del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
PROCEDIMIENTO PREVISTO EN EL ARTÍCULO 11 DEL ESTATUTO DEL TRIBUNAL ADMINISTRATIVO DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Añadió que proseguirían sus reivindicaciones ante el Comité Permanente y, eventualmente ante el Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas. | UN | وأضاف أنهم سيتابعون هذه المطالبات أمام اللجنة الدائمة، وأمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في نهاية المطاف. |
Tema 156 del programa: Revisión del Estatuto del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Unidad de organización: Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas (incluida su secretaría) | UN | الوحدة التنظيمية : أمانة المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة فئة الخدمات العامة |
Nota anual del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | مذكرة سنوية مقدمة من المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Unidad de organización: Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas (incluida su secretaría) | UN | الوحدة التنظيمية : أمانة المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
149. Examen del procedimiento previsto en el artículo 11 del estatuto del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Nombramiento de miembros del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas y su secretaría | UN | الموارد الخارجة عن الميزانية المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة وأمانتها |
EXAMEN DEL PROCEDIMIENTO PREVISTO EN EL ARTÍCULO 11 DEL ESTATUTO DEL TRIBUNAL ADMINISTRATIVO DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | استعراض اﻹجـــراء المنصوص عليه في المــادة ١١ من النظــام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Nombramientos de miembros del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
La función del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas como foro de última instancia no se verá afectada. | UN | ولن يتأثر في ذلك دور المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة بوصفها جهة الملاذ اﻷخير. |
TEMA 145 DEL PROGRAMA: EXAMEN DEL PROCEDIMIENTO PREVISTO EN EL ARTÍCULO 11 DEL ESTATUTO DEL TRIBUNAL ADMINISTRATIVO DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال: استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Examen del procedimiento previsto en el artículo 11 del estatuto del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Tema 165 del programa: Revisión del Estatuto del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | البند 165 من جدول الأعمال: استعراض النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Presidente del Comité de Peticiones de Revisión de los fallos del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas, 1981-1983. | UN | رئيس اللجنة المعنية بطلب استعراض الأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، 1981 و 1983. |
66. Los inspectores observaron que son principalmente las dependencias de apoyo ADMINISTRATIVO DE LAS distintas misiones las que impulsan la preparación de los marcos de presupuestación basada en los resultados. | UN | 66- وقد لاحظ المفتشان أن إعداد أطر الميزنة القائمة على النتائج هو عملية توجهها أساساً وحدات الدعم الإداري ضمن مختلف البعثات. |
Elegido miembro del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | 1998 انتُخب قاضيا في محكمة الأمم المتحدة الإدارية. |
y el Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas al Tribunal Contencioso-Administrativo | UN | القضايا المحالة من مجلس الطعون/اللجنة التأديبية والمحكمة الإدارية السابقة إلى محكمة المنازعات |
Debido a la renuncia al resarcimiento de costos, se veían obligadas a financiar los gastos de apoyo ADMINISTRATIVO DE LAS suboficinas de la ONUDI con cargo a sus propios recursos extrapresupuestarios. | UN | وبسبب التنازل عن استرداد التكاليف، فهي مطالبة بتمويل تكاليف الدعم الإداري لمكاتب اليونيدو الفرعية من مواردها من خارج إطار الميزانية. |