"amor de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بحق
        
    • حبّ
        
    • بالله
        
    • محبة
        
    • حُب
        
    • حباً
        
    • بحب
        
    • بحقّ
        
    • الحب من
        
    • لحب
        
    • لمحبة
        
    • على حب
        
    • حبك
        
    • حبُّ
        
    • حبّاً
        
    Por el amor de Dios, tengamos paz y cortesía estas últimas horas. Open Subtitles ، بحق الرب لنحظي ببعض الهدوء والاحترام في الساعات الاخيرة
    Siéntese, por el amor de Dios, me pone enfermo con sus arcadas. Open Subtitles ، إجلس بحق الله . أنت تجعلنى مريضاً بسبب تلعثمك
    El amor de Howard por los arrecifes casi le costó la vida... pero tras más de quinientas inmersiones, pudimos volver con imágenes muy poderosas. Open Subtitles حبّ هاوارد إلى الشعاب كلّفه حياته تقريبا لكن بعد عمل أكثر من 500 غطسة عدنا مع بعض الصور القويّة جدا
    Por amor de Dios... pinta las paredes de tu casa y compra muebles. Open Subtitles هناك شيء أخر بالله عليك قم بطلاء الحوائط واشتري بعض الأثاث
    Van a pelear a muerte. Todo por el amor de una mujer. Open Subtitles أنهم سيتقاتلون حتى الموت وكل هذا من أجل محبة امرأة
    quieres hablar de... era el amor de tu vida y ha muerto Open Subtitles هل تريدين التحدث عن... لقد كانت حُب حياتك وقد ماتت.
    Por el amor de Dios, si un doctor puede hacerlo, ¿por qué no nosotros? Open Subtitles بحق الرب, إن كان الطبيب يستطيع فعل ذلك، فلماذا لا نستطيع نحن؟
    Hey, por el amor de dios, ya basta, nos persiguen freaks canívales, Open Subtitles هذا يكفى بحق الجحيم نحن محاطين بطغمة من غريبوا الأطوار
    Por lo visto está todo bien y no deberías preocuparte como siempre, por el amor de Dios, déjala en paz. Open Subtitles و من الواضح أن ذلك مقبول, لذا لا ينبغي أن تقلقي كعادتك أسألك بحق الله ألا تعاقبيها
    Nos invitaste a una fiesta de compromiso, por el amor de Dios. Open Subtitles أنت ستقوم لنا بعمل حفل خطوبتنا , . بحق السماء
    Oh, por el amor de Dios, déjalo en la mesita de noche. ¡Jesucristo! Open Subtitles بحق السماء دعيه على المنص لو كان هناك طريقة لجلب المال
    Es decir, por el amor de Dios, ¿qué se suponía que hiciera? Open Subtitles أنا اعني بحق الله ماذا كان يفترض مني أن أعمل
    Y por el amor de Dios, cariño, no más demostraciones de besos entre chicas. Open Subtitles و لأجل حبّ الله ، حبيبتي ، لا مزيد من تقبيل الفتيات
    Mira, no hagas lo que yo hice, o acabarás fingiendo que eres la mejor amiga del tío que podría haber sido el amor de tu vida. Open Subtitles حسناً، لا تفعلي ما فعلتُه، و إلّا سينتهي بكِ المطاف مدّعيةً أنّكِ أفضلُ صديقةٍ مع الشخص الذي يمكن أن يكون حبّ حياتك.
    Si ese hombre es el amor de tu vida, agárralo con ambas manos. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ
    ¡Por el amor de Dios, él no quiere escuchar sobre nuestro estúpido crucero! Open Subtitles بالله عليكِ. إنه لا يريد أن يسمع أخبار رحلتنا البحرية الغبية
    No sólo por el dinero, si no también por el amor de Dios. Open Subtitles ليس فقط من أجل المال ولكن أيضا من أجل محبة الرب
    Te lo digo, si no quieres que él compre el amor de tus hijos, tienes que superarlo. Open Subtitles أنا أخبرك بذلك إذا كنت لاتريده أن يشتري حُب أبنائك، يجب أن تتفوق عليه
    Si puede hacerlo, si está en su mano ayudarla, hágalo, por el amor de Dios. Open Subtitles إذا تستطيع أن تفعل شيئاً، إذا كان بقدرتكَ المُساعدة، إذاً، حباً بالرب، لتفعله.
    Es porque lo respeto y admiro el amor de su majestad por las personas. Open Subtitles لأنني أحترمك ومعجب بحب شعبك لجلالتكم لقد حاولت ان تقوم بتغييرات كثيرة
    Es vegetariano, por el amor de Dios. Nunca ha matado a nadie. Open Subtitles ونباتي بحقّ السّماء، لم يسبق أن قتل أحداً في حياته
    Recibirás tanto amor de tu padre y de mí que no te importará. Open Subtitles لديك كفايتك من الحب من والدك و مني ذلك سيكفيك تماما
    Mientras construimos este Nuevo Mundo no hay tiempo para el amor de los poetas. Open Subtitles بينما نحن نبني هذا العالم الجديد هناك لا يوجد وقت لحب الشعراء
    Nosotros, los cristianos, creemos que en su muerte y su resurrección han sido plenamente revelados el amor de Dios y su solicitud por toda la creación. UN ونحن المسيحيين نؤمن بأن الاعلان الكامل لمحبة الله وعنايته بالخليقة كلها تم في موت المسيح وقيامته.
    Quizá si hubieran recibido más amor de ti, no estarían peleándose por esta estúpida ensaladera. Open Subtitles ربما إذا حصلتا على حب أكثر منك لن يتشاجرا على هذا الصحن السخيف
    El amor de su hijo puede transformar completamente cualquier cosa que hace. TED حبك لابنك يمكنه أن يغير تماما كل ما يقوم به
    El amor de una mujer no deseada es más problemático para cualquier hombre. Open Subtitles حبُّ امرأةٍ غير مرغوبة .. يمثّل للرجل أكبر إزعاج قد يمرّ به
    Por favor, mamá, por el amor de dios, todo lo que quiero es un poco de información. Open Subtitles أرجوكِ يا أمي، حبّاً بالرّب، لا أريد سوى القليل من المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more