"atrapa" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمسك
        
    • يمسك
        
    • امسك
        
    • تمسك
        
    • قبض
        
    • يقبض
        
    • يصطاد
        
    • نل
        
    • يحبس
        
    • لقد حصل
        
    • تقبض
        
    • أمسكتك
        
    • اقبض
        
    • إقبض
        
    • إمسك
        
    ¡Chico, atrapa esa gallina! ¡Atrapa esa gallina! Open Subtitles أيّها الفتى؛ أمسك بتلك الدجاجة؛ أمسك بها
    ¡Chico, atrapa esa gallina! ¡Atrapa esa gallina! Open Subtitles أيّها الفتى؛ أمسك بتلك الدجاجة؛ أمسك بها
    Observa desde los árboles y cuando es el momento correcto, los atrapa. Open Subtitles يراقب من فوق الأشجار، وحين يكون الوقت مناسباً يمسك بهم
    Soy el hombre que atrapa a las pobres almas valientes que intentan escapar. Open Subtitles أنا الرجل الذي يمسك النفوس الفقيرة الشجاعة ما يكفي لمحاولة الهرب.
    Así que ve a refregar esas dos pequeñas neuronas tuyas... y sal de aquí y atrapa a esos delincuentes... que están jodiendo con esa obra en construcción. Open Subtitles استجمع دماغيك الصغيرين و اذهب إلى هناك و امسك بأولئك الذين يخربون موقع البناء
    Si, soy como un guepardo... que atrapa algo, y no se lo come... ni lo mata... Open Subtitles أجل، لأنه يشبه الفهود فهي تمسك بالضحية ولا تأكلها ولا تقتلها
    Como un tejón al que tu hermano atrapa, mata de hambre por cinco días y luego mete en tu bolsa de dormir. Open Subtitles ولكن خبيثة مثل حيوان الغرير ذلك الذي قبض عليه أخاك وجوعه لخمسة أيام ومن ثم وضعه في حقيبة نومك
    Y todos saben qué ocurre si Terry te atrapa con droga. Open Subtitles وكل شخص يعرف ماذا يحدث عندما يقبض عليك تيري تحملها
    Agarra esa red y atrapa a esa hermosa mariposa, amigo. Open Subtitles أمسك تلك الشبكة وصِد تلك الفراشة الجميلة يا صاح
    Agarra esa red y atrapa a esa hermosa mariposa, amigo. Open Subtitles أمسك بالشبكة والتقط بعض الفراشات أيهما تحب أكثر ؟
    Piénsalo, volvemos allí ¿y qué crees que el capitán mataconejos nos hará si nos atrapa? Open Subtitles أعني أن عليك التفكير في الأمر ، لو عدنا إى هناك ماذا تتوقعين من الشرير أن يفعل لو أمسك بنا؟
    Vive en la arena y atrapa cosas que pasan por encima. TED و هو يعيش في الرمال و يمسك الأشياء التي تعبر فوقه.
    Un cocodrilo te atrapa y te lleva al fondo del río... te da vueltas y vueltas hasta que dejas de patalear. Open Subtitles أجل, يمسك بك التمساح ويجرّك إلى قاع النهر ويمزّغكِ مراراً وتكراراً حتى تتوقفي عن التخبّط
    Si le atrapa ese loco, tíresela a los ojos. Open Subtitles حين يمسك بك ذلك المجنون، رش الفلفل في عينيه.
    Si el Buscador nos atrapa robando la Espada de la Verdad, nos atravesará con ella. Open Subtitles وان امسك بنا الباحث ونحن نسرق سيف الحقيقة .عندها سيطاردنا به
    Lo atrapó. Siempre lo atrapa. Open Subtitles لقد امسك بها, إنه يمسكها بكل مرة
    -Lo que hace cuando te atrapa robando. Open Subtitles وماذا تفعل دائما عندما تمسك بك ، ستالين؟
    Podrías meterte en un gran lío si mi padre te atrapa. Open Subtitles ستقع في الكثير من المشاكل إن قبض عليك أبي
    Hombre Misterioso atrapa a Ladrón de Bolsos 'Superhéroe Verde' Salvó a la Mujer Open Subtitles رجل غامض يقبض على لص خطف حقيبة من امرأة صرحت الشرطة بأن بطلا خارقا أخضر أنقذ امرأة
    Sí, yo también creo que pierde más de lo que atrapa. Open Subtitles اعتقد بأن النمر يفوت فرائساً اكثر مما يصطاد
    Si atrapa a esa criatura, si la destruye, duplicaremos su recompensa. Open Subtitles انت نل من هذا المخلوق و حطمه ونحن سنضاعف مكافئتك
    porque atrapa partículas, virus, alergenos potenciales. Estos pequeños cilios se mueven y extraen el moco. TED المخاط يحبس الجزيئات و الفيروسات و المواد التي قد تسبّب الحساسية و هذه الأهداب الصغيرة تحرّك و تخرج المخاط من الرّئة.
    Son los niños. atrapa a los niños. Open Subtitles "إنهم الأطفال، لقد حصل على الأطفال.
    Pero despierte, usted solo atrapa a los tontos. Open Subtitles ولكن ،مهلاً عزيزي إنك تقبض فقط على المغفل منهم
    Pero si yo o mi gente te atrapa ...tendrás mucho más con qué lidiar. Open Subtitles لكن إذا أمسكتك أنا وجماعتى سيكون لديك الكثير من المشاكل لتتعامل معها
    - atrapa a esos terroristas, David. - Sí, señor. Open Subtitles اقبض لي على هؤلاء الإرهابيين - نعم، سيدي -
    atrapa al hijo de perra que le hizo esto a mi hija. Open Subtitles إقبض على السافل الذي فعل هذا بابنتي
    atrapa la maldita pelota, jorobado apestoso. Open Subtitles إمسك الكرة اللعينة، أيها القبيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more