Arn nació en la granja Arnäs en West Götaland, en el sur de Suecia, un pequeño reino donde tres dinastías poderosas compitieron por la corona. | Open Subtitles | ولد آرن في مزرعة والديه في غرب جوتيا في السويد في مملكة صغيرة حيث هناك ثلاث قرى قوية يتنافسون على التاج |
Muchos años antes, en los fríos países nórdicos, creció Arn Magnusson. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة, في البرد البلدان الشمالية, آرن ماجنوسون كبر |
El lunes, la familia Arnäs se preparó para los tiempos difíciles, y Arn pronto conocería las intenciones de Dios para él y su familia. | Open Subtitles | يومالإثنينعائلةآرن إستعدّتللأوقاتالمجهولة, وسيتعرف الإله قريباً على آرن وعائلته |
Avísale a todos los santos que estamos todos del mismo lado, Arn. | Open Subtitles | ولطمئنة جميع القديسين اننا دائماً على نفس الجانب, ارن |
Mi nombre es Arn Magnusson de Gothia Occidental. | Open Subtitles | اسمي"أرن ماجنيسون" من "مملكة السويد الشمالية". |
Es hora de que regreses a casa, Arn. | Open Subtitles | بأنه قد حان الوقت لتذهب إلى بيتك, آرن |
Arn todavía tiene dolor de cabeza. | Open Subtitles | لأن آرن هنا لا يزال يؤلمه رأسه |
Pero si Arn fue reclutado para esta oficina, ellos sin duda le proporcionaron protección. | Open Subtitles | لكن إن كان (آرن) يُجند أشخاصا لهذه المهمّة فبالتأكيد سيكونون مفتولي العضلات |
¡Dios misericordioso, sana a Arn! | Open Subtitles | ياالله, أبقي آرن بصحة جيدة |
Es la voluntad de Dios, Arn. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | هي إرادة الله, آرن هل تفهم؟ |
En sentido figurado, Arn. | Open Subtitles | هذا معنى مجازي, آرن |
Soy Arn de Gothia. Esto es mi territorio. | Open Subtitles | أنا "آرن دي جوثيا" وهذه منطقتي |
Deberías haberme dado cuenta, que Arn estaba tomando una ruta diferente. | Open Subtitles | كان يجدر بي الملاحظة أن (آرن) كان يسلك طريقا مختلفة |
Este chofer, Arn, el dinero iba a llegar. | Open Subtitles | سائق الحافلة هذا، (آرن). كان يعلم أن نقوده قادمة. |
No quiero a un hombre sueco, quiero ser tuya, Arn. | Open Subtitles | انالااريداناكون تابعاًلملكسويدي. اريد ان اكون لك, ارن |
Todo se resolverá, Arn es amigo de Knut. | Open Subtitles | سوف نجد حلاً في النهاية. ارن مع اصدقاء إكنوت |
Antes de que Arn conociese a Cecilia, tuvo relaciones sexuales conmigo. | Open Subtitles | قبل ان يقابل ارن سيسيليا, مارس الجنس معي |
El deseo de paz de Arn Magnunsson, fue cumplido muchos años después por su nieto Birger Jarl. | Open Subtitles | أمنية"أرن ماجنسون" للسلام تحققت بعد ذلك بسنوات |
Por un lado, unas tijeras llamadas "enzima CRISPR" y por el otro, lo que se llama un "Arn guía". | TED | تمتلك مقصًا يسمى الأنزيم كريسبر. وما يسمى الحمض النووي الريبوزي الموجِّه. |
En cambio, tienen algo que se llama Arn. | TED | لديهم ما يدعى بالحمض النووي الريبي كبديل. |
Ha obtenido el precursor del Arn absorbido por la célula y luego ha tenido las células dividiéndose. | TED | كان لديه مقدمة حمض نووي ريبي تمتصه الخلية ثم حصل على خلايا منقسمة. |
La otra cepa usa menos del Arn de la gripe pandémica original. | Open Subtitles | السلالة الآخرى تستخدم آر.إن.إيه أقل من سلالة وباء الفلونزا الأصلي |
34. Las bacterias utilizan repeticiones palindrómicas cortas regularmente dispuestas en forma de matriz (CRISPR) de Arn para guiar el silenciamiento de un ácido nucleico invasor. | UN | 34- وتَستخدم الجراثيمُ رنا الكريسبر، وهي موضع صبغوي يحتوي على عدة تكرارات مباشرة قصيرة، في عمليات إسكات الحمض النووي المغير. |
...usamos Arn sintetizado para crear un nuevo genoma en estas 15, genéticamente diseñadas, superarañas. | Open Subtitles | ودمج المعلومات... الوراثية من الفصائل الثلاث في هذه العناكب الخمس عشرة الخارقة والمُصمَّمة جينياً |
Se busca a través de todo el ADN en la célula, para encontrar sitios que coincidan con las secuencias en los Arn unidos. | TED | فهو يبحث في الحمض النووي كله في الخلية ليجد مواقع تطابق التسلسلات في الحمض النووي الرايبوزي المندمج. |
Así que podemos encapsular estas regiones de ultra-conservación a través de la evolución - cómo estos virus evolucionaron - seleccionando bien elementos de ADN o Arn en estas regiones para representar sobre nuestro chip como si fuesen reactivos detectores | TED | و لذلك يمكننا تغليف هذه المناطق الثابتة عبر التطور ..كيف تطورت هذه الفيروسات عبر اختيار اما عناصر الحمض النووي أو عناصر الحمض الريبي النووي في هذه المناطق لتمثل على شريحتنا كعناصر كيميائية كاشفة |