"aeródromos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المطارات
        
    • مطارات
        
    • مهابط للطائرات
        
    • مطارا
        
    • مهابط الطائرات
        
    • للمطارات
        
    • مهابط جوية
        
    • المطار
        
    • والمطارات
        
    • المهابط
        
    • بالمطارات
        
    • ومهابط الطائرات
        
    • مهابط طائرات
        
    • مدرجات
        
    • والمهابط
        
    Añade que los aeródromos en que aterrizan los aviones procedentes de esas operaciones están equipados con dispositivos para el aterrizaje instrumental. UN وأضاف ان المطارات التي سوف تحمل اليها الطائرات أولئك اﻷفراد في تلك العمليات كلها مجهزة بمعينات الهبوط اﻵلي.
    Un puesto de auxiliar de aeródromos para prestar servicios de aeródromos en Jartum UN إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المطارات لتوفير خدمات المطارات في الخرطوم
    18. La SFOR sigue prestando apoyo a la apertura de nuevos aeródromos para uso civil. UN ١٨ - وتواصل قوة تثبيت الاستقرار تقديم الدعم لفتح مطارات إضافية للاستخدام المدني.
    Se proporcionan servicios a diversos aeródromos en la MONUC; el número varía en función de las necesidades operacionales de la Misión. UN وتقدم الخدمات إلى عدة مطارات تابعة للبعثة يختلف عددها باختلاف الاحتياجات التشغيلية لهذه الأخيرة.
    Organización y realización de un promedio de 7 inspecciones semanales de la carga de aviones y vehículos de transporte en 2 puertos marítimos, 3 aeropuertos, 4 aeródromos, 10 bases militares y 5 cruces fronterizos UN تنظيم وإجراء 7 عمليات تفتيش أسبوعية وسطيا لحمولات الطائرات ومركبات النقل في ميناءين بحريين و 3 مطارات و 4 مهابط للطائرات و 10 قواعد عسكرية و 5 معابر حدودية
    Se procedió a la reparación de 14 aeródromos y helipuertos en 14 emplazamientos. UN الاضطلاع بصيانة 14 مطارا ومكانا لهبوط الطائرات العمودية في 14 موقعا.
    Siete puestos nuevos de auxiliar de terminal aérea para ampliar la plantilla en aeródromos UN 7 مساعدين جدد لأعمال المحطات الجوية من أجل الملاك الوظيفي في المطارات
    Supervisión de las obras mayores de construcción relacionadas con aeródromos o helipuertos UN الإشراف على مشاريع التشييد الرئيسية المتصلة بمرافق المطارات أو بالمهابط
    Usó un nombre diferente, entonces faxeamos sus fotos de los aeródromos de 4 estados. Open Subtitles لقد استخدمت اسم مختلف لذلك قمنا بنشر صورتك في المطارات باربع ولايات
    Céntrate en los puertos comerciales y no comerciales, y en aeródromos, ¿sí? Open Subtitles ركزي على الموانئ التجارية و الغير تجارية و المطارات أيضا؟
    77. Se solicitan créditos para alquilar un avión cisterna mediano de tipo L-100, necesario para transportar combustible de aviación a los aeródromos regionales. UN وستكون هناك حاجة لهذه الطائرة لنقل وقود الطائرات الى المطارات الاقليمية. وهذه القدرة محددة بوصفها من مستلزمات البعثة.
    También debo reiterar mi preocupación por los lentos progresos en la remoción de minas, la apertura de las carreteras principales y la reparación de aeródromos y otra infraestructura esencial. UN ويجب أن أكرر أيضا إعرابي عن القلق الذي يساورني إزاء بطء التقدم في إزالة اﻷلغام، وفتح الطرق الرئيسية، وإصلاح المطارات وغيرها من الهياكل اﻷساسية الحيوية.
    :: Un contrato de servicios de aeródromo comercial y tres memorandos de entendimiento firmados con los países que aportan contingentes para la prestación de servicios de aeródromo en 5 aeródromos UN :: إبرام عقد تجاري لتوفير خدمات المطارات و 8 مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بالقوات من أجل تقديم الخدمات في 5 مطارات
    1 contrato de servicios de aeródromo comercial y 3 memorandos de entendimiento con los países que aportan contingentes para la prestación de servicios de aeródromo en 5 aeródromos UN إبرام عقـد تجاري لتوفير خدمات المطارات وثـلاث مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات لتقديم الخدمات في 5 مطارات
    Comenzó la mejora de los dispositivos de ayuda a la navegación en 5 aeródromos. UN تم الشروع في تحسين وسائل تيسير الملاحة في 5 مطارات.
    Se hicieron reparaciones de poca importancia en 3 aeródromos y se construyeron pistas de aterrizaje de helicópteros y estacionamientos en 4 aeródromos. UN إجــــراء إصلاحـــات طفيفة في 3 مطارات، وبناء منصات طائرات عموديـــــة ومواقـــف في 4 مطارات.
    Inspecciones mensuales en 2 puertos marítimos, 3 aeropuertos, 6 aeródromos, 14 bases militares y 5 cruces fronterizos. UN عملية تفتيش شهرية في ميناءين بحريين و 3 مطارات و 6 مهابط للطائرات و 14 قاعدة عسكرية و 5 معابر حدودية.
    :: Administración de 1 contrato comercial para la prestación de servicios a 5 aeródromos, de 1 contrato local de servicios a 1 aeródromo y 4 memorandos de entendimiento con países que aportan contingentes sobre 13 aeródromos UN :: إبرام عقد تجاري واحد لتوفير خدمات المطارات في 5 مطارات، وعقد محلي لتوفير الخدمات في مطار واحد، و 4 مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات من أجل تغطية 13 مطارا
    Igualmente, unas 52 aeronaves han aterrizado en distintos aeródromos y aeropuertos repartidos por la mayor parte del territorio de Somalia. UN وعلى نفس المنوال، وصل ما يناهز 52 طائرة إلى مختلف مهابط الطائرات والمطارات الموزعة في معظم أنحاء الصومال.
    Gestión de 1 contrato de servicios comerciales para aeródromos y 5 memorandos de entendimiento firmados con los países que aportan contingentes para la prestación de servicios en 4 aeródromos UN إدارة عقد لتقديم الخدمات التجارية للمطارات و 5 مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات لتقديم الخدمات في 4 مطارات
    :: Renovación de 8 aeródromos y conservación de un total de 9 aeródromos UN :: تجديد 8 مهابط جوية وصيانة ما مجموعه 9 مهابط جوية
    El Grupo ha identificado a pequeñas compañías que parten de este aeropuerto en dirección a aeródromos sin controles aduaneros de la República Democrática del Congo. UN ولاحظ الفريق أن شركات صغيرة تذهب من هذا المطار إلى مطارات غير جمركية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Las aeronaves que se consideraron capaces de volar se entregaron en los aeropuertos y aeródromos iraquíes, desde donde volaron a Kuwait. UN فالطائرات التي اعتُبرت صالحة للطيران كانت تسلم في الموانئ الجوية والمطارات العراقية ثم تطير منها الى الكويت.
    También es posible que se hayan utilizado otros aeródromos de la zona, como los de Kahunde y Katale. UN وتشمل المهابط الصغيرة اﻷخرى، التي يحتمل أن يكون قد جرى إنزال أسلحة فيها، كاهوندي وكاتالي.
    Suministros y servicios de conservación de aeródromos en Eslavonia oriental UN لوازم الصيانـــة والخدمــات الخاصـة بالمطارات في سلافونيا الشرقية
    El mayor número de inspecciones en las bases militares y los aeródromos responde a necesidades operacionales UN وتُعزى زيادة عدد عمليات التفتيش في القواعد العسكرية ومهابط الطائرات إلى الاحتياجات التشغيلية
    También era preciso contar con aeronaves de uso general que pudieran despegar desde pistas cortas a fin de realizar operaciones en las bases donde no existían aeródromos. UN وكانت تلزم أيضا طائرة ثابتة الجناحين متعددة الاستخدامات سريعة الإقلاع للعمل في المواقع التي توجد بها مهابط طائرات.
    :: Mantenimiento de nueve aeródromos y 27 lugares de aterrizaje para helicópteros en los que puedan realizarse operaciones nocturnas conforme a las reglas de vuelo visual UN تعهد 9 مدرجات و 27 مهبطا لطائرات الهليكوبتر قادرة على العمل ليلا بموجب قواعد الطيران البصري
    Los aeródromos y las pistas de aterrizaje de esas ciudades suelen ser de mala calidad y demasiado pequeños para que puedan aterrizar las grandes aeronaves de carga. UN وعادة ما تكون المطارات والمهابط الجوية في هذه البلدات سيئة النوعية، وصغيرة جداً بحيث لا تتمكن طائرات الشحن الأكبر حجماً من الهبوط عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more