Kuwait ha devuelto al Iraq restos mortales que no coincidían con los perfiles de ADN de la lista de los desaparecidos. | UN | وقد أعادت الكويت إلى العراق الرفات التي لا تطابق صور الحمض النووي التحليلية الواردة في قائمة الأشخاص المفقودين. |
Lo sorprendente es que un solo cambio nucleótido en la secuencia de ADN de uno altera la percepción. | TED | الأمر المذهل هو أن تغيراً واحدا في إحدى النوكليوتيدات في نمط الحمض النووي يغير التصور. |
Explicaré brevemente, esta nos dice que cuando un macho y una hembra se cruzan, su bebé hereda la mitad del ADN de cada uno. | TED | سأسرع في هذا، ولكن علم الوراثة المندلية يقول عندما يتزاوج ذكر وأنثى، يرث طفلهما نصف الحمض النووي لكل طرف منها. |
De hecho, estoy mucho más interesado en el ADN de la cuerda. | Open Subtitles | أنا في الواقع مهتم أكثر بالحمض النووي من على الحبل |
Ella ha estado recibiendo los resultados de ADN de Liam. | Open Subtitles | لقد كانت تقوم بإحضار نتائج فحص الحمض النووي ل"ليام" |
Sí, pero con la mitad del ADN de otro en su cuerpo. | Open Subtitles | ستة أسابيع, مع نصف حمض نووي لشخص أخر في جسمها |
He sacado el ADN de los epiteliales del anillo de la indigente. | Open Subtitles | أنا قمت بفحص الحمض النووي للخلايا الظهارية على خاتم المتشردة |
Sólo el ADN de su esperma, pero nunca encontramos con que compararlo. | Open Subtitles | فقط الحمض النووي لسائلة المنوي, ولكن لم نجد له تطابق |
Aislé el ADN de la sangre de los fragmentos del vidrio de la camioneta. | Open Subtitles | لقد عزلت الحمض النووي من الدم من أجزاء زجاج السيارة الرباعية الدفع. |
El ADN de la banda tiene alelos masculinos en común 12 de 16 loci con la muestra de la victima. | Open Subtitles | الحمض النووي من العصابة به أليلات ذكورية مشتركة عند العقد 12 و 16 مع عينة الضحية المرجعية |
Tenemos una coincidencia en el Registro de ADN de las Fuerzas Armadas. | Open Subtitles | و حصلنا على تطابق في سجلات الحمض النووي للقوات المسلحة |
Nada en los resultados de ADN de la sangre de los cactus. | Open Subtitles | لا شئ في هينة الحمض النووي في الدم على النبته |
Tengo miles de muestras de tu ADN de todas las veces que me has espiado. | Open Subtitles | لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كلّ المرّات التي تتجسسين فيها عليّ. |
¿Incluyendo la supresión del bolso que fue encontrado cerca del cuerpo del pobrecito Simon, que tenía el ADN de Hillary en él? | Open Subtitles | بضمن ذلك قَمْع الحقيبةِ التي تم العثور عليها بالقرب من جثة "سايمون" المسكين، التي كان عليها حمض النووي ل "هيلاري"؟ |
El ADN de Terrence fue encontrado en la escena, y después este hombre aparece muerto de un disparo esta mañana. | Open Subtitles | الحمض النووي ل(تيرانس) تم إيجاده في مسرح الجريمة, و بعدها هذا الرجل تم قتله بالرصاص هذا الصباح. |
Diseñamos las piezas, realizamos las correcciones pertinentes y obtuvimos una molécula de ADN de unas cinco mil letras. | TED | لقد صممنا هذه القطع، ومررنا بالتصحيح الذي عملناه، وحصلنا على جزيء حمض نووي من حوالي 5،000 حرفاً. |
¿Te sorprendería si te dijera que no tienes nada de ADN de desecho? | Open Subtitles | هل ستتفاجأين إذا أخبرتكِ أنّكِ لا تملكين أي تسلسلات حمض نووي غير مُشفّرة؟ |
El ADN de la uña que encontramos es idéntico al ADN del virus que tu crees que es extraterrestre. | Open Subtitles | دي إن أي من مسمار المخلب وجدنا... ... يجاريبالضبطديإنأي من الفيروس الذي تعتقد من الفضاء الخارجي. |
Luego tomamos ese ADN y lo comparamos con el ADN de los familiares, por supuesto. | TED | و ناخذ الحمض النووي . و طبعا نقارنه بالحمض النووي الخاص بالعائلات . |
El método consiste en utilizar un segmento pequeño del ADN de un organismo para identificar el nombre de su especie. | UN | ويستعان في هذا النهج بجزء صغير من الحمض الخلوي الصبغي للكائنات العضوية لتحديد أسماء أنواعها. |
Podríamos tomar el ADN de Yusef, ver si está en la base de datos SOCOM. | Open Subtitles | قد نتفحص جيناته لأبحث في قاعدة بيانات - أوامر العمليات الخاصة - |
- ¿Sacaste el ADN de la primera nota? | Open Subtitles | هل حصلت على الحمض النووي؟ حصلتي على حمض نووي من الملاحظة الأولى؟ |
Hey, tenemos un partido en el ADN de la víctima ... Raúl López. | Open Subtitles | هيه, لدينا تطابق للحمض النووي للمجني عليه رجل اسمه راول لوبيز. |
El ADN, de ser dada la autorización, exonerará o condenará .. no es suficiente para invadir el derecho de privacidad de los Klinefeld. | Open Subtitles | الأحماض النووية عند المذكرة سوف نقوم بإخلاء أو إدانة هذا لا يكفيني لإقتحام حق خصوصية الموكل - حضرة القاضي - |
¿Cuándo tendremos el análisis de ADN de los dedos del pie derecho? | Open Subtitles | متى سيأتي تحليل الحامض النووي على مجموعة أقدام الأصابع اليمنى؟ |
4. Genoma es todo el ADN de un organismo, incluidos sus genes. | UN | ٤- المجين هو مجموع " دنا " (DNA) في الكائن الحي بما فيه جيناته. |
¿Habéis oído algo de este equipo de investigación que está intentando alterar genéticamente ADN de pollos para crear una especie de pollos dinosaurio? | Open Subtitles | هل سمعتم يا رفاق عن فريق البحث الذي يحاول العبث في الحمض النووي للدجاج لخلق نوع ما من ديناصورات الدجاج |