Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe anual del Tribunal Internacional. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمحكمة الدولية. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe anual del Tribunal Internacional | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمحكمة الدولية |
Los recursos correspondientes a esta partida permitirían sufragar también los gastos de viaje del Presidente para presentar el informe anual del Tribunal a la Asamblea General. | UN | وتغطي الموارد الواردة تحت هذا البند أيضا سفر رئيس المحكمة لعرض التقرير السنوي للمحكمة على الجمعية العامة. |
Los recursos correspondientes a esta partida permitirían sufragar asimismo los gastos de viaje del Presidente relacionados con la presentación del informe anual del Tribunal a la Asamblea General. | UN | وستغطي هذه الموارد أيضا سفر رئيس المحكمة لعرض التقرير السنوي للمحكمة على الجمعية العامة. |
Nota del Secretario General por la que se transmite la nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها المذكرة السنوية للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
El texto francés del informe anual del Tribunal se publicó en 1997 y 1998, y el texto inglés se había publicado en 1996. | UN | ونشرت النسخ الفرنسية للتقرير السنوي للمحكمة في ١٩٩٧ و ١٩٩٨ ونشرت النسخة الانكليزية في ١٩٩٦. |
INFORME anual del Tribunal INTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR CORRESPONDIENTE A 1998 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن سنة ١٩٩٨ |
INFORME anual del Tribunal INTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR A LA REUNIÓN DE LOS ESTADOS PARTES | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار المقدم الى اجتماع الدول اﻷطراف |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 1999 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن سنة 1999 |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2000 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن سنة 2000 |
Además, examinaría el informe anual del Tribunal, así como el informe de los auditores externos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينظر في التقرير السنوي للمحكمة فضلا عن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2001 Presentado por el Secretario | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن عام 2001 مقدم من رئيس قلم المحكمة |
Además, la Reunión examinaría el informe anual del Tribunal, así como el informe de los auditores externos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينظر الاجتماع في التقرير السنوي للمحكمة وفي تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2002 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن عام 2002 |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2003 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن عام 2003 |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2004 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن عام 2004 |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2005 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن عام 2005 |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2006 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن سنة 2007 |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2007 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن سنة 2007 |
Informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2008 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2008 |
El Presidente del Tribunal Internacional para Rwanda presentará un informe anual del Tribunal al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. | UN | يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة. |
La Asamblea General toma nota del primer informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي اﻷول للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Hemos estudiado el tercer informe anual del Tribunal presentado por su Presidente y hemos escuchado con gran interés su declaración. | UN | وقد درسنا تقرير المحكمة السنوي الثالث الذي قدمه رئيسها، واستمعنا باهتمام كبير إلى بيانه. |