Pero Apuesto a que no han pensado nunca cuán pequeños son realmente. | TED | ولكن أراهن أنكم لم تفكروا قط في مدى صغر الذرة. |
Le Apuesto a que no hay ni una rata a 100 metros a la redonda. | Open Subtitles | أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا |
Apuesto a que lo está tanto que no ve la hora de verte a solas. | Open Subtitles | أراهن أنه مهتم به جداً لدرجة أنه لا يطيق صبراً على الانفراد بك |
Sabes que casi vomito cuando la miro. Apuesto a que no es rubia natural. | Open Subtitles | اكاد اتقيّأ كلما نظرت اليها كما انني اراهن انها ليست شقراء حقيقية |
Apuesto a que su madre sabe dónde lo guarda y lo que hizo por él. | Open Subtitles | أراهن ان امك تعرف اين هذا المال، وما الذي قمت بفعله لتحصل عليه |
Apuesto a que sí. Pero no te dará un centavo para ayudarte. No como yo. | Open Subtitles | أراهن إنه فعل ذلك، لكنه لا يعطيك أيّ معلومة لمُساعدتك، هذا لن يخدعني. |
Apuesto a que ahora no sabes si quieres matarme... o echarme un polvo. | Open Subtitles | أراهن أنك الاّن لا تعلم إن كنت تريد قتلى أم معاشرتى |
Apuesto a que él no sabe hacer lo que yo puedo hacer. | Open Subtitles | أراهن أنه لا يستطيع فعل ما أستطيع ان أفعله أنا |
No, ¡apuesto a que estaba con alguna lesbiana de su equipo de fútbol! | Open Subtitles | لا، أراهن أنّها كانت مع احدى الفتيات المنحرفات من فريق الكرة |
¿Sabes qué? Apuesto a que su traje viejo ni siquiera le queda. | Open Subtitles | أتعلم ، أراهن أن لبسه . القديم لا يناسبه الان |
Apuesto a que lamenta haber venido por ella, ahora. No podemos mirarla de esa manera. | Open Subtitles | أراهن أنك تأسف لمجيئي هنا الآن لا نستطيع النظر من تلك الوجهة.أليس كذلك |
Usted sabe, yo Apuesto a las putas en U.W. se reirá de ellos. | Open Subtitles | أتعلمين ، أراهن أن أولئك الساقطات في جامعة ويسكنسن سيضحكن منها |
- Parece que le va muy bien. - Apuesto a que sí. | Open Subtitles | نعم , يبدو أنه تعلم جيداً بالخارج أراهن على ذلك |
Poco ortodoxo, pero está en la carrera. Apuesto a que su abuelo está sonriendo. | Open Subtitles | غير تقليدي لكنه أعادها الى السباق أن أراهن أن جدها يبتسم الآن |
Apuesto a que te sorprende verme. ¿ Creíste que una paliza podría hacerme renunciar? | Open Subtitles | أراهن أنك متفاجئ برؤيتي الآن هل اعتقدت أنك إذا ضربتني فسأنسحب ؟ |
Pero Apuesto a que ustedes dos no tienen lo que teníamos nosotros. | Open Subtitles | لكن أراهن أن ما بينكما لا يقارن بما فعلناه معاً |
Apuesto a que nunca te hicieron sexo oral en toda tu vida. | Open Subtitles | . اراهن انك لم يمص قضيبك فى حياتك من قبل |
Apuesto a que hubiésemos sido amigos de niños si yo no hubiese sido tan-- | Open Subtitles | اراهن اننا سنكون اصدقاء عندما كنا صغاراً اذا سنحت لي الفرصهـ.. ـ |
Si Uds. tienen dos o más hijos, Apuesto a que son completamente diferentes entre sí. | TED | إذا كان لديك طفلان أو أكثر، أراهنك أنهم مختلفون تماما عن بعضهم البعض. |
Si usamos las herramientas de Red, Apuesto a que podría cortar ese poste. | Open Subtitles | إذا أصبحنَا الأدوات الحمراء، رَاهنتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُقلّلَ ذلك القطبِ. |
Apuesto a que si exploramos la ciudad, encontraremos algo que nos guste. | Open Subtitles | وأراهن أنكم ستجدون ما يسركم إذا استكشفتم البلدة أتعلمين .. |
Apuesto a que tienen otra hermosa casa en algún lugar, ¿no? ¿Qué? | Open Subtitles | أُراهن بأن لديكِ منزلاً أخراً جميل, في مكان ما, صحيح؟ |
"Cuidado con los concursidad", porque Apuesto a que ellos estudian todo el tiempo. | Open Subtitles | أحترسوا من كيوينسس ، لانهم و اراهنك أنهم يذاكروا طوال الوقت |
Apuesto a que no ves ni mi camioneta, y está justo allí. | Open Subtitles | سأراهن بأنك لا تستطيع رؤية شاحنتي وذلك في ذلك المكان. |
Apuesto a que Úrsula sí habría podido. | Open Subtitles | راهنت أورسولا انكِ تستطيعين التغلب عليها |
Apuesto a que el presidente no pudo preparar una gran fiesta tan rápido. | Open Subtitles | أراهنُ أنّ الرئيس لا يستطيعُ تنظيمَ حفلةٍ بهذا الحجم و بهذه السرعة. |
Pero Apuesto a que le daban un avión mucho mejor que éste. | Open Subtitles | أنا واثق بأنهم عندما أعطوه طائرة كانت أجمل من هذه بكثير. |
Apuesto a que ella se está sintiendo realmente sola ahora y asustada. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ بأنّها تَشْعرُ الحقيقي لوحده الآن. وأخافَ. |
Te Apuesto a que nos llevará directo a quien planeo todo esto. | Open Subtitles | أراهنكِ أنّه سيقودنا . إلى الرّجال الّلذين ساعدوه بهذه السّرقة |
Apuesto a que disfrutará de la tuya. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها ستفرح بصحبتك |
Apuesto a que los niños se dispersan cuando caminas por la calle. | Open Subtitles | أُراهنُ أنّ الأطفال ينتشرون كالعرباتِ الصغيرة عندما تمشي في الشارع. |