¿Asumo que actúas como el Factótum de Jack, enviado para obtener mi renuncia? | Open Subtitles | أفترض أنك تدعي مثل جاك فقد أرسل مستخدم لإنتزاع إستقالتي ؟ |
Y Asumo que tiene que tienes algún tipo de granada para derribarlo. | Open Subtitles | و أفترض بأن لديك نوع من القنبلة تريد اطلاقها ضده |
No Asumo que sepas la derecha de la izquierda o habría hablado. | Open Subtitles | لا أفترض أنك تعرف يمينك من شمالك كنت سأفضل التحدث |
Asumo que si escarbas lo suficiente en el pasado de cualquiera... encontrarás algo para hacerlos quedar mal delante de un jurado. | Open Subtitles | افترض انك لو بحثت بعمق كافى فى ماضى اى شخص ستجد شيئا يجعله يبدو سيئا فى نظر المحلفين |
Asumo que no tuviste un accidente vascular. ¿Has tenido coágulos en la sangre? | Open Subtitles | أفترض أنكِ لم تصابي بسكتة دماغية هل أصبتِ بجلطة من قبل؟ |
El hecho de que nunca llegara, Asumo que es parte de tu estrategia para hacerme sentir incomodo, ¿cierto? | Open Subtitles | وحقيقة أنّ طلبي لم يلبّى قط، أفترض انّه جزء من استراتيجيّتك لتجعلني أشعر بالانزعاج، صحيح؟ |
Es decir, Asumo que usted la trató de algún problema de sueño. | Open Subtitles | أنا أقصد أنا أفترض أنكم عالجتوها لنوع من اضطرابات النوم |
Y Asumo que usted no pidió esta reunión para sermonear a mi cliente. | Open Subtitles | وأنا أفترض أنّكِ لم تطلبي عقد هذا الإجتماع كي تحاضري موكلي |
Adivino que contrabandeado, ¿por lo que Asumo que eres de Caza y Pesca? | Open Subtitles | تخميني أنّه سيكون مُهرّب، حيث أفترض أنّك من لجنة الصيد والألعاب؟ |
Asumo que, como están llamando tan temprano la operación fue un éxito increíble. | Open Subtitles | أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق |
Asumo que eres una buena maestra. Sí, me refiero a que, espero serlo. | Open Subtitles | أفترض أنّكِ معلّمة بارعة و ربّما بإمكانكِ تدريبنا معاً، فهمتِ قصدي؟ |
Por supuesto... Asumo que cada aspirante tenía asignado un examinador para la cuarta fase. | Open Subtitles | أفترض أن هيئة الاختبارات عيّنت مُمتحناً لمراقبة كلّ متسابق في المرحلة الرابعة. |
Y Asumo que cualquier cosa que suceda entre ustedes dos no va a afectar mi vida de ninguna manera. | Open Subtitles | وأنا أفترض أن أي ما يحدث بينكما الإثنين لن يأثر لي أو على مستواي بأي طريقة |
Asumo que el amor maternal está a la altura de tus expectativas. | Open Subtitles | أفترض أن حب الأم لم يرق إلى توقعاته على الإطلاق |
No lo recuerdo, pero Asumo que fue en una sala de chat en internet. | Open Subtitles | لا أتذكر ذلك،لكن أفترض أنه كان في غرفة دردشة على شبكة الانترنت |
Asumo que sabes quién soy. Entonces vamos directo al punto, ¿te parece? | Open Subtitles | أفترض أنّك تعلمين مَن أكون إذًا لنتطرّق لصلب الموضوع، اتّفقنا؟ |
Bueno, ya que no tienes nada importante de que informar, Asumo que estás aquí para ofrecerte como candidata al puesto. | Open Subtitles | حسنا بما انه ليس لديك شيء مفيد لتقوليه افترض انك هنا لترمي بثيابك الداخلية الى داخل المنافسة |
Ahora, Asumo que tienes erecciones todo el... tiempo sin razón aparente, ¿me equivoco? No podría haber estado más en lo cierto. | Open Subtitles | افترض بأنك تعاني من الإنتصاب طيلة الوقت بدون أي سبب واضح , صحيح ؟ لقد أفحمني بهذا الرد |
Yo pongo las apuestas, así que también Asumo las pérdidas. | Open Subtitles | أنا أضع الرهانات لذا فأنا أتحمل الخسارة أيضا لو خسرت أنت |
Asumo que no tienes intención de Ilevar a cabo nuestro trato. | Open Subtitles | وأفترض أنه ليست لديك النية في إكمال تنفيذ اتفاقنا؟ |
Asumo que quien sacó esto estaría pensando que quizás tenga algún valor. | Open Subtitles | أَفترضُ الذي اوقعنى فى هذا يفكر باننى سأكون مفيدا له |
Asumo que ella vivirá en tu cuarto ve a ¨útiles¨ y compra un top cuando sea su turno y además mira, así no es como quería que sucediera mmm, porque no? | Open Subtitles | أقصد, إنني أعتبر إنها سوف تسكن في حجرتك, سوف تشاركنا كرابع في الأيجار والأغراض, وتشتري مناشف الحمام عندما يحين دورها. وبجانب هذا,ما الذي يوجد حقيقة لنناقشه؟ |
- Asumo que el Agente Mulder sabe de esto. - Si, estoy... | Open Subtitles | أنا سأفترض بأنّك ستبلغين العميل مولدر ليدرك هذا. |
Bien, sabes, Asumo que eso tiene algo que ver con esta orden para tu arresto. | Open Subtitles | حسنٌ، كما تعلم، أفترضُ بأنّ ذلك متعلّق بأمر القبض عليكَ بتهم الإعتداء الجنسيّ؟ |
Asumo plena responsabilidad por los niños si los deja a mi cargo. | Open Subtitles | سأتحمل مسئولية هؤلاء الأولاد كاملةً لو عهدت بهم إليَّ |
¡Si no lo llevan a un hospital de inmediato no Asumo ninguna responsabilidad! | Open Subtitles | إذا لم تنقلوه إلى المستشفى في الحال فلن أتحمّل أي مسؤوليّة. |
Bueno, si él está realmente tratando de mantenerla feliz. Asumo que intercambiaron fluidos corporales. | Open Subtitles | إذا كان حريصاً على أن يجعلها سعيدة فأفترض أنهما يتعاشران جنسياً |
Asumo que dado que usa el apellido Seaver no quiere que la gente sepa quién es. | Open Subtitles | على افتراض ان سيفر لاتريد للناس ان يعلموا حقيقتها |
- Bueno, no eres más mi tutor así que Asumo que esto está permitido. | Open Subtitles | أنت لست معاوني بعد الآن لذا أفترضت أن هذا مسموح |
Asumo que estás esperando hasta mañana. Como yo. | Open Subtitles | افترضت أنّك ترتاحين استعداداً للعب البينغو غداً، مثلي |
Teníamos ciertos agentes inescrupulosos. Asumo toda la responsabilidad. | Open Subtitles | لدينا وكلاء عديمي ضمير وأنا تحملت كامل المسؤولية. |