"algunas cosas" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعض الأمور
        
    • بعض الاشياء
        
    • بعض الأغراض
        
    • بعض الامور
        
    • بضعة أشياء
        
    • هناك أشياء
        
    • بَعْض الأشياءِ
        
    • ببعض الأمور
        
    • ببعض الأشياء
        
    • بضعة أمور
        
    • أشياء قليلة
        
    • بعض الأعمال
        
    • عدة أشياء
        
    • لبعض الأشياء
        
    • هناك بعض الأشياء
        
    Así que de lo que quiero hablar con Uds. es de algunas cosas que podemos hacer en la forma de una premortem. TED لهذا ما أريد أن أحدثكم عنه اليوم هو بعض الأمور التى يمكن أن نفعلها فى مرحلة ما قبل الحدث
    Creo que tratan de construir algo genial y, probablemente, en momentos de reflexión, están horrorizados por algunas cosas que han sucedido. TED أعتقد أنهم يحاولون بناء شيء رائع، وربما، في لحظات التأمل، يفزعون مما آلت إليه بعض الأمور كما نفعل.
    Hay algunas cosas queme gustaría discutir con ud ahora que hemos ganado. Open Subtitles هناك بعض الأمور أريد مناقشتها معك الآن و قد فزنا
    Sabes... he hecho algunas cosas desesperadas, locuras, a las 3 de la madrugada. Open Subtitles تعلم لقد فعلت بعض الاشياء المتهورة الحمقاء عندما تاتي الثالثة صباحا
    Me gustaría mandar a alguien a su apartamento por algunas cosas,si usted quiere... Open Subtitles سوف أكون سعيدة بغرسال أحد لمنزلك لإحضار بعض الأغراض إذا أردت
    Bueno, algunas cosas son fáciles para ti, como confundir la mesa con el fregadero y la ropa sucia. Open Subtitles حسناً بعض الامور هي بسيطة بالنسبة لكِ مثل الخلط بين الطاولة وحوض الغسيل وسلة الغسيل
    Hace unos días estuve aquí e hice algunas cosas y dije algunas cosas que no debería haber hecho y dicho. Open Subtitles منذ بضعة أيام اتيت الى هنا و فعلت بضعة أشياء و قلت أشياء لم يجب عليّ قولها
    Estoy empezando a pensar que es mejor mantener algunas cosas en secreto. Open Subtitles بدأت أعتقد أن بعض الأمور من الأفضل أن تبقى مكتومة
    Tengo que decirle algunas cosas en privado a mi hijo antes de que sea incinerado. Open Subtitles أود أن أتحدث مع ابني فى بعض الأمور الخاصة قبل أن تُحرق جثته
    Es momento de darles unas palabras de ánimo y explicarles algunas cosas. Open Subtitles أعتقد أن الوقت حان لنتناقش ببعض القضايا ونفسر بعض الأمور.
    Hola. Escucha, hemos aprendido algunas cosas aquí. Y sé que va a parecer una locura. Open Subtitles مرحباً ، أصغي قدّ علمنا بعض الأمور هنا، و أعلم أنّها ستبدوا جنونية.
    Hola. Escucha, hemos aprendido algunas cosas aquí. Y sé que va a parecer una locura. Open Subtitles مرحباً ، أصغي قدّ علمنا بعض الأمور هنا، و أعلم أنّها ستبدوا جنونية.
    Pero hay algunas cosas que no voy a hacer, no podria hacerlas a sabiendas. Open Subtitles لكن هناك بعض الأمور لن أفعلها لا استطيع أن افعلها عن قصد
    Bueno, ya que estamos compartiendo, yo escuché algunas cosas de ti también. Open Subtitles حسنا بما اننا شركاء فلقد سمعت عنك بعض الاشياء أيضا
    Hay algunas cosas que siempre quise desde que nos divorciamos, Allison, y ahora tengo el poder para pedírtelas. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي طالما أردتها منذ أن انفصلنا يا آليسون، والآن لدي القوة لأطلبها.
    Cancelado indefinidamente. Tengo algunas cosas que tengo que hacer a esa hora... Open Subtitles لقد حصلت بعض الاشياء يجب ان تفعل في ذلك الوقت
    Oh,y tu viejo loco, dejó algunas cosas en el almacén de abajo. Open Subtitles , والدك المجنون لقد ترك بعض الأغراض في المخزن السفلي
    algunas cosas que podrían significar mucho más para un fiscal que unos cables de cobre. Open Subtitles بعض الامور التي سوف تعني الكثير للمدعي العام من مجرد شاحنة اسلاك نحاسية
    Sé que me he extendido. Tenía algunas cosas que decir. UN أعرف إنني تكلمت بنفس طويل، ولكن كان عندي بضعة أشياء لا بد أن أقولها.
    Como pueden ver, mayormente se superpone y es amarillo, pero hay algunas cosas que sólo Alice tiene y algunas otras que sólo Bob tiene. TED و تستطيعون أن ترون، أغلبها تتطابق و إنها صفراء، لكن هناك أشياء عند أليس فقط و أشياء عند بوب فقط.
    Ahora, aquí arriba tengo algunas cosas viejas maravillosas, ...relacionadas con la historia americana. Open Subtitles الآن، هنا عِنْدي بَعْض الأشياءِ القديمةِ الرائعةِ، اشياء امريكية قديمة علي حق.
    Para que un joven de verdad lo logre acá, tiene que pensar en algunas cosas negativas y demás, o algún tipo de vicio. TED لشاب يريد النجاح هنالك, عليك التفكير بالقيام ببعض الأمور السالبة او بعض السلبيات.
    Y creo que podría ser capaz de hacer algunas cosas buenas para esta ciudad. Open Subtitles وأعتقد أنني قد أكون قادراً على القيام ببعض الأشياء الجيدة لهذه المدينة
    Yo no lo creo, del todo. Pero hay algunas cosas que son un poco raras. Open Subtitles أنا لا أصدقها، بهذه الطريقة ولكن هنالك بضعة أمور غريبة نوعاً ما فيها
    Ahora soy una mujer adulta. Y, en el camino, he aprendido algunas cosas. TED وأنا امرأة كبيرة الآن. وقد تعلمت أشياء قليلة على طول الطريق.
    Tengo algunas cosas que hacer. Estaré de vuelta a eso de las 6:00 ¿vale? Open Subtitles . سأنجز بعض الأعمال سأعود إليك في السادسة ، حسنً ؟
    Ahora, antes de que la dejes, hay algunas cosas las que tienes que considerar. Open Subtitles الآن قبل أن تتركها هناك عدة أشياء يجب أن تضعها في الأعتبار
    Significa que si quieren que me vaya en silencio, necesitaré algunas cosas. Open Subtitles هذا يعني إن أردتموني أن أرحل بهدوء فسأحتاج لبعض الأشياء
    Y aprendes a aceptar que algunas cosas no están en nuestra mano. Open Subtitles و تتعلم أن ةتتقبل أن هناك بعض الأشياء خارق مقدرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more