Me llamaste estúpida y realmente no me gustó eso, Así que lo siento pero iré a la promoción sola realmente funciona conmigo y bailar con las citas de otras personas | Open Subtitles | لقد قلتَ لي بأنني غبية و أن حقاً لم أرِد ذلك لذا أنا آسفة و لكنني سأذهب الى الحفلة الراقصة لوحدي و سوف أعمل على نفسي |
Bien, pues a mí me ha pasado con mujeres, Así que lo entiendo. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا كنّ يتسلطن علي النساء لذا أنا أفهم ما يجري |
Así que lo atrajiste a tu oficina y lo lanzaste desde el piso 59. | Open Subtitles | لذا قمت بإحضاره لمكتبك و رميته من نافذة على ارتفاع 59 طابق |
Nuestra información dice que no tienes suficientes hombres, ni artillería, como para destruir una tienda, Así que lo siento. | Open Subtitles | معلوماتنا العسكرية تقول انكم ليس لديكم ما يكفي من القوي العاملة والمدفعية لاخضاعه ,لذلك أنا آسف |
Así que lo que estamos haciendo, es poner compuestos con solventes de petróleo en un derrame de petróleo. | TED | إذن فما نفعله هو أننا نضع مركبات تحتوى على مذيبات بترولية على بقعة تسرب بترول. |
Cielos, no soy tan bueno haciendo discursos, Así que lo haré corto. | Open Subtitles | انا لست جيداً في إلقاء الخطب, لذا, انا فقط سأبقيه قصيراً. |
Así que lo descartamos. Nosotros, gobiernos y agencias de ayuda. | TED | لذا فقد توقفنا فقط. نحن، الحكومات، ووكالات الغوث. |
Y Jonas me dice todo. Así que lo sabré de todas formas. | Open Subtitles | وجوناس يقول لي كل شيء لذا أنا سأعرف بأية حال |
Si dejo que me saquen de ese hogar, solo van a ponerme en otro donde no tendré ningún control, Así que lo siento. | Open Subtitles | إذا تركتهم يخرجوني من هذا المنزل فسيضعونني فقط في منزل آخر حيث لا يوجد لي أي تحكم, لذا أنا آسف |
Así que lo dejaré si dejas la insolencia, y empezamos completamente de cero. | Open Subtitles | لذا أنا سَأَفْصلُ إذا تَسْقطُ الموقف، ونحن سَنَبْدأُ جُدد. |
Así que lo llevé, le puse su equipo, y él saltó. | Open Subtitles | لذا أنا إتّفقتُ معه، رَبطتُه في، وهو قَفزَ. |
Creo que iba demasiado rápido, Así que lo lamento si pensé sentir algo en nuestra amistad que no existía. | Open Subtitles | أعتقد بأنني فقط أتحرك بسرعة بشأن علاقتنا لذا أنا أسف إذا قررت شئ في صداقتنا لم يكن هناك |
Parecía que llevaban algún tiempo allí, Así que lo pasé por el CODIS. | Open Subtitles | ولكنها كانت هناك منذ فترة لذا قمت بالبحث عنها بقاعدة البيانات |
Así que lo siento si esto te fastidia o te decepciona, pero es... es... es lo que a mí me va bien, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذلك أنا آسف إذا كان ذلك مشكلة بالنسبة لك أو إذا كان مخيباً للآمال ولكن هذا ما أرتاح إليه, حسناً؟ |
Fui responsable por esa fiesta, Así que lo que pasó fue culpa mía. | Open Subtitles | لقد كنت مسئولا عن هذه الحفلة لذا فما حدث هو غلطتى |
Y para más locura, ni siquiera es mi trabajo, es de mi esposo nunca está en casa, Así que lo tengo que hacer yo. | Open Subtitles | والشئ المضحك انها ليست مهمتى ان افعل هذا هى مهمة زوجى وهو فى الخارج الان لذا انا يجب ان احل محله |
Así que, lo que hicimos fue bajar a las víctimas hasta los 6400 metros, donde era más fácil tratarlos. | TED | لذا فقد قمنا .. بإرسال المصابين إلى الأسفل إلى إرتفاع 21000 قدم حيث يكون من الأسهل ليَّ معالجتهم |
Así que lo único que importa ahora es terminar lo que él empezó. | Open Subtitles | لذا الشيء الوحيد الذي يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه. |
Así que lo que quiero saber es... si él te va a visitar. | Open Subtitles | لذا ما أرغب بمعرفته الآن , من أيضاً سيحضر إلى هنا |
Así que lo que estás diciendo es que necesitamos pasar a unos cuantos hackers y recuperar el dispositivo. | Open Subtitles | إذن ما الذي تقوله أننا نحتاج فقط أن نتسلل عبر بضعة مخترقين ونسترجع الجهاز ؟ |
Su socio tenía más valor para usted muerto, Así que lo mató. | Open Subtitles | كان شريكك ذو قيمة أكبر لك وهو ميّت، لذا فإنّك قتلته. |
Mete a la jefa Green en su patrullero pero él es muy pesado Así que lo esconde aquí. | Open Subtitles | وضع القائدة في سيّارة الشرطة الخاصّة بها، ولكنّه ثقيل للغاية، لذا قام بإخفائه هنا. |
Así que lo que hice fue regresar a la industria de las computadoras y dije, bueno, tendré que trabajar aquí un tiempo, hacer algo. | TED | لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً. |
Así que lo hizo otra vez, día tras día. | Open Subtitles | , لذلك هو فعل ذلك مرة أخرى . يوم بعد يوم |
De todas formas, tenían este dispositivo en forma de collar que era muy increíble, Así que lo modifiqué con unas astillas, y cuando tiro... | Open Subtitles | بأيّ حال، كان لديهم ذلك الطوق، و كان رائعاً حقاً لذا قمتُ بتعديله، و إضافة بعض المسامير الخشبية. وحينماأشدّ.. |
Así que lo cambié como tu sugeriste. | Open Subtitles | لذا قُمت بتغييره كما إقترحتي أنتِ |