"ante la organización para la" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدى منظمة
        
    6. Representante Permanente de Noruega ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa UN الممثـل الدائـم للنرويج لدى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Ha prestado servicios en el ejército de su país y en la Misión Permanente de Turquía ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y la Embajada turca en Tashkent. UN كما خدم في جيش بلاده وفي البعثة الدائمة لتركيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وفي السفارة التركية في طشقند.
    Como nuevo Estado Parte, Guatemala nombró a su Embajador ante los Países Bajos como Representante Permanente ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas -- OPAQ. UN وعينت غواتيمالا، بصفتها طرفا جديدا في الاتفاقية، سفيرها إلى هولندا ممثلاً دائماً لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Embajadora de la República Popular China en los Países Bajos, Representante Permanente de la República Popular China ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN سفيرة جمهورية الصين الشعبية لدى مملكة هولندا، والممثلة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Representante de Australia ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN :: ممثل أستراليا لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    2007 hasta la fecha Jefe adjunto de la Misión Permanente de Alemania ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, Viena UN 2007 إلى اليوم نائب رئيس البعثة الدائمة لألمانيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فيينا
    :: Representante Permanente de Malasia ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN :: الممثلة الدائمة لماليزيا لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    REPRESENTANTE PERMANENTE ante la Organización para la PROHIBICIÓN DE LAS ARMAS QUÍMICAS, LA HAYA, PAÍSES BAJOS UN الممثل الدائم لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، لاهاي، هولندا
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN ممثل دائم للاتحاد الروسي لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Embajador en los Países Bajos y Representante Permanente ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (2003-2008) UN سفير لدى هولندا، وممثل دائم لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Representante Permanente Adjunta de Alemania ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, La Haya Miembro de la Comisión de Cuotas desde 2009 UN نائبة الممثل الدائم لألمانيا لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، لاهاي عضو في لجنة الاشتراكات منذ عام 2009
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    El Comité observó con satisfacción la función útil desempeñada por el Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización para la Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح الدور المفيد الذي اضطلع به منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الخاص للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    A los efectos de cumplir con las obligaciones establecidas en esa Ley, dicho organismo nacional prepara declaraciones bianuales, que se presentan posteriormente a la Representación Permanente de Irlanda ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas en La Haya. UN وللوفاء بواجبات أيرلندا بموجب قانون الأسلحة الكيميائية، تعد السلطة الوطنية بيانات نصف سنوية. وتُقدم هذه البيانات إلى البعثة الدائمة لأيرلندا لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي.
    - Representante del Gobierno del Camerún ante la Organización para la Armonización del Derecho Mercantil en África (OHADA) desde 2005 UN - ممثل حكومة الكاميرون لدى منظمة مواءمة قوانين الأعمال في أفريقيا منذ عام 2005؛
    Vicedirector de la Misión Permanente de Alemania ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, Viena UN 2007-2010 نائب رئيس البعثة الدائمة لألمانيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فيينا
    ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائيـة
    - Todas las misiones permanentes ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en Viena (DOC.507/95, de 21 de marzo de 1995); UN - جميــع البعثات الدائمــة لدى منظمة اﻷمــن والتعاون في أوروبا في فيينا في الوثيقــة DOC.507/95، المؤرخة ١٢ آذار/مارس ٥٩٩١؛
    Desde octubre de 2003 ocupa el cargo de Embajador en los Países Bajos y de Representante Permanente ante la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 2003، وغيلبيرتو سابويا يشغل منصب سفير لدى هولندا ومنصب الممثل الدائم لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    De agosto de 2000 a julio de 2003: Representante permanente adjunto ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) (Viena) UN من آب/أغسطس 2000 إلى تموز/يوليه 2003: نائب الممثل الدائم لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا (فيينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more