"ahora pasaremos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ننتقل الآن
        
    • نشرع الآن
        
    • ننتقل بعد ذلك
        
    Ahora, pasaremos a examinar los proyectos de resolución que figuran en la revisión 1 del documento de trabajo oficioso No. 4. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من ورقة العمل غير الرسمية رقم 4.
    ahora pasaremos a la segunda parte de nuestros trabajos de esta tarde. UN ننتقل الآن إلى الجزء الثاني من جلستنا بعد ظهر اليوم.
    ahora pasaremos a elegir los demás miembros de la Mesa, es decir, los ocho Vicepresidentes de la Comisión. UN ننتقل الآن إلى انتخاب بقية أعضاء المكتب وهم ثمانية نواب لرئيس المكتب.
    Ahora, pasaremos a una cesión oficiosa de preguntas y respuestas, y de intercambio de opiniones con los participantes en la mesa redonda. UN ننتقل الآن إلى فترة غير رسمية للأسئلة والأجوبة وتبادل الآراء مع المشاركين في اجتماع المائدة المستديرة.
    ahora pasaremos a examinar el proyecto de resolución A/60/L.40. UN نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/60/L.40.
    La Presidenta (habla en inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución A/61/L.55, titulado " Fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme " . ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.55 المعنون " تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح " . هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار؟
    El Presidente (interpretación del inglés): ahora pasaremos a examinar el proyecto de resolución A/52/L.72/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/52/L.72/Rev.1.
    El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al grupo 6, medidas de fomento de la confianza, incluida la transparencia en materia de armamentos. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى المجموعة 6، تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في التسلح.
    ahora pasaremos a los dos proyectos que se han presentado dentro del grupo 6, " Medidas de fomento de la confianza, incluida la transparencia en materia de armamentos " , que figuran en los documentos A/C.1/58/L.18 y A/C.1/58/L.54. UN ننتقل الآن إلى المشروعين المعروضين علينا في إطار المجموعة السادسة، " تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في التسلح " ، الواردين في الوثيقتين A/C.1/58/L.18 و A/C.1/58/L.54.
    El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución A/62/L.26/Rev.1, con arreglo al tema 72 del programa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/62/L.26/REV.1، المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال.
    ahora pasaremos al grupo temático 5, " Desarme regional y seguridad " . UN ننتقل الآن إلى المجموعة 5، " نزع السلاح والأمن الإقليميان " .
    ahora pasaremos al grupo 6, " Otras medidas de desarme y de seguridad internacional " . UN ننتقل الآن إلى المجموعة 6، " التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي " .
    El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al último tema del programa del período de sesiones sustantivo de 2009 de la Comisión de Desarme. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى البند الأخير في جدول أعمال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2009.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora pasaremos al informe de la Quinta Comisión contenido en el documento A/65/646/Add.1. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/65/646/Add.1.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora pasaremos a considerar el proyecto de decisión IV titulado " Relación entre desarme y desarrollo " . UN الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الرابع المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " .
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora pasaremos al proyecto de decisión, titulado " Aumento del número de miembros del Comité de Información " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " .
    El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al grupo 2, " Otras armas de destrucción en masa " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى المجموعة 2، " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " .
    El Presidente (habla en inglés): Ahora, pasaremos al párrafo 13, en la sección III. ¿Desean formular alguna observación o hacer alguna corrección? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 13، في إطار القسم الثالث. هل توجد أي تعليقات أو تصويبات؟ لا أسمع شيئا من ذلك.
    El Presidente (habla en francés): ahora pasaremos de nuestro debate general, nuestras declaraciones y presentaciones sobre la cuestión de otras armas de destrucción en masa al debate temático sobre la cuestión de otras medidas de desarme y seguridad internacional. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن من مناقشتنا العامة والبيانات والعروض بشأن مسألة أسلحة الدمار الشامل الأخرى، لنبدأ المناقشة المواضيعية بشأن موضوع تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي.
    ahora pasaremos a examinar el proyecto de resolución A/62/L.32. UN نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/62/L.32.
    ahora pasaremos al grupo temático 7. UN نشرع الآن في النظر في المجموعة 7.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora pasaremos a la enmienda oral al párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución III. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التعديل الشفوي للفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more