Sí, pues Tracy y yo fuimos a una de sus fiestas y el tal Chuck trató de atacarme. | Open Subtitles | نعم حسنا لقد ذهبت مع تريسي إلى أحدى حفلاتهم وقد حاول ذاك الفتى تشاك مهاجمتي |
Tengo que reventarlo hasta que... se dé cuenta de que no le sirve de nada atacarme. | Open Subtitles | علي ان اُرضِخه حتى يدرك انه ليس من الفائدة مهاجمتي. |
Eso les da nueve horas para intentarlo. Son libres de atacarme como deseen. | Open Subtitles | هذا يتيح لكما 9 ساعات، كما أن لكما مطلق الحرّية في مهاجمتي. |
Usted debe atacarme siempre y en cualquier parte donde menos lo espere. | Open Subtitles | يجب أن تهاجمني حينما .و من حيثما لا أتوقع |
Cato usualmente cocinaba para mi, pero hace un tiempo a el le ha dado por atacarme en cada oportunidad. | Open Subtitles | كاتوعادةيقومبعملبعضالطبخ لي.. لكن مؤخراً أخذ بمهاجمتي في كل فرصه. |
Me raptó, me encerró en su cabina... y después de atacarme, trató de librarse de mí. | Open Subtitles | حبستنى في الحجره وبعد مهاجمتى تحاول. التخلص مني |
Un demonio acaba de atacarme, en plena calle Figueroa. | Open Subtitles | لقد هاجمني شيطان للتو،في الشارع في فيجويرا |
Estaba en una fiesta, y mi conductor designado trató de atacarme. | Open Subtitles | لقد كنت في هذه الحفلة وسائقي الخاص حاول مهاجمتي |
Es incomprensible para mí que puedas atacarme de esta manera, y en el día del matrimonio de tu hermana. | Open Subtitles | أن تستطيع مهاجمتي بهذا الشكل و في يوم زفاف اختك |
Mira, tú y yo sabemos que detrás de esos árboles de allí, hay varios de tus muchachos esperando para atacarme a mí y a mis hombres. | Open Subtitles | انظر, أنا وانت كلانا نعلم خلف هذه الاشجار يوجد الكثير من رفقاءكم ينتظرون مهاجمتي ومهاجمة رفقائي. |
Discúlpeme un momento, ¿puede explicarme por qué uno de ellos decidió que era necesario atacarme? | Open Subtitles | دقيقة لو سَمحت هل وضَحَت لي لماذا قرر أحدهم مهاجمتي ؟ |
Yen lugar de intentar mejorar sus habilidades, le resultó más fácil atacarme. | Open Subtitles | بدلا من المحاولة في تطوير قدراته، اعتقد بأن مهاجمتي هي الأسهل |
Así que si intentáis algo estúpido como atacarme o intentar escapar o algo, pulsar y salpicar. | Open Subtitles | إذا حاولت القيام بعمل شيء غبي مثل مهاجمتي أو محاولة الهرب أو أياً كان ذلك العمل ضغطة وسيحدث |
¿Intentabas atacarme por la espalda? | Open Subtitles | هل كنت تحاول ان تهاجمني من الخلف فيما انا اعبر ؟ |
¿Podrías atacarme en tu mente y no en voz alta? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تهاجمني في تفكيرك وليس على الملأ؟ |
Empezó a tratar de atacarme y no paraba, entonces agarré lo primero que encontré, y era un palo de golf y no quise hacerlo. | Open Subtitles | وبدء بمهاجمتي ولم يتوقف لقد امسكت بمضرب الجوولف ولم أقصد .. |
- No puedo hacer eso. Espere afuera, no puede escapar. No osará atacarme tampoco. | Open Subtitles | . انتظر فى الخارج , هو لن يستطيع الهرب . هو لن يجرؤ على مهاجمتى |
Acaban de atacarme. | Open Subtitles | لقد هاجمني أحدهم |
Por eso, cuando pensó que era Ligeia, intentó atacarme. | Open Subtitles | رغم ذلك عندما إعتقدتَ بأنّني كُنْتُ ليجيا حاولتَ مُهَاجَمَتي |
Siempre cantando y haciendo chistes, y sus hijas e hijos me salvaron de su toro que quiso atacarme en la cuarta planta. | TED | كان دائمًا يغني ويحكي النكت، وقد أنقذني أبناؤه وبناته من ثوره الذي أراد أن يهاجمني في الطايق الرابع. |
Puedes atacarme con cualquier otra cosa que tengas en ese expediente, pero no me sentaré aquí a ser insultada, ni te permitiré que insultes mi matrimonio. | Open Subtitles | يمكنك أن تهاجميني بكل ما لديك في ذلك الملف لكنني لن أجلس هنا و أتعرض للإهانة . ولن أسمح لك بإهانة زواجي |
Vas a atacarme porque te darás cuenta de que nunca obtendrás las respuestas a tus preguntas. | Open Subtitles | ستهاجمني لأنك تعرف أنك لن تحصل على إجاباتٍ عن أسئلتك |
Sí, bueno, debió haber pensado eso antes de atacarme. | Open Subtitles | كإن عليك التفكير في ذلك قبل مُهاجمتي |
Estás aquí porque tus miedos afectan a tu trabajo y ahora intentas encontrar cuándo fallé en mi trabajo para que puedas atacarme. | Open Subtitles | انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي لكي تستطيع ان تقوم بلومي |