Por tanto, el acceso a los estados financieros auditados de un proyecto no afectaría los intereses del gobierno interesado. | UN | ومن ثم فإن الاطلاع على البيانات المالية المراجعة لمشروع بعينه لا يؤثر في مصالح الحكومة المعنية. |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Como porcentaje del total de gastos de la ejecución nacional auditados | UN | كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني التي روجعت حساباتها |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Porcentaje del total de gastos de la ejecución nacional auditados | UN | كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني التي روجعت حساباتها |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة |
El efecto financiero neto de las opiniones con reservas asciende a 4,4 millones de dólares, lo que equivale al 1 % del total de gastos de los proyectos MED auditados. | UN | ويبلغ صافي الأثر المالي للنفقات التي صدر بشأنها رأي مشفوع بتحفظ ما قيمته 4.4 ملايين دولار، وهو ما يعادل 1 في المائة من مجموع نفقات مشاريع التنفيذ المباشر المشمولة بالمراجعة. |
La Junta detectó casos en los que había informes con reservas en los que los efectos financieros eran muy bajos, y casos en los que los informes tenían reservas pero los gastos auditados no formaban parte del alcance de la auditoría. | UN | ولاحظ المجلس حالات صدرت فيها تقارير تحفظية حيث كان الأثر المالي الصافي ضئيلا جدا وحالات صدرت فيها تقارير تحفظية رغم أن النفقات التي جرت مراجعة حساباتها لم تكن جزءا من نطاق المراجعة. |
Asimismo, desde el Gobierno de Taylor, la Oficina del Auditor General no ha recibido una financiación adecuada ni ha tenido acceso a los datos auditados. | UN | 143 - كذلك، لم يحظ مكتب المراقب العام للحسابات منذ حكم تايلور لا بالتمويل الكافي ولا بإمكانية الحصول على سجلات الكيانات الخاضعة للمراجعة. |
Responsabilidades del auditor relacionadas con otra información en documentos que contienen estados financieros auditados | UN | مسؤوليات مراجع الحسابات فيما يتعلق بالمعلومات الأخرى الواردة في الوثائق التي تتضمن البيانات المالية المُراجَعة |
Los gastos auditados ascendieron a 620 millones de dólares. | UN | وبلغت النفقات الخاضعة لمراجعة الحسابات 620 مليون دولار. |
Cabe señalar que la mayoría de esas informaciones quedan fuera del ámbito de los estados financieros auditados propiamente dichos. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن أغلبية حالات الكشف هذه تقع خارج إطار البيانات المالية ذاتها التي تمت مراجعة حساباتها. |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعَة لمجلس مراجعي الحسابات |