El sistema no funciona, Así que es difícil buscar carreras profesionales, pero había dos agentes en Nueva York en el 2001. | Open Subtitles | النظام معطل,لذا من الصعب ان نتفقد المسيرة المهنية للجميع لكن كان هناك عميلان في نيويورك في عام 2001 |
Parece muy fuerte, Así que es muy importante que no la asustemos. | Open Subtitles | تبدو قوية جدًا في نظري لذا من المهم ألا نخيفها |
Su prueba instar a tocar fuera de usted. Así que es la complejidad, no hypocratie. | Open Subtitles | لكن لا أنت نفرت من سطحيته , لذا هذا تعقيد و ليس نفاق |
Lily se me escapó, Así que es realmente un mal momento para ser humano. | Open Subtitles | حصلت ليلى بعيدا عني، لذلك هو وقت سيء حقا أن تكون الإنسان. |
Es gratis, no hay una encuesta de admisión complicada, Así que es realmente fácil de usar. Sencillamente envías un mensaje de texto. | TED | إنه مجاني، لا يوجد استطلاع معقد، لذا هو صديق للمستخدم. |
Así que es claramente distinguible de cualquier otra especie, teniendo 46 nombres dentro de él, su propia dirección de red. | TED | لذا فهو مميز بكل وضوح عن كل الكائنات الأخرى لإحتوائها على 46 أسم وعنوان على شبكة النت. |
Ningún país es dueño de altamar, ningún país es responsable de ella, pero todos lo son, Así que es un poco como el Salvaje Oeste. | TED | ليس لأي بلد السلطة على أعالي البحار، وليس لأي بلد المسؤولية عليها، ولكنها كلها مسؤولة عنها، لذا فهي مثل الغرب المتوحش. |
No quieres manejar ebrio y no quieres bucear ebrio, Así que es un gran problema. | TED | أنت لا تريد أن تقود وأنت سكران، ولا أن تغوص وأنت سكران، لذا هي تُعد مشكلة كبيرة. |
Muy bien, así que, es un antihistamínico, pero puede ser utilizado como un anestésico local. | Open Subtitles | إذن هو مضاد للهيستامين ولكن يمكن أن يستعمل كمخدر موضعي |
La verdad es que parece que estaré muy ocupado durante un tiempo Así que es muy probable que no me veas en mucho tiempo. | Open Subtitles | بصراحة، يبدوا أن الأوضاع ستكون معقدة لفترة من الزمن لذا من المحتمل أنكِ لن تحظي بفرصة لرؤيتي في أغلب الاحيان |
Parece muy fuerte, Así que es muy importante que no la asustemos. | Open Subtitles | تبدو قوية جدًا في نظري لذا من المهم ألا نخيفها |
Es este organismo vivo que se presenta de alguna manera, Así que es mejor que lo agarres antes de que se te escape, y esa es la parte más emocionante de hacer películas. | TED | مثل الكائن الحي الذي يمثل نفسه، لذا من الأفضل أن تمسكه قبل الانزلاق من بين يديك، وهذا أكثر شيء ممتع في صنع الأفلام. |
Has estado ahí para nosotros, Así que es lo menos que podemos hacer. | Open Subtitles | لقد كنتِ موجودة من أجلنا لذا هذا أقل ما يمكننا فعله |
No hay TV, Así que es imposible. | Open Subtitles | لم يكن هناك تلفاز , لذا هذا كان مستحيلاً |
Ahora ella estudia en Northwestern. Así que es diferente. | Open Subtitles | لكنها في الشمال الغربي الآن, لذلك هو مختلف. |
Es de Nueva Orleans, Así que es bastante supersticioso. | Open Subtitles | هو من نيو أورلينز، لذا هو مؤمن بالخرافات حول ذلك النوع من الشيء. |
Bueno, tuviste un debut en las discográficas bastante bueno, Así que es un buen negocio para mí, pero sí, va a ser un bombazo. | Open Subtitles | في الحقيقة كان لديك شكة إنتاج ضخمة أظهرت عملكِ بصورة جيدة لذا فهو استثماراً جيداً لي ونعم سيكون الالبوم مدمراً |
Tú eres la única heredera, Así que es tuya, pero esperaba que me dejaras acompañarte cuando abrieses la caja. | Open Subtitles | وأنت وريثته الوحيدة لذا فهي تخصك لكني كنت أرجو أن تسمحين لي بمرافقتك عند فتحك للصندوق |
Obtuvo custodia de su hija ilegalmente Así que es vulnerable. | Open Subtitles | إنّ الأخبارَ الجيدةَ تُحْصَلُ على الرعايةِ بشكل غير قانوني، لذا هي ضعيفةُ. |
Así que es alto, pero no es fuerte. Y cuando él lucha, es apasionado, pero demasiado impulsivo. | Open Subtitles | إذن هو طويل، لكن ليس بالقويّ عندما يقاتل، يكون عاطفياً جداً، لكنّه متسرعاً |
- Ahhh Y tú eras al último al que llamé, sabes, así que, es sólo... | Open Subtitles | و أنت كنت الرقم الأخير .. الذي اتصلت به ، لذا إنه فقط |
Así que es una ruta antigua, porque debería haber surgido hace mucho tiempo en la evolución para que siga funcionando en todos estos animales. | TED | إذاً هو ممر قديم, لأنه لا بد ان يكون قد نشأ منذ وقت طويل في تطور بحيث انه ما زال يعمل في كل تلك الحيوانات |
¿Me siguen? Así que es probable que la línea, en términos de aprendizaje, es bastante plana. | TED | هل أنتم معي؟ لذا فمن المرجح أن الخط، من ناحية التعلم، مستوٍ نوعا ما. |
Y quiero mencionar que estos sellos se usaron para estampar etiquetas de barro que se adjuntaban a fardos de mercancías, Así que es bastante probable que estas etiquetas, al menos algunas de ellas, contengan nombres de comerciantes. | TED | وأريد أن أذكر أن هذه الأختام استخدمت لختم الطين وقد أرفق ذلك لحزم من السلع ، لذلك فمن المحتمل جدا أن هذه العلامات، على الأقل بعض منهم ، تتضمن أسماء التجار. |
No forma parte del ritual, Así que es la firma del sudes. | Open Subtitles | اذا لم يكن جزءا من الطقوس اذا هو توقيع المجرم |
Así que es el nuevo director. Esperaba que fuera algo mayor. | Open Subtitles | إذاً أنت المدير الجديد لقد توقعت بأن تكون أكبر في العمر |
Así que es muy amable. Tal vez son sus personas favoritas. | Open Subtitles | إذاً هي لطيفة جداً، وهؤلاء هم الأناس المُفضلون لديها. |