"adn de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحمض النووي
        
    • النووي من
        
    • النووي ل
        
    • حمض نووي
        
    • بالحمض النووي
        
    • دي إن أي
        
    • النووي الخاص
        
    • الحمض الخلوي الصبغي
        
    • جيناته
        
    • على حمض
        
    • للحمض النووي
        
    • الأحماض النووية
        
    • النووي على
        
    • دنا
        
    • في الحمض
        
    Kuwait ha devuelto al Iraq restos mortales que no coincidían con los perfiles de ADN de la lista de los desaparecidos. UN وقد أعادت الكويت إلى العراق الرفات التي لا تطابق صور الحمض النووي التحليلية الواردة في قائمة الأشخاص المفقودين.
    Lo sorprendente es que un solo cambio nucleótido en la secuencia de ADN de uno altera la percepción. TED الأمر المذهل هو أن تغيراً واحدا في إحدى النوكليوتيدات في نمط الحمض النووي يغير التصور.
    Explicaré brevemente, esta nos dice que cuando un macho y una hembra se cruzan, su bebé hereda la mitad del ADN de cada uno. TED سأسرع في هذا، ولكن علم الوراثة المندلية يقول عندما يتزاوج ذكر وأنثى، يرث طفلهما نصف الحمض النووي لكل طرف منها.
    De hecho, estoy mucho más interesado en el ADN de la cuerda. Open Subtitles أنا في الواقع مهتم أكثر بالحمض النووي من على الحبل
    Ella ha estado recibiendo los resultados de ADN de Liam. Open Subtitles لقد كانت تقوم بإحضار نتائج فحص الحمض النووي ل"ليام"
    Sí, pero con la mitad del ADN de otro en su cuerpo. Open Subtitles ستة أسابيع, مع نصف حمض نووي لشخص أخر في جسمها
    He sacado el ADN de los epiteliales del anillo de la indigente. Open Subtitles أنا قمت بفحص الحمض النووي للخلايا الظهارية على خاتم المتشردة
    Sólo el ADN de su esperma, pero nunca encontramos con que compararlo. Open Subtitles فقط الحمض النووي لسائلة المنوي, ولكن لم نجد له تطابق
    Aislé el ADN de la sangre de los fragmentos del vidrio de la camioneta. Open Subtitles لقد عزلت الحمض النووي من الدم من أجزاء زجاج السيارة الرباعية الدفع.
    El ADN de la banda tiene alelos masculinos en común 12 de 16 loci con la muestra de la victima. Open Subtitles الحمض النووي من العصابة به أليلات ذكورية مشتركة عند العقد 12 و 16 مع عينة الضحية المرجعية
    Tenemos una coincidencia en el Registro de ADN de las Fuerzas Armadas. Open Subtitles و حصلنا على تطابق في سجلات الحمض النووي للقوات المسلحة
    Nada en los resultados de ADN de la sangre de los cactus. Open Subtitles لا شئ في هينة الحمض النووي في الدم على النبته
    Tengo miles de muestras de tu ADN de todas las veces que me has espiado. Open Subtitles لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كلّ المرّات التي تتجسسين فيها عليّ.
    ¿Incluyendo la supresión del bolso que fue encontrado cerca del cuerpo del pobrecito Simon, que tenía el ADN de Hillary en él? Open Subtitles بضمن ذلك قَمْع الحقيبةِ التي تم العثور عليها بالقرب من جثة "سايمون" المسكين، التي كان عليها حمض النووي ل "هيلاري"؟
    El ADN de Terrence fue encontrado en la escena, y después este hombre aparece muerto de un disparo esta mañana. Open Subtitles الحمض النووي ل(تيرانس) تم إيجاده في مسرح الجريمة, و بعدها هذا الرجل تم قتله بالرصاص هذا الصباح.
    Diseñamos las piezas, realizamos las correcciones pertinentes y obtuvimos una molécula de ADN de unas cinco mil letras. TED لقد صممنا هذه القطع، ومررنا بالتصحيح الذي عملناه، وحصلنا على جزيء حمض نووي من حوالي 5،000 حرفاً.
    ¿Te sorprendería si te dijera que no tienes nada de ADN de desecho? Open Subtitles هل ستتفاجأين إذا أخبرتكِ أنّكِ لا تملكين أي تسلسلات حمض نووي غير مُشفّرة؟
    El ADN de la uña que encontramos es idéntico al ADN del virus que tu crees que es extraterrestre. Open Subtitles دي إن أي من مسمار المخلب وجدنا... ... يجاريبالضبطديإنأي من الفيروس الذي تعتقد من الفضاء الخارجي.
    Luego tomamos ese ADN y lo comparamos con el ADN de los familiares, por supuesto. TED و ناخذ الحمض النووي . و طبعا نقارنه بالحمض النووي الخاص بالعائلات .
    El método consiste en utilizar un segmento pequeño del ADN de un organismo para identificar el nombre de su especie. UN ويستعان في هذا النهج بجزء صغير من الحمض الخلوي الصبغي للكائنات العضوية لتحديد أسماء أنواعها.
    Podríamos tomar el ADN de Yusef, ver si está en la base de datos SOCOM. Open Subtitles قد نتفحص جيناته لأبحث في قاعدة بيانات - أوامر العمليات الخاصة -
    - ¿Sacaste el ADN de la primera nota? Open Subtitles هل حصلت على الحمض النووي؟ حصلتي على حمض نووي من الملاحظة الأولى؟
    Hey, tenemos un partido en el ADN de la víctima ... Raúl López. Open Subtitles هيه, لدينا تطابق للحمض النووي للمجني عليه رجل اسمه راول لوبيز.
    El ADN, de ser dada la autorización, exonerará o condenará .. no es suficiente para invadir el derecho de privacidad de los Klinefeld. Open Subtitles الأحماض النووية عند المذكرة سوف نقوم بإخلاء أو إدانة هذا لا يكفيني لإقتحام حق خصوصية الموكل - حضرة القاضي -
    ¿Cuándo tendremos el análisis de ADN de los dedos del pie derecho? Open Subtitles متى سيأتي تحليل الحامض النووي على مجموعة أقدام الأصابع اليمنى؟
    4. Genoma es todo el ADN de un organismo, incluidos sus genes. UN ٤- المجين هو مجموع " دنا " (DNA) في الكائن الحي بما فيه جيناته.
    ¿Habéis oído algo de este equipo de investigación que está intentando alterar genéticamente ADN de pollos para crear una especie de pollos dinosaurio? Open Subtitles هل سمعتم يا رفاق عن فريق البحث الذي يحاول العبث في الحمض النووي للدجاج لخلق نوع ما من ديناصورات الدجاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus