"asegurarme de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتأكد
        
    • التأكد
        
    • للتأكد من
        
    • اتأكد
        
    • أحرص على
        
    • لأتأكد
        
    • أتأكّد
        
    • الحرص على
        
    • التأكّد
        
    • تأكد من
        
    • اتاكد
        
    • أتاكد
        
    • التأكيد
        
    • الاطمئنان
        
    • نتأكد من
        
    En otras palabras, tenía que encontrar la forma de asegurarme de que mi creatividad sobreviviera a su propio éxito. TED بعبارة أخرى، كان علي أن أجد طريقة ما أتأكد من خلالها أن إبداعي قد تجاوز نجاحه.
    Sólo quiero asegurarme de que entiendas por completo lo que esta decisión significa. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنك مدركة بشكل كامل ماذا يعني هذا القرار
    Quería asegurarme de que estaba bien. No quiero que le pase nada. Open Subtitles . أردتُ التأكد من أنها بخير لا أريدها أن تتأذى
    Sólo quería asegurarme de que todo estaba en orden para la subasta. Open Subtitles أردت التأكد من أن كل شيء تحت السيطرة لمزاد اليوم
    Solo quiero asegurarme de que se hizo justicia, y estoy segura de que usted también. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من كان يخدم العدالة، وأنا متأكد من أنك تفعل أيضا.
    Mi último acto como directora de esta división... será asegurarme de que esto pase. Open Subtitles آخر شيء سأقوم به كرئيسه للقسم هو ان اتأكد ان هذا سيحدث
    Quiero asegurarme de que seamos totalmente sinceros el uno con el otro. Open Subtitles أريد فقط أن أحرص على أن نكون صريحان مع بعضنا
    Bien, sólo quería asegurarme de que estaba al tanto de la situación. Open Subtitles فقط أردت أن أتأكد من كونك على علم بهذا الوضع
    Todo lo que me importa ahora es asegurarme de que eso no suceda. Open Subtitles كل ما يهمني الان هو أن أتأكد من عدم حدوث هذا
    Quería asegurarme de que era seguro antes de dárselos a ti y al bebé. Open Subtitles أردت أن أتأكد بأنها ستكون آمنه للاستخدام قبل أن اجلبها لك وللطفل
    Tengo que asegurarme de que todas mis cosas queden en buenas manos. Open Subtitles علي أن أتأكد بأن هذه الأغراض تصل إلى الأشخاص المناسبون
    Quiero asegurarme de que se reparte a todo el mundo, ¿de acuerdo? Open Subtitles أريد أن أتأكد من أن توزّع على كل واحد، حسناً؟
    Solo quiero asegurarme... de que en este caso no se pudo evitar. Open Subtitles أُريدُ التأكد بأنّه لم يكَنَ قابل للتجنّبَ في هذه الحالةِ
    Todo lo que me importa ahora es asegurarme de que no suceda. Open Subtitles كل ما يهمني الان هو التأكد من عدم حدوث هذا
    Nada más quería asegurarme de que va a haber tiempo para coserlo. Open Subtitles أنا فقط أريد التأكد من وجود وقت كاف لإنهاء حياكته
    Solo quería asegurarme de que me recordaras con un poco de respeto. Open Subtitles أردت فقط للتأكد من أنك تذكر لي مع بعض الاحترام.
    El doctor dijo que quería que descansaras, y voy a asegurarme de que lo hagas. Open Subtitles الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك
    Y es mi trabajo asegurarme de llevar el barco en la dirección correcta. Open Subtitles و وظيفتي هي أن أحرص على توجيه السفينة إلى الإتجاه الصحيح
    Dr. Reynolds, vuelvo a leerlo para asegurarme de que lo he escrito bien. Open Subtitles حسناً دكتور رينولدز, سأقرأه مجدداً لأتأكد من أني دونته بشكل صحيح
    Así que decidí... Decidí vigilarlo. Ya sabe, asegurarme de que no le sucediera nada. Open Subtitles لذا، قرّرت أن أستمر بمراقبته حتّى أتأكّد من أن لا يؤذي نفسه
    Eso me temo. Tengo que asegurarme de que la persona incorrecta no me sorprenda. Open Subtitles أخشى ذلك , أردتُ الحرص على أن لا يفاجئني الشخص الغير المناسب
    Sé que no es la forma de comunicación más directa, pero tenía que asegurarme de que eras tú. Open Subtitles أعلم أنّها لم تكن أكثر وسيلة اتصال مباشرة ولكن توجّب عليّ التأكّد من أنّه أنت
    Quiero asegurarme de que la persona correcta paga por lo que pasó. Open Subtitles أريد أن تأكد من الحق شخص يدفع عن ما حدث.
    Si vas a cortejar a mi hija, quiero asegurarme de que eres rico. Open Subtitles لو انك تريد تريد الارتباط بابنتي اريد ان اتاكد انك غني
    Así que quería asegurarme de que recibieras este mensaje. Um... He decidido que me gustaría aceptar su oferta. Open Subtitles اذا أردت أن أتاكد بـ أن تستلم هذي الرساله لقد قررت بـ أن أقبل عرضك
    Quiero asegurarme de que todos mis órganos están en su sitio. Open Subtitles أريد التأكيد بأني أعبر عن كل أعضائي بشكل صحيح
    Sí, lo sé, pero quería asegurarme de que todos están a bordo. Open Subtitles نعم ، أعلم ، لكني أردت الاطمئنان أن الجميع علي أهبة الاستعداد
    Por eso quiero asegurarme de que esté todo bien con el bebé antes de correr la voz. Open Subtitles نريد أن نتأكد من سلامة الطفلة قبل نشر الخبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more