"análisis estadístico" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحليل الإحصائي
        
    • تحليل إحصائي
        
    • التحليل اﻻحصائي
        
    • تحليلات إحصائية
        
    • تحليل احصائي
        
    • للتحليل الإحصائي
        
    • والتحليل الإحصائي
        
    • وتحليلها إحصائيا
        
    • تحليلاً إحصائياً
        
    análisis estadístico de la información del nivel del mar, ríos y lagos UN التحليل الإحصائي للمعلومات المأخوذة من مسابر مناسيب مياه البحار والبحيرات؛
    análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2006
    análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2006
    análisis estadístico Sobre las denuncias Presentadas por Violencia Doméstica en Oficinas Judiciales. UN تحليل إحصائي للشكاوى المقدمة ضد العنف المنزلي إلى المكاتب القضائية.
    análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2006
    Un análisis estadístico de los datos pone de relieve los siguientes retos a la salud: UN من خلال التحليل الإحصائي للبيانات يمكن إبراز أهم التحديات الصحية المتمثل أهمها في:
    El análisis estadístico del factor de utilización se proporcionará al Comité de Conferencias una vez por año. UN يقدم التحليل الإحصائي لمؤشر الاستخدام إلى لجنة المؤتمرات سنويا
    El primer tratamiento, y asimismo el más directo, consistía en suprimir los valores extremos, cosa que a veces se hace en el análisis estadístico y de regresión. UN فكانت الطريقة الأولى والمباشرة هي حذف القيم المتطرفة، وهي طريقة تستخدم أحيانا في التحليل الإحصائي وتحليل الانحدار.
    En consecuencia, ello no tendría efectos en el análisis estadístico. UN ومن ثم فإن هذا لن يكون له تأثير على التحليل الإحصائي.
    análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo: actualización correspondiente a 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: استكمال عام 2006
    La metodología que se empleó en el análisis estadístico es la siguiente: UN المنهجية المستخدمة في التحليل الإحصائي هي على النحو التالي:
    Informe del Secretario General: análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 UN تقرير الأمين العام: التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لمنظومة الأمم المتحدة لعام 2006
    Intercambiar las mejores prácticas sobre el análisis estadístico de la vulnerabilidad y la adaptación a los efectos del cambio climático. UN تبادل أفضل الممارسات بشأن التحليل الإحصائي لآثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه.
    Informe del Secretario General: análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2007 UN تقرير الأمين العام: التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2007
    :: Creación de una base de datos de indicadores sociales y publicación de su primer análisis estadístico. UN :: تأسيس قاعدة بيانات المؤشرات الاجتماعية وإصدار التحليل الإحصائي الأول للمؤشرات الاجتماعية.
    Aunque existen métodos estadísticos relativamente bien establecidos para evaluar la pobreza, por ahora la relación entre la calidad ambiental y la pobreza ha sido objeto de un análisis estadístico limitado. UN وعلى الرغم من وجود أساليب إحصائية راسخة نسبيا لأغراض تقييم الفقر، فإن العلاقة بين نوعية البيئة والفقر خضعت لقدر محدود من التحليل الإحصائي حتى الآن.
    :: Véase el informe del Secretario General sobre el análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo correspondiente a 2008 UN :: انظر تقرير الأمين العام عن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2008
    Ahora bien, la fiabilidad de esta información es dudosa, ya que faltan procedimientos suficientemente rigurosos para hacer un análisis estadístico de la situación. UN إلا أنه يبقى الاعتماد على هذه المعلومات موضع تساؤل، نظراً لعدم وجود إجراءات دقيقة بالقدر الكافي لإجراء تحليل إحصائي للحالة.
    En el análisis estadístico frecuentemente se usan ensayos de significado para evaluar la sobreespecificación o subespecificación de un modelo. UN ٢٣ - يستخدم عادة اختبار الدلالة في التحليل اﻹحصائي لتقييم التحديد المفرط أو الناقص للنموذج.
    Ofrece un análisis estadístico detallado y una capacidad impresionante de presentar información, incluidos gráficos. UN ويقدم تحليلات إحصائية مفصلة ويوفر إمكانية إبلاغ ممتازة تشمل رسوما بيانية.
    Dichas respuestas proporcionan valiosa información, si bien no se prestan al análisis estadístico o cuantitativo. UN ووفرت الردود قدرا كبيرا من المعلومات القيمة، ولو أنها لم تكن قابلة للتحويل إلى تحليل احصائي أو نوعي.
    Se recomendó que la base de datos tenga una interfaz que permita el acceso a programas y equipos informáticos de análisis estadístico, graficación, cartografía y modelado. UN أوصى بأن يتم ربط قاعدة البيانات بسهولة بالبرامج والمكونات المادية اللازمة للتحليل الإحصائي وإسقاط البيانات ووضعها في أشكال بيانية وإعداد الخرائط والنماذج.
    Cuarto proyecto: Capacitación del equipo de la Oficina Técnica en los ámbitos de la investigación científica, los estudios sobre el terreno y el análisis estadístico UN المشروع الرابع: تأهيل فريق المكتب الفني في مجال البحث العلمي والدراسات الميدانية والتحليل الإحصائي
    La metodología empleada para la recopilación y el análisis estadístico de los datos incluida en el presente informe se amplió en alcance y escala a fin de dar cumplimiento a la resolución 57/281 B de la Asamblea General. UN 19 - تم توسيع المنهجية المعتمدة لتجميع البيانات المستعملة في هذا التقرير وتحليلها إحصائيا من حيث نطاقها ومستواها بغية استيفاء الشروط المحددة في قرار الجمعية العامة 57/281 باء.
    El Irán no ha facilitado ese tipo de análisis estadístico ni presentado información que brinde una base suficiente para que el Grupo pueda efectuar tal análisis. UN وإيران لم تقدم تحليلاً إحصائياً من هذا القبيل ولا هي قدمت معلومات تتيح للفريق أساساً كافياً لإجراء مثل هذا التحليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more