De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor. | UN | ومع هذا، فإن النساء يتسمن فعلا بالزيادة في التمثيل في هذه المرافق، فالنسبة المئوية للرجال المدمنين ترتفع عن ذلك كثيرا. |
Las actividades para reducir la demanda de estupefacientes y prestar asistencia a los adictos no deben contravenir esos tratados. | UN | ويجب ألا تتناقض الجهود المبذولة لتقليل الطلب على المخدرات وتقديم المساعدة إلى المدمنين مع تلك الاتفاقيات. |
¿Nunca has pensado en ser orientador y ayudar a otros adictos a superar sus problemas? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل أن تصبح ناصحاً وتساعد الأشخاص المدمنين مع مشاكلهم ؟ |
Y el estigma muchas veces facilita que los adictos conecten con otros adictos. | TED | وتجعل الوصمة أحيانًا الأمر أكثر أمنًا للمدمنين للتواصل مع مدمنين آخرين. |
una auto-crítica sería si nosotros fuéramos los borrachos y adictos al sexo. | Open Subtitles | ستكون سخرية من الذات لو كنا نحن مدمني جنس ثملين |
Lamentablemente, las anfetaminas están apareciendo en los mercados internos y los adictos las utilizan en lugar del extracto de la paja de adormidera. | UN | ولكن المؤسف أن اﻷمفيتامينات أخذت تصبح متاحة في السوق المحلية وأخذ المدمنون يستعملونها بدلا من خلاصات قش الخشخاش. |
Probablemente fue alguno de sus amigos músicos adictos que estaban con él. | Open Subtitles | ربما كان أحد أصدقاءه الموسيقيين المدمنين الذين أحضرهم إلى هنا |
No autorizo préstamos a adictos al juego. | Open Subtitles | أنا لا أُخوّلُ القروضَ لمُقَامَرَة المدمنين. |
El presupuesto es pequeño, y cada centavo se destina a ayudar a los adictos a encontrarles trabajo, casa... | Open Subtitles | ميزانيتنا صغيرة للغاية و كل سنت يذهب لمساعدة المدمنين و إيجاد وظائف لهم و إيواء |
Tu donación ayudará a muchos adictos en recuperación a reorganizar su vida. | Open Subtitles | تبرعك سوف يساعد الكثير من المدمنين المتعافين للعودة على اقدامهم |
Los índices de reincidencia entre los adictos con posterioridad a la detoxificación combinada con tratamiento y rehabilitación varían. | UN | وتختلف معدلات انتكاس المدمنين بعد اتمام عملية تخليصهم من السموم المقترنة بالعلاج وإعادة التأهيل. |
Debe reforzarse el apoyo institucional para tratar a los adictos e iniciar su rehabilitación en la sociedad. | UN | ويجب تعزيز الدعم المؤسسي لمعالجة المدمنين وإعادة دمجهم في المجتمع. |
El Gobierno se está ocupando también de la rehabilitación de ex adictos y de su reinserción en la sociedad. | UN | وتعمــل الحكومـــة أيضـــا علـــى إعـــادة تأهيل المدمنين السابقين وإعادة إدماجهم في التيار العام للمجتمع. |
Es fácil de ver entonces que si podemos estar adictos a la heroína... podemos estar adictos a cualquier péptido neural, a cualquier emoción. | Open Subtitles | إذاً من السهل إدراك بأننا إذا كنّا مدمنين للهيرويين فمن الممكن أن نكون مدمنين لأي بيبتيد عصبي , أي: عاطفة. |
Excelente, porque oye bien, Bobby estás arriesgando tu vida con un motón de burdos adictos. | Open Subtitles | هذا جيد لأن يجب أن تعرف أنك تخاطر بحياتك وتتكئ على مدمنين متسكعين |
Uno que nos permite obtener placer del dolor de los otros y podría hacernos adictos a la intolerancia. | Open Subtitles | الذي يسمح لنا أن نتلذذ في الألم للآخرين ويمكن أن يجعلنا مدمنين على التعصب الأعمى. |
Lo seguí a una reunión adictos Anónimos. Ese maldito mintió sobre eso, también. | Open Subtitles | تبعته إلى اجتماع مدمني المخدّرات وذلك الأحمق كذب بهذا الشأن أيضاً |
Conozco un terapeuta, ayuda a los adictos al trabajo y hombres disfuncionales a hacer amigos. | Open Subtitles | أعرف هذه الحياة الحافلة. إنها تساعد مدمني العمل، الرجال العاطلين بتكوين أصدقاء جدد. |
No es nada raro que los adictos se vuelvan malhumorados y peleones. | Open Subtitles | من الطبيعي أن يكون المدمنون مزاجيين ومثيرين للمشاكل |
Durante este decenio se han producido alrededor de 300 toneladas anuales de heroína para el consumo de unos 8 millones de adictos. | UN | وتشير التقديرات الى أنه تم إنتاج ٣٠٠ طن من الهيروين كل عام خلال هذا العقد لاستهلاك ٨ ملايين مدمن. |
Y probablemente piensen que están adictos al móvil, pero en realidad no. | TED | ولربما تظنون أنكم مدمنون على هواتفكم. لكنكم لستم حقا كذلك. |
Lo sabemos. Hablas con ex adictos. | Open Subtitles | نحن واعون أمامكما مدمنان سابقان |
- Seminario nacional de ayuda a la reinserción laboral de adictos | UN | - حلقة دراسية وطنية عن مساعدة المعالَجين من اﻹدمان في العودة إلى العمل |
¿Bebés que nacen adictos al crack, niños de 4 años abusados, limpieza étnica? | Open Subtitles | .الأطفال المَولودون مُدمنين على الهيروين بعُمرِ الأربَع سنوات و مُتحرَّش بهِم. التَطهير العِرقي |
Y para acabar la perversión... hay que acabar con los adictos. | Open Subtitles | لذى , يجب أن تقتل المدمن الرئيسي لكي تستطيع قتل بقيّة المدمنين |
Alcohólicos, adictos al trabajo, incumplidores megalómanos, cabrones insensibles, o pervertidos. | Open Subtitles | مدمنو الكحول، مدمنو العمل والخائفين من الإرتباط مختلسوا النظر، المنحرفون، متذبذبى العواطف و المصابون بجنون العظمة |
507. Desde 1990 aumenta el porcentaje de jóvenes y niños que prueban los estupefacientes, o ya son adictos a ellos. | UN | 507- ومنذ عام 1990، دأبت النسبة المئوية من الأحداث والأطفال الذين يتعاطون المخدرات، أو المدمنين عليها، على الازدياد. |
Afirmó que de estos prisioneros más de la mitad son narcotraficantes y adictos a drogas. | UN | وأكد أن أكثر من نصف هذا العدد هم من تجار المخدرات والمدمنين عليها. |
Yo pensé, ellos no son adictos al trabajo, son amantes del trabajo. | TED | اكتشفت، انهم ليسوا مدمنوا عمل و لكن محبو العمل |