"atacarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • مهاجمتي
        
    • تهاجمني
        
    • بمهاجمتي
        
    • مهاجمتى
        
    • هاجمني
        
    • مُهَاجَمَتي
        
    • يهاجمني
        
    • ستهاجمينني
        
    • تهاجميني
        
    • ستهاجمني
        
    • مُهاجمتي
        
    • تقوم بلومي
        
    • للهجوم عليّ
        
    Sí, pues Tracy y yo fuimos a una de sus fiestas y el tal Chuck trató de atacarme. Open Subtitles ‫نعم حسنا لقد ذهبت مع تريسي ‫إلى أحدى حفلاتهم ‫وقد حاول ذاك الفتى تشاك مهاجمتي
    Tengo que reventarlo hasta que... se dé cuenta de que no le sirve de nada atacarme. Open Subtitles علي ان اُرضِخه حتى يدرك انه ليس من الفائدة مهاجمتي.
    Eso les da nueve horas para intentarlo. Son libres de atacarme como deseen. Open Subtitles هذا يتيح لكما 9 ساعات، كما أن لكما مطلق الحرّية في مهاجمتي.
    Usted debe atacarme siempre y en cualquier parte donde menos lo espere. Open Subtitles يجب أن تهاجمني حينما .و من حيثما لا أتوقع
    Cato usualmente cocinaba para mi, pero hace un tiempo a el le ha dado por atacarme en cada oportunidad. Open Subtitles كاتوعادةيقومبعملبعضالطبخ لي.. لكن مؤخراً أخذ بمهاجمتي في كل فرصه.
    Me raptó, me encerró en su cabina... y después de atacarme, trató de librarse de mí. Open Subtitles حبستنى في الحجره وبعد مهاجمتى تحاول. التخلص مني
    Un demonio acaba de atacarme, en plena calle Figueroa. Open Subtitles لقد هاجمني شيطان للتو،في الشارع في فيجويرا
    Estaba en una fiesta, y mi conductor designado trató de atacarme. Open Subtitles لقد كنت في هذه الحفلة وسائقي الخاص حاول مهاجمتي
    Es incomprensible para mí que puedas atacarme de esta manera, y en el día del matrimonio de tu hermana. Open Subtitles أن تستطيع مهاجمتي بهذا الشكل و في يوم زفاف اختك
    Mira, tú y yo sabemos que detrás de esos árboles de allí, hay varios de tus muchachos esperando para atacarme a mí y a mis hombres. Open Subtitles انظر, أنا وانت كلانا نعلم خلف هذه الاشجار يوجد الكثير من رفقاءكم ينتظرون مهاجمتي ومهاجمة رفقائي.
    Discúlpeme un momento, ¿puede explicarme por qué uno de ellos decidió que era necesario atacarme? Open Subtitles دقيقة لو سَمحت هل وضَحَت لي لماذا قرر أحدهم مهاجمتي ؟
    Yen lugar de intentar mejorar sus habilidades, le resultó más fácil atacarme. Open Subtitles بدلا من المحاولة في تطوير قدراته، اعتقد بأن مهاجمتي هي الأسهل
    Así que si intentáis algo estúpido como atacarme o intentar escapar o algo, pulsar y salpicar. Open Subtitles إذا حاولت القيام بعمل شيء غبي مثل مهاجمتي أو محاولة الهرب أو أياً كان ذلك العمل ضغطة وسيحدث
    ¿Intentabas atacarme por la espalda? Open Subtitles هل كنت تحاول ان تهاجمني من الخلف فيما انا اعبر ؟
    ¿Podrías atacarme en tu mente y no en voz alta? Open Subtitles هل من الممكن أن تهاجمني في تفكيرك وليس على الملأ؟
    Empezó a tratar de atacarme y no paraba, entonces agarré lo primero que encontré, y era un palo de golf y no quise hacerlo. Open Subtitles وبدء بمهاجمتي ولم يتوقف لقد امسكت بمضرب الجوولف ولم أقصد ..
    - No puedo hacer eso. Espere afuera, no puede escapar. No osará atacarme tampoco. Open Subtitles . انتظر فى الخارج , هو لن يستطيع الهرب . هو لن يجرؤ على مهاجمتى
    Acaban de atacarme. Open Subtitles لقد هاجمني أحدهم
    Por eso, cuando pensó que era Ligeia, intentó atacarme. Open Subtitles رغم ذلك عندما إعتقدتَ بأنّني كُنْتُ ليجيا حاولتَ مُهَاجَمَتي
    Siempre cantando y haciendo chistes, y sus hijas e hijos me salvaron de su toro que quiso atacarme en la cuarta planta. TED كان دائمًا يغني ويحكي النكت، وقد أنقذني أبناؤه وبناته من ثوره الذي أراد أن يهاجمني في الطايق الرابع.
    Puedes atacarme con cualquier otra cosa que tengas en ese expediente, pero no me sentaré aquí a ser insultada, ni te permitiré que insultes mi matrimonio. Open Subtitles يمكنك أن تهاجميني بكل ما لديك في ذلك الملف لكنني لن أجلس هنا و أتعرض للإهانة . ولن أسمح لك بإهانة زواجي
    Vas a atacarme porque te darás cuenta de que nunca obtendrás las respuestas a tus preguntas. Open Subtitles ستهاجمني لأنك تعرف أنك لن تحصل على إجاباتٍ عن أسئلتك
    Sí, bueno, debió haber pensado eso antes de atacarme. Open Subtitles كإن عليك التفكير في ذلك قبل مُهاجمتي
    Estás aquí porque tus miedos afectan a tu trabajo y ahora intentas encontrar cuándo fallé en mi trabajo para que puedas atacarme. Open Subtitles انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي لكي تستطيع ان تقوم بلومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more