Un caza de la OTAN estableció contacto por radar a 30 kilómetros al nordeste de Pale, en dirección al este. | UN | رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقي بالي متجهة إلى الشرق. |
En el Océano Índico, son más abundantes al sur del Ecuador, en cuencas situadas al este y oeste de la Dorsal Ninety Degree. | UN | وفي المحيط الهندي توجد بغزارة أكبر في جنوب خط الاستواء، في الأحواض الوقعة إلى الشرق والغرب من حيد الدرجة تسعين. |
El contacto se perdió a 35 kilómetros al este de Banja Luka. | UN | واختفت الطائرة عــن اﻷنظــار على بعــد ٣٥ كيلومترا شرقي بانيالوكا. |
Está al este de la granja de Smith y se dirige al arroyo Chapman. | Open Subtitles | لقد توجه شرقاً إلى مزرعة سميث و من ثم إلى ممر تشابمان |
Una vez allí, siguió al este y por último cambió rumbo al sur y voló nuevamente en la zona de prohibición de vuelos. | UN | وما إن بلغت فوق غونيا، حتى دارت شرقا واتجهت جنوبا في نهاية المطاف وحلقت مرة أخرى في منطقة حظر التحليق. |
Las comunidades que le siguen en extensión están situadas en Long Wood, al este de la isla, y en Half Tree Hollow, al noroeste. | UN | ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al este de Bihac. | UN | رصــدت طائــرة إيواكــس بالـرادار وعيانــا طائـرة تحلـق على بعد ١٥ كيلومترا الى الشرق من بيهاتش. |
En primer lugar, en las zonas situadas inmediatamente al este y sureste de Tiro, un área densamente poblada. | UN | أولاً في المنطقة الواقعة مباشرة إلى الشرق والجنوب الشرقي من صور وهي منطقة مكتظة بالسكان. |
El Territorio está situado a unos 100 kilómetros al este de Puerto Rico y a 25 kilómetros de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
El Territorio está situado en la parte oriental del Mar Caribe, a unas 1.000 millas al sudeste de Miami y 45 millas al este de Puerto Rico. | UN | ويقع الإقليم في الجزء الشرقي من البحر الكاريبي، على قرابة 000 1 ميل جنوب شرقي ميامي و 45 ميلا إلى الشرق من بورتوريكو. |
El Territorio está situado a unos 100 kilómetros al este de Puerto Rico y a 25 kilómetros de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
El Territorio está situado en la parte oriental del Mar Caribe, a unas 1.075 millas al sudeste de Miami y 60 millas al este de Puerto Rico. | UN | ويقع الإقليم في الجزء الشرقي من البحر الكاريبي على بعد 075 1 ميلا جنوب شرقي ميامي و 60 ميلا إلى الشرق من بورتوريكو. |
oeste Los AWACs detectaron por radar un rastro 11 kilómetros al este de Zenica. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار أثرا على بعد ١١ كيلومتـــــرا شرقي زينيتسا. |
Durante el mismo fin de semana, 45 personas también fueron asesinadas en distintas barriadas de negros, al este de Johannesburgo. | UN | وخلال نفس نهاية اﻷسبوع قتل أيضا ٤٥ شخصا في مجموعة واحدة من بلدات السود الواقعة شرقي جوهانزبرغ. |
En el trazado previsto queda un hueco justo al este de Jerusalén cerca del asentamiento de Maale Adumim. | UN | وما تزال هناك فجوة في المسار المزعوم تقع شرقي القدس مباشرة قرب مستوطنة معالي أدوميم. |
Las atrocidades cometidas al este del país han llegado a un grado sin precedentes. La situación humanitaria clama al cielo. | UN | وبلغت الفظائع المرتكبة في شرقي البلد مستويات لم يسبق لها مثيل، وتردت الأوضاع الإنسانية إلى حد الكارثة. |
Negativo... vinieron de los senderos para deportista entre los árboles, al este. | Open Subtitles | كلا لقد جاء هذا من طريق الهرولة في الغابة شرقاً |
En cuanto a sus fronteras terrestres, limita al este con Argelia y al sur con Mauritania. | UN | وله حدود برية مع الجزائر شرقاً وموريتانيا جنوباً. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sur a 15 kilómetros al este de Tomislavgrad. | UN | شرقا ٠٠٠ ٧ قدم ٦٥ عقدة رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٥ كيلومترا شرق توميسلافغراد تتجه جنوبا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al este de Gorni Vakuf en dirección sur. | UN | ٦٠٠ ٥ قدم أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ١٥ كيلومترا شرق غورني فاكوف في اتجاه الجنوب. |
3849 a 3863 El personal de la UNPROFOR observó 15 helicópteros al este de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٥ طائرة هليكوبتر الى الشرق من سريبرينتشا. |
Limita con el Irán al Oeste, Afganistán al Noroeste, India al este y Sudeste y el Mar Arábigo al Sur. | UN | وتحدها إيران في الغرب وأفغانستان في الشمال الغربي والهند في الشرق والجنوب الشرقي وبحر العرب في الجنوب. |
Tan pronto como su avión toca el suelo, ella despega, esta vez vuela al este. | TED | وبمجرد أن تحط طائرته علي أرض المطار تقلع طائرتها متجهه شرقًا هذه المرة |
Protege la espada, y continua moviéndote al este, hacia el sol naciente. | Open Subtitles | احمي هذا السيف وواصل التحرك نحو الشرق باتجاه شروق الشمس |
Al oeste y al norte limita con el mar de China Meridional, al este con el océano Pacífico y al sur con los mares de Sulu y Célebes. | UN | ويحدها من الغرب والجنوب بحر الصين الجنوبي، ومن الشرق المحيط الهادئ، ومن الجنوب بحرا سولو وسيليبس. |
En algún lugar al este, hay una misteriosa barrera de montañas... denominada la escarpa Mutier. | Open Subtitles | في مكان ما من الشرق يوجد مانع غامض من الجبال اسمه جرف مويتر |
- Creo que debemos ir al oeste. - Creo que debemos ir al este. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نتجه للغرب اعتقد اننا يجب ان نتجه للشرق |
Además, desearía elogiar la participación de la Misión en la prestación de asistencia humanitaria a corto plazo a los migrantes que se encontraban abandonados al este de la berma. | UN | وعلاوة على ذلك، أود أن أثني على مشاركة البعثة في تقديم المساعدة الإنسانية على المدى القصير إلى المهاجرين المحاصرين على الجانب الشرقي من الجدار الرملي. |
Turkmenistán limita al norte con Kazajstán, al este con Uzbekistán y al sur con el Irán y el Afganistán. | UN | وتتاخم تركمانستان في الشمال كازاخستان، وفي الشرق أوزبكستان، وفي الجنوب إيران وأفغانستان. |
La última posición los ubica a 6 kilómetros al este. Cuadrante 64-N. | Open Subtitles | آخر موقع لهم فى دائرة محيط ستة أميال ناحية الشرق |