Necesitas ir al templo y lavar la mala suerte de tu vida | Open Subtitles | أنت تحتاج الذهاب إلى المعبد وغسل الحظ السئ من حياتك |
¿Por qué, el pasado otoño, una joven esposa fue al templo y ella y su doncella... fueron halladas muertas en las montañas. | Open Subtitles | لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها تم العثور عليهم مقتولين فى الجبال ؟ |
El ataque provocó daños graves al templo de Preah Vihear, que figura en la lisa de sitios declarados Patrimonio de la Humanidad, así como 10 muertos y heridos entre los soldados y habitantes de las aldeas de Camboya. | UN | وأدى الهجوم إلى إلحاق كثير من الأضرار الجسمية بمعبد برياه فيهيار، وهو موقع من مواقع التراث العالمي، كما أسفر عن مقتل وجرح أكثر من عشرة من الجنود الكمبوديين والقرويين. |
Aquellos que fueron al templo Oriental a robar el ataúd nunca regresaron. | Open Subtitles | من ذهب للمعبد الشرقي ليستولي على التابوت لم يعُدْ أبدا |
Comprendieron por qué no fuiste al templo. | Open Subtitles | ويتفهمون سبب عدم مجيئك الى المعبد |
El Gobierno Real de Tailandia aborda con ese espíritu y esa convicción la cuestión relativa a la zona adyacente al templo de Preah Vihear. | UN | ومن هذا المنطلق والقناعة تتناول حكومة مملكة تايلند المسألة المتعلقة بالمنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير. |
Con el paso del tiempo Fuimos al templo del Aire del Sur | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى معبد الهواء الجنوبي حيث كان يعيش آنـج |
Las esclavas... fueron llevadas de vuelta al templo para prepararlas para su muerte | Open Subtitles | العبيد ، لقد أعيدوا إلى المعبد ليجهزونهم للموت |
Iba camino al templo para ver el talismán destruido... cuando encontré a tu hermana muriendo... y me enteré que había sido robado. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المعبد لأتأكد من ...إن التعويذة قد دمرت ...عندها وجدت أختك تحتضر وأخبرتني أن التعويذة قد سرقت |
Mañana vengo por ti para ir al templo. | Open Subtitles | لاتقلقي سآتي من أجل للذهاب إلى المعبد غداً |
El mayor Dallas tiene los cinco elementos a bordo y el clérigo los está guiando al templo. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، الرائد دالاس لديه العناصر الخمسة في الداخل والكاهن يوجّههم إلى المعبد |
Llévame al templo. Quiero pedirle a Dios que perdone mis faltas. | Open Subtitles | خذني إلى المعبد أريد الصلاة والتكفير عن أخطائي وذنوبي |
Este ataque perpetrado recientemente por las fuerzas armadas de Tailandia ha provocado más muertos y daños materiales al templo de Preah Vihear, así como a otros edificios. | UN | وأسفر هذا الهجوم الجديد من جانب القوات المسلحة التايلندية عن حدوث المزيد من الخسائر في الأرواح وإلحاق المزيد من الأضرار بمعبد برياه فيهيار وبغيره من الممتلكات. |
La posición de Tailandia a ese respecto se ajusta plenamente al fallo de la Corte Internacional de Justicia (CIJ) de 15 de junio de 1962 sobre el caso relativo al templo de Preah Vihear, que Tailandia ha aplicado en plena y debida forma; | UN | ويتمشى موقف تايلند في هذا الصدد مع الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية المؤرخ 15 حزيران/يونيه 1962 في القضية المتعلقة بمعبد بريه فيهير، الذي نفذته تايلند تنفيذا كاملا وحسب الأصول؛ |
Asimismo, Camboya explicó que en el caso desafortunado de que su solicitud fuera desestimada y Tailandia persistiera en su conducta, se agravaría el daño causado al templo de Preah Vihear, así como la pérdida irreparable de vidas y el sufrimiento humano derivados de estos enfrentamientos armados. | UN | وأوضحت كمبوديا كذلك أنه ' ' في الحالة المؤسفة التي يرفض فيها طلبها، وتتمادى فيها تايلند في تصرفها، فإن الأضرار اللاحقة بمعبد برياه فيهيار، وكذا الخسائر في الأرواح التي لا سبيل إلى درئها والمعاناة البشرية قد تستفحل نتيجة لهذه الصدامات المسلحة``. |
No es necesario que vayamos. Enviaré dinero al templo. | Open Subtitles | لا داعي للحضور سأرسل مبلغ من المال للمعبد |
¡Ya mejor ni voy al templo! | Open Subtitles | ما الأمر؟ قد لا أتمكن من الذهاب للمعبد مطلقاً الآن |
- Mañana iremos al templo. | Open Subtitles | سأخذهم الى المعبد غدا,هل تعتقد أن هذا سيفيد |
Así que Rahul Khanna viene al templo cada martes. ¡Oh, mierda! | Open Subtitles | اذا راهول خانا يأتى الى المعبد كل يوم ثلاثاء,اليس كذلك |
Como ir al templo o a la mezquita o a la iglesia, o a cualquier otra institución religiosa, ir al cine, de muchas maneras, es un ritual sagrado. | TED | كالذهاب لمعبد أو مسجد أو كنيسة أو أي مؤسسة دينية الذهاب لمشاهدة الأفلام، لعدة أسباب، هي شعيرة مقدسة |
Además, ordenó a Tailandia no obstaculizar el libre acceso de Camboya al templo de Preah Vihear ni el abastecimiento por Camboya de su personal no militar en el Templo. | UN | كما أمرت المحكمة تايلند بألا تعترض سبيل وصول كمبوديا بحرية إلى معبد بريا فيهير أو قيامها بتزويد أفرادها غير العسكريين الموجودين في المعبد بمؤن جديدة. |
Cuando él fue por ella ella huyó al templo de Atenea creyendo que la diosa la protegería. | Open Subtitles | عندما قدم من أجلها ركضت الى معبد آثيناس ظنا منها أن الآلهة ستحميها |
- ¿Qué ocurre? En verdad, Yo iba directo al templo cuando sucedió que encontré sus lentes. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا تُوجّهتُ إلى المعبدِ وحَدثتُ لإيجاد أقداحِه. |
Tailandia no obstaculizará el libre acceso de Camboya al templo de Preah Vihear ni el abastecimiento por Camboya de su personal no militar en el Templo; | UN | على تايلند ألا تعترض سبيل وصول كمبوديا بحرية إلى معهد برياه فيهيار أو قيام كمبوديا بتزويد أفرادها غير العسكريين في المعبد بمؤن جديدة؛ |
Vamos a ir al templo shaolin a encontrar la verdad. | Open Subtitles | نحن ذاهِبونَ إلى معبدِ شاولين للحُصُول على الحقيقةَ |
Necesito que regreses a los cazas y pidas ayuda al templo, ¿vale? | Open Subtitles | اريدك ان تعود الى المقاتلة وتتصل بالمعبد للمساعدة , حسنا؟ |
¡Melissa cree que fui al templo! | Open Subtitles | تعتقدُ ميليسا أَننا في المعبدِ. |
Te tomaré de la mano, te llevaré al templo, ante todo Israel, y te ofreceré el matrimonio. | Open Subtitles | سوف آخذك من يدك و فى المعبد ، و أمام كل " إسرائيل" سأتعهد لك بالحب و الزواج |
Se fue al templo con Radha. | Open Subtitles | لقد ذهب إلي المعبد مع رادها سوف يفعل ذلك عندما يعود. |