Así que lo que quiero saber es... si él te va a visitar. | Open Subtitles | لذا ما أرغب بمعرفته الآن , من أيضاً سيحضر إلى هنا |
Así que lo que no pude hacer en vida, lo hago ahora, protegerte. | Open Subtitles | لذا ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ في الحياةِ، الآن الذي أَحْمي. |
Sé que no tenemos un SCIF operativo, Así que lo que tengo que decir se queda en esta habitación. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك غرفة لتداول المعلومات الحساسة جاهزة، لذا ما سأقوله سيظل في هذه الغرفة. |
Así que lo que hice fue regresar a la industria de las computadoras y dije, bueno, tendré que trabajar aquí un tiempo, hacer algo. | TED | لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً. |
Así que lo que estás diciendo es que necesitamos pasar a unos cuantos hackers y recuperar el dispositivo. | Open Subtitles | إذن ما الذي تقوله أننا نحتاج فقط أن نتسلل عبر بضعة مخترقين ونسترجع الجهاز ؟ |
Así que lo que tenemos que hacer es entrar y sacar el moho. | Open Subtitles | إذاً , ما علينا القيام به هو الدخول و إخراج الصب |
Así que lo que tenemos aquí, Sharona, son dos adultos con consentimiento mintiendo acerca de donde estuvieron anoche. | Open Subtitles | لذا الذي عِنْدَنا هنا، سيد، بالغان قَابِلان، كلاهما يَكْذبُ حول حيث صَرفوا ليلة أمس. |
Así que lo que tenemos es este tipo de explorador, donde hemos logrado emparejar, creo que, alrededor de 4000 etiquetas. | TED | لذا ما حصلنا عليه هو نوع من المسكتشف، حيث نجحنا في مطابقة حوالي 4000 تسمية. |
Así que, lo que quiero hacer es editar la carta de esta mujer, todos juntos, aquí y ahora, para poder mostrarles cómo revisar nuestras historias. | TED | لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا. |
Así que lo que pienso es que en cosas como estas la verdad usualmente sale a la luz por sí sola. | Open Subtitles | لذا ما أفكر به هو, مع اشياء كهذه, الحقيقة تظهر بنفسها أياً كانت هي. |
Así que lo que empecé a hacer fue escribir el reemplazo para un programa, y luego otro, y otro, y luego la gente empezó a unírse debido a que publiqué un anuncio invitando a otras personas a ayudarme a escribir estos programas. | Open Subtitles | لذا ما بدأت عمله هو ايجاد بديل لكل برنامج ثم الآخر والآخر وهكذا وثم بدأ الناس بالتعاون معي |
Así que lo que estaba siguiendo en 1999 era eso Usted estaba haciendo el trabajo como un vagabundo? | Open Subtitles | لذا ما كان يجري في 1999 ذلك أنت هَلْ كُنْتَ يَعْملُ عملاً مثل a عجز؟ |
Así que, lo que quiero que hagas es diseñar un prospecto que haga que esta ruina parezca una olla de oro al final de arco iris. | Open Subtitles | لذا ما أريد منك فعله هو إعداد المنشورات التي تجعل من هذا الأمر مثل قارب الذهب الموجود في طرف قوس المطر |
Quiero que ustedes sepan que he trabajado mucho en mi salud mental, Así que lo que estoy a punto de hacer es muy difícil para mi. | Open Subtitles | أود أن تعلموا أنني أعمل جدياً على تحسين صحتي النفسية لذا ما سأفعله هو صعب جداً بالنسبة لي |
Bueno, soy un dermatólogo experimental, Así que lo que hicimos fue pensar que teníamos que exponer a nuestros conejillos de indias a la luz solar. | TED | حسنا، أنا محلل أمراض جلدية, لذلك ما فعلناه هو أننا ظننا أنه كان يجيب علينا تعريض حيوانات التجارب لدينا لأشعة الشمس. |
Larry Lessig: Así que lo que hace es comenzar a contarnos sobre estos tres videos. | TED | لاري ليسيغ : إذن ما يفعله هو أنه يبدأ ليخبرنا عن هذه المقاطع الثلاثة. |
Así que, lo que vas a hacer es tomar mucho líquido, la medicación que te traje y te irás a dormir. | Open Subtitles | إذاً , ما سنقوم فعله هو شرب الكثير من السوائل الدواء الذي أحضرته لك و الذهاب إلى النوم |
Bueno, Así que lo que suena mejor- receptor o espía? | Open Subtitles | الموافقة، لذا الذي يَبْدو أفضل المستلم أَو الجاسوس العريض؟ |
Fui responsable por esa fiesta, Así que lo que pasó fue culpa mía. | Open Subtitles | لقد كنت مسئولا عن هذه الحفلة لذا فما حدث هو غلطتى |
Así que lo que pasa es, que cada año en el aniversario de la ejecución, él anda libre, y tiene una ventana. | Open Subtitles | اذن ما حدث هو انه في كل سنة في ذكرى اعدامه روحه تنطلق بحرية |
Así que lo que estás viendo aquí es una continuación de la burla que lo siguió. | Open Subtitles | لذا فإن ما ترينه ها هنا, عبارة عن استمرارية للسخرية التي تبعت ذلك |
Ya ves, la cosa es, Cal, ¿puedo decirte Cal? Arrestarte implica más papeleo para mí. Así que lo que necesito de tu parte es la verdad. | Open Subtitles | كالفين القبض عليك يلزمني الكثير من كتابة التقارير لذا كل ما اريده منك الحقيقة |
Así que lo que sea que hayas hecho para acceder a su información clasificada, finge que no lo hiciste. | Open Subtitles | فأياً كان ما فعلت لتصل إلى معلوماته السرية تظاهر بأنك لم تراها. |
Mira, pareces un buen chico, pero... los policías ponen nerviosos a los clientes, así que... lo que sea que quieras... por favor, sólo déjalo. | Open Subtitles | انظروا، يبدو لك مثل لطيفة، ولكن وجود كوبرز حول يجعل العملاء ثاب. لذلك كل ما كنت عنه، من فضلك، مجرد إسقاطه. |
Solo teníamos dinero para construir una parte de dos cuadras de lo que luego sería una costanera de 1,5 km, así que, lo que construyésemos tenía que ser perfecto. | TED | ولذا يمكننا أن تضع اللبنة الثانية لمنتزه طوله ميل لذا أيا كان ما بنيناه يجب أن يكون مثاليًا |
Así que lo que tenga que decirnos es bastante urgente. | Open Subtitles | لذا مهما أخبرَتنا بشئ سيزيد من الضغط بالأحرى. |