"ahora estás" - Translation from Spanish to Arabic

    • الآن أنت
        
    • أنت الآن
        
    • والآن أنت
        
    • الآن أنتِ
        
    • الان انت
        
    • أنتِ الآن
        
    • الأن أنت
        
    • الآن انت
        
    • الان أنت
        
    • انت الان
        
    • الآن أنتَ
        
    • أنتَ الآن
        
    • انت الآن
        
    • الآن أصبحتِ
        
    • الآن أنتي
        
    Ahora, estás en la zona con menos gente del edificio, pero entrarás en una con mucha más antes de salir de ahí. Open Subtitles الآن, أنت موجود في المنطقة الأقل مؤهولة في البناية لكنك ستواجه الكثير من المقاومة قبل أن تخرج من هناك
    Ahora estás contando una historia diciendo de a tres palabras por vez. Open Subtitles الآن أنت فقط تحكي قصة ثلاث كلمات في وقت واحد.
    Que, en cualquier circunstancia, sería fiel. Nancy, Ahora estás furiosa. Te sientes traicionada. Open Subtitles لقد ظننت أنه سيبقى وفياً مهما حصل. نانسي، أنت الآن غاضبة.
    Porque esperaste demasiado para atacar y Ahora estás en la "Zona de Amigos". Open Subtitles إنتظرت طويلاً قبل أن تتخذ حركتك والآن أنت في منطقة الصداقة
    Por último, regresaste a la tierra. Ahora estás aquí, conmigo. Open Subtitles آخر مرة عدتي للرمل و الآن أنتِ هنا ، عدتي لي
    Muy bien, entonces te atrae y caes, y así vuelves a escapar de la Tierra, y Ahora estás bajo la Tierra. TED حسنا، الارض تسحبك اليها وانت تسقط مرة اخرى، و تخطئ الأرض مجددا، و الان انت تحت الارض.
    Ahora estás a bordo. No estás en Grecia. Open Subtitles أنتِ الآن على السفينة , أنتِ لست في اليونان
    Y Ahora estás atrapado en una prisión virtual... y yo estoy aquí para despertarte. Open Subtitles و الآن أنت مأسور في سجن افتراضي و أنا هنا لكي أوقظك
    Ahora estás a punto de ver cómo hacemos nuestras propias películas aquí, con o sin ayuda de nadie. TED و الآن أنت على وشك مشاهدة كيف نصنع أفلامنا هنا, مع أو من غير مساعدة من أي أحد.
    Así que Ahora estás cansado, así que dormirás en el avión. Open Subtitles جيّد. الآن أنت متعب لذا ستنام في الطائرة
    Tenías que pasar por la ventana de su mente pero Ahora estás en mi dominio. Open Subtitles كنت تأتي من خلال نافذة عقلها. لكن الآن أنت في مملكتي.
    Ahora estás oficialmente de la lista activa del golpe de Europa. Open Subtitles الآن أنت رسميا من قائمة إغتيال أوروبا النشيطة.
    Ahora estás pensando como un agente del NCIS. Open Subtitles الآن أنت تفكري مثل عميلة لوكالة التحقيقات الجنائية البحرية
    Pero con el conocimiento que se te ha revelado, Ahora estás dentro de lo que yo llamo Open Subtitles بناء على ما عرفته أنت الآن بداخل ما يسمّى
    Vale, Ahora estás en mi lista. Open Subtitles حسن. أنت الآن على قائمتي إنه على قائمتي.
    Te divorcias y ¿ahora estás meditando y haciendo viajes a un vórtice en Nuevo México? Open Subtitles تحصل على الطلاق، والآن أنت التأمل والقيام برحلات إلى دوامة في نيو مكسيكو؟
    Guiaste esa intervención familiar, y ahora... y Ahora estás acostándote con el padre de mi hija. Open Subtitles قُدتي ذلك للتدخل العائلي .. و الآن و الآن أنتِ تنامين مع والد إبنتي
    Esta noche se suponía que los dos nos divertiríamos pero Ahora estás de mal humor por tu ropa. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون ليلة رائعة لكلانا لكن الان انت فى مزاج سىء , بسسب ملابسك
    Y Ahora estás devastada porque descubriste que no hay más. Open Subtitles و أنتِ الآن محطمة لأنكِ إكتشفتِ الآن إنه لا يوجد أى شىء
    Bueno, no es seguro por ahora. Estás poniendo a gente en peligro. Open Subtitles حسناً , المكان ليس آمن الأن أنت تعرض الناس للخطر
    Mira, Ahora estás en mi estanque y aquí yo soy el pez gordo. Open Subtitles عندي الآن انت انظر التي الكبيرة السمكة انا و الأمر تدير
    Sí, lo pensabas, y Ahora estás insultando mi inteligencia de nuevo. Open Subtitles نعم لقد فعلت .و الان أنت تهين ذكائي مجددا
    Ahora estás en Asia Suroriental. Tienes tu pequeña y cómoda misión. Open Subtitles انت الان فى جنوب شرق اسيا,ياصاح عليك ان تؤدى مهمتك التافهة البسيطة
    Ahora estás asustado. ¿Quieres entrar y recostarte? Open Subtitles الآن أنتَ خائف، أتريد الذهاب للمنزل والإسلتقاء؟
    - Ahora estás considerado un moderado, si no un izquierdista. Open Subtitles أنتَ الآن تُعتَبر معتدلاً، إن لم تكن يسارياً.
    Mira, Ahora estás en mi estanque y aquí yo soy el pez gordo. Open Subtitles انظر انت الآن عندي و انا السمكة الكبيرة التي تدير الأمر
    ¿Ahora estás evitando sus llamadas? Open Subtitles إذاً الآن أصبحتِ تقومين بتجنب مكالماته ؟
    Ahora estás ligada a él como su servidora y vives temiendo por tu vida. Open Subtitles الآن أنتي خادمته المرتبطة و تعيشين في خوف من حياتكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more