Sr. Alan Pintér, Oficial Médico Jefe, jefe de la delegación de Hungría | UN | سعادة السيد ألان بينتر، كبير المسؤولين الطبيين، ورئيس وفد هنغاريا |
Sr. Alan Pintér, Oficial Médico Jefe, jefe de la delegación de Hungría | UN | سعادة السيد ألان بينتر، كبير المسؤولين الطبيين، ورئيس وفد هنغاريا |
Finalmente, esta reunión me permite también saludar a un amigo, el Sr. Alan Doss, Representante Especial del Secretario General. | UN | وأخيرا، تتيح لي هذه الجلسة أيضا أن أرحب بصديقي السيد ألن دوس، الممثل الخاص للأمين العام. |
Es que usted ha estado parado ahí... mirando a los chefs Alan y Norman por dos clases ya. | Open Subtitles | حسناً أنهُ فقط انك كُنت واقفاً هناك للتو تُحدق نحو الطباخين آلن و نورمان لفترتين |
¿Alan Lemon, el primer hombre de color en cruzar volando solo el Atlántico? | Open Subtitles | ألين ليمون ، وهو أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الأطلسي وحده؟ |
Por el amor de Dios, Alan. Es para caridad. | Open Subtitles | بربك يا الن انه مجرد قليل من لعب القمار الخيري |
En este sentido, quisiera reconocer la contribución de Alan Beesley, el Embajador canadiense en las negociaciones sobre el derecho del mar, que se encuentra hoy aquí. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أشيد بإسهام آلان بيزلي الذي كان سفيرا لكندا في مفاوضات قانون البحار، وهو موجود معنا هنا اليوم. |
Discurso del Sr. Alan A. Reich, Presidente del Comité Mundial sobre la Discapacidad | UN | التعليقات التي أدلى بها ألان أ. ريتش، رئيس اللجنة العالمية للإعاقة |
Uno. Alan Eustace: Ese es el globo que pasaba, totalmente inflado en este punto. | TED | ألان أوستاس: هذا هو البالون يصعد، وقد انتفخ كليا في هذه المرحلة. |
Sr. Alan Kyerematen, Funcionario Ejecutivo Principal, Empretec Ghana Foundation | UN | السيد ألان كييرماتن، المسؤول التنفيذي اﻷول، مؤسسة غانا لبرنامج امبريتيك |
Rindió homenaje también al Vicepresidente Alan March, por su dedicación permanente y sus esfuerzos incansables para que el proceso consultivo diera fruto. | UN | كما أشاد بنائب الرئيس، ألان مارش، لما أبداه من التزام راسخ وجهود دؤوبة في ضمان وصول عملية التشاور إلى نهاية مثمرة. |
Internacional de Servicios Públicos Alan Leather | UN | المنظمة الدولية للخدمات العامة ألان ليذر |
Alan Miller, Sección norte del Partido Comunista de Australia | UN | ألان ميلر، فــرع الشمــال، الحــزب الشيوعي ﻷستراليا |
- Conocen a Alan Shore, mi abogado. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّك إجتمعتَ مُحاميي، شاطئ ألن. |
Hay más personas que las que crees en esa otra América, Alan. | Open Subtitles | هناك ناس أكثر منك يَعتقدونَ في تلك أمريكا الأخرى، ألن. |
Alan intentaba hacer una bala de yeso dental, algo que no se rompiera una vez entrara en el cuerpo de Judith. | Open Subtitles | ألن كان يحاول صناعة رصاصة من الجص الأسنان، شيء من شأنه أن تتفكك بمجرد أن دخل جسم جوديث. |
Australia Geoffrey Dabb, Crispin Conroy, Roger Alan Neilson, Peter Guinn Scott, Helen Stylianou | UN | استراليا جوفري داب ، كريسبن كونروي ، روجر آلن نيلسون ، بيتر غوين سكوت ، هيلين ستيليانو |
Alan Heston, Profesor del Centro de Comparación Internacional, Universidad de Pennsylvania | UN | البروفسور آلن هيستون، مركز المقارنات الدولية، جامعة بنسلفانيا |
Oh Dios, Alan. No necesitas casarte con una mujer. | Open Subtitles | يالهي، ألين.لست بحاجة لي أنتتزوجهذهالمرأة. |
Alan de contabilidad supo por Stephen de promociones, que supo por la secretaria de la gerencia. | Open Subtitles | لقد حصل الن من الحسابات على الخبر من ستيفن في قسم الترقيات الذي سمع بالخبر من سكرتيرة المدير |
Espero que no tengas que ir a ningún lado en vacaciones de primavera, Alan. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان خاصّ خلال الاجازاة الصيفية، آلان |
Alan si quieres agrietar algo abierto, te recomiendo la madre del chico. | Open Subtitles | آلين ، إذا كنت ترغب بتكسير شيء أوصي بأبن أمه |
- Lo siento Alan - Elal quiere ser swinger. | Open Subtitles | انا اسف الين ولكنها تريد ان تنام مع اكثر من شخص |
Escucha, Alan estuve pensando que ahora que Jake es un adolescente le vendría bien pasar más tiempo con su padre. | Open Subtitles | اسمع, إلن, انا اعتقد ان جياك الان في فترة المراهقة وان من الجيد ان يقضى مزيد من الوقت مع والده |
¿Así que qué hicieron Ben Bernanke y Alan Greenspan como presidentes de la Fed cuando recibieron las advertencias de que estos préstamos eran altamente fraudulentos y que estaban siendo vendidos al mercado secundario? | TED | ما الذي فعله بن برنانكي وألان غرينسبان، بصفتهما رئيسي الاحتياطي الفدرالي، عند تلقيهما لتلك التحذيرات بأن الأمر يتعلق بقروض احتيالية على نطاق واسع وأنها كانت تباع بالسوق الثانوية؟ |
Alan, si éste es el jefe de los vampiros, tal vez podemos matarlo. | Open Subtitles | الان , اذا كان هذا رئيس مصاصين الدماء ربما يمكننا قتله |
Sr. Alan Knight, AccountAbility, Reino Unido | UN | السيد ألَن نايت، مؤسسة " AccountAbility " ، المملكة المتحدة |
Alan ha estado preguntando por ti. | Open Subtitles | ألآن كان يسأل عنكِ |
El Taller fue presidido conjuntamente por el Sr. Laudo Bernardes, Vicemimistro de Medio Ambiente del Brasil, y el Sr. Alan Meale, Subsecretario de Estado de Medio Ambiente del Reino Unido. | UN | وشارك في رئاسة حلقة العمل كل من لاودو برنارديس نائب الوزير البرازيلي لشؤون البيئة، وآلان ميل نائب وزير الدولة البرلماني لشؤون البيئة في المملكة المتحدة. |