"alan" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألان
        
    • ألن
        
    • آلن
        
    • ألين
        
    • الن
        
    • آلان
        
    • آلين
        
    • الين
        
    • إلن
        
    • وألان
        
    • الان
        
    • ألَن
        
    • ألآن
        
    • وآلان
        
    Sr. Alan Pintér, Oficial Médico Jefe, jefe de la delegación de Hungría UN سعادة السيد ألان بينتر، كبير المسؤولين الطبيين، ورئيس وفد هنغاريا
    Sr. Alan Pintér, Oficial Médico Jefe, jefe de la delegación de Hungría UN سعادة السيد ألان بينتر، كبير المسؤولين الطبيين، ورئيس وفد هنغاريا
    Finalmente, esta reunión me permite también saludar a un amigo, el Sr. Alan Doss, Representante Especial del Secretario General. UN وأخيرا، تتيح لي هذه الجلسة أيضا أن أرحب بصديقي السيد ألن دوس، الممثل الخاص للأمين العام.
    Es que usted ha estado parado ahí... mirando a los chefs Alan y Norman por dos clases ya. Open Subtitles حسناً أنهُ فقط انك كُنت واقفاً هناك للتو تُحدق نحو الطباخين آلن و نورمان لفترتين
    ¿Alan Lemon, el primer hombre de color en cruzar volando solo el Atlántico? Open Subtitles ألين ليمون ، وهو أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الأطلسي وحده؟
    Por el amor de Dios, Alan. Es para caridad. Open Subtitles بربك يا الن انه مجرد قليل من لعب القمار الخيري
    En este sentido, quisiera reconocer la contribución de Alan Beesley, el Embajador canadiense en las negociaciones sobre el derecho del mar, que se encuentra hoy aquí. UN وفي هذا السياق، أود أن أشيد بإسهام آلان بيزلي الذي كان سفيرا لكندا في مفاوضات قانون البحار، وهو موجود معنا هنا اليوم.
    Discurso del Sr. Alan A. Reich, Presidente del Comité Mundial sobre la Discapacidad UN التعليقات التي أدلى بها ألان أ. ريتش، رئيس اللجنة العالمية للإعاقة
    Uno. Alan Eustace: Ese es el globo que pasaba, totalmente inflado en este punto. TED ألان أوستاس: هذا هو البالون يصعد، وقد انتفخ كليا في هذه المرحلة.
    Sr. Alan Kyerematen, Funcionario Ejecutivo Principal, Empretec Ghana Foundation UN السيد ألان كييرماتن، المسؤول التنفيذي اﻷول، مؤسسة غانا لبرنامج امبريتيك
    Rindió homenaje también al Vicepresidente Alan March, por su dedicación permanente y sus esfuerzos incansables para que el proceso consultivo diera fruto. UN كما أشاد بنائب الرئيس، ألان مارش، لما أبداه من التزام راسخ وجهود دؤوبة في ضمان وصول عملية التشاور إلى نهاية مثمرة.
    Internacional de Servicios Públicos Alan Leather UN المنظمة الدولية للخدمات العامة ألان ليذر
    Alan Miller, Sección norte del Partido Comunista de Australia UN ألان ميلر، فــرع الشمــال، الحــزب الشيوعي ﻷستراليا
    - Conocen a Alan Shore, mi abogado. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك إجتمعتَ مُحاميي، شاطئ ألن.
    Hay más personas que las que crees en esa otra América, Alan. Open Subtitles هناك ناس أكثر منك يَعتقدونَ في تلك أمريكا الأخرى، ألن.
    Alan intentaba hacer una bala de yeso dental, algo que no se rompiera una vez entrara en el cuerpo de Judith. Open Subtitles ألن كان يحاول صناعة رصاصة من الجص الأسنان، شيء من شأنه أن تتفكك بمجرد أن دخل جسم جوديث.
    Australia Geoffrey Dabb, Crispin Conroy, Roger Alan Neilson, Peter Guinn Scott, Helen Stylianou UN استراليا جوفري داب ، كريسبن كونروي ، روجر آلن نيلسون ، بيتر غوين سكوت ، هيلين ستيليانو
    Alan Heston, Profesor del Centro de Comparación Internacional, Universidad de Pennsylvania UN البروفسور آلن هيستون، مركز المقارنات الدولية، جامعة بنسلفانيا
    Oh Dios, Alan. No necesitas casarte con una mujer. Open Subtitles يالهي، ألين.لست بحاجة لي أنتتزوجهذهالمرأة.
    Alan de contabilidad supo por Stephen de promociones, que supo por la secretaria de la gerencia. Open Subtitles لقد حصل الن من الحسابات على الخبر من ستيفن في قسم الترقيات الذي سمع بالخبر من سكرتيرة المدير
    Espero que no tengas que ir a ningún lado en vacaciones de primavera, Alan. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان خاصّ خلال الاجازاة الصيفية، آلان
    Alan si quieres agrietar algo abierto, te recomiendo la madre del chico. Open Subtitles آلين ، إذا كنت ترغب بتكسير شيء أوصي بأبن أمه
    - Lo siento Alan - Elal quiere ser swinger. Open Subtitles انا اسف الين ولكنها تريد ان تنام مع اكثر من شخص
    Escucha, Alan estuve pensando que ahora que Jake es un adolescente le vendría bien pasar más tiempo con su padre. Open Subtitles اسمع, إلن, انا اعتقد ان جياك الان في فترة المراهقة وان من الجيد ان يقضى مزيد من الوقت مع والده
    ¿Así que qué hicieron Ben Bernanke y Alan Greenspan como presidentes de la Fed cuando recibieron las advertencias de que estos préstamos eran altamente fraudulentos y que estaban siendo vendidos al mercado secundario? TED ما الذي فعله بن برنانكي وألان غرينسبان، بصفتهما رئيسي الاحتياطي الفدرالي، عند تلقيهما لتلك التحذيرات بأن الأمر يتعلق بقروض احتيالية على نطاق واسع وأنها كانت تباع بالسوق الثانوية؟
    Alan, si éste es el jefe de los vampiros, tal vez podemos matarlo. Open Subtitles الان , اذا كان هذا رئيس مصاصين الدماء ربما يمكننا قتله
    Sr. Alan Knight, AccountAbility, Reino Unido UN السيد ألَن نايت، مؤسسة " AccountAbility " ، المملكة المتحدة
    Alan ha estado preguntando por ti. Open Subtitles ألآن كان يسأل عنكِ
    El Taller fue presidido conjuntamente por el Sr. Laudo Bernardes, Vicemimistro de Medio Ambiente del Brasil, y el Sr. Alan Meale, Subsecretario de Estado de Medio Ambiente del Reino Unido. UN وشارك في رئاسة حلقة العمل كل من لاودو برنارديس نائب الوزير البرازيلي لشؤون البيئة، وآلان ميل نائب وزير الدولة البرلماني لشؤون البيئة في المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more