No obstante, sigue habiendo desafíos pendientes, como señalaron la Junta de Auditores y la Oficina de Auditoría e Investigaciones. | UN | غير أنه لا تزال هناك تحديات، حسبما أشار إليه مجلس مراجعي الحسابات ومكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات. |
Asimismo, la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna han examinado esta cuestión por extenso en sus informes. | UN | يضاف إلى ذلك أن مجلس مراجعي الحسابات ومكتب المراقبة الداخلية قد تناولا هذه المسألة باستفاضة في تقاريرهما. |
La mayoría de esas deficiencias son las mismas observadas en auditorías previas realizadas por la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el mismo tema. | UN | وتتمثل معظم أوجه القصور هذه في الرجوع إلى الممارسات المشار إليها في مراجعات سابقة أجراها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب المراقبة الداخلية فيما يتعلق بالموضوع نفسه. |
En particular, se celebran reuniones tripartitas entre la OSSI, la Junta de Auditores y la Dependencia Común de Inspección. | UN | وأشار على وجه الخصوص إلى عقد اجتماعات ثلاثية بين المكتب ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة. |
La Directora Ejecutiva Adjunta respondió que escapaba al control de la secretaría el momento en que la Junta de Auditores y la Comisión Consultiva publicaban sus informes. | UN | وأجابت نائبة المديرة التنفيذية أن موعد إصدار مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية تقاريرهما مسألة خارج إرادة اﻷمانة. |
La Oficina colabora estrechamente con los demás órganos de supervisión de las Naciones Unidas, es decir, la Junta de Auditores y la Dependencia Común de Inspección, para asegurar que el trabajo se coordine eficazmente. | UN | ويعمل المكتب عن كثب مع هيئتي الرقابة الأخريين في الأمم المتحدة، أي مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، كي يكفل تنسيق العمل على نحو فعال. |
En las directrices se tienen en cuenta las recomendaciones de la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | وتراعي المبادئ التوجيهية توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية. |
La Junta de Auditores y la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento habían celebrado numerosas consultas y mantenían un diálogo permanente. | UN | وأضاف أنه قد عقدت اجتماعات عديدة مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، وذلك في عملية حوار متصل. |
La Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna también presentaron informes al respecto. | UN | وقد قدم مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بدورهما تقارير عن هذا الموضوع. |
Asimismo, está de acuerdo en que la Junta de Auditores y la OSSI deben seguir prestando especial atención a las cuestiones de administración. | UN | كذلك فإنه يوافق في أنه ينبغي لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية أن يواصلا إيلاء اهتمام خاص لمسائل التنظيم. |
Aplicación de recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
En consecuencia, se debe encomiar a la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) por proporcionar ese servicio fundamental. | UN | وعليه، ينبغي الإشادة بمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية لتوفير هذه الخدمة الحيوية. |
Se coordinaron y presentaron las respuestas a 20 informes finales y 16 informes provisionales de la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تم تنسيق وتوفير ردود على 20 تقريرا نهائيا و 16 تقريرا مؤقتا من تقارير مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Se celebraron consultas con la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos, la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas. | UN | وتمت مشاورات مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمم المتحدة. |
También se celebraron consultas con la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | وأجريت مشاورات أيضا مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
En la revisión se tuvieron en cuenta las observaciones recibidas de la Junta de Auditores y la OSSI. | UN | وأخذت المراجعة بعين الاعتبار التعليقات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
XII. Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Considera que el mecanismo de supervisión interna de la Junta de Auditores y la Dependencia Común de Inspección también debe fortalecerse y que la Junta debe tener mayor independencia en sus actividades. | UN | وإن وفده يعتبر أن آلية المراقبة الداخلية التابعة لمجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ينبغي أيضا أن تعزز كما ينبغي للمجلس أن يحظى باستقلال أكبر في أنشطته. |
No obstante, es importante que la Oficina coordine sus actividades con las de la Junta de Auditores y la Dependencia Común de Inspección, a fin de reducir al mínimo la duplicación de esfuerzos. | UN | وقال إن من المهم مع ذلك بالنسبة لهذا المكتب أن ينسق أنشطته مع أنشطة مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة بغرض التقليل الى الحد اﻷدنى من ازدواجية الجهود. |
Cabe recordar que recientemente la Junta de Auditores y la CCAAP formularon observaciones sobre esta cuestión. | UN | ويُذكر أن هذه المسألة كانت موضوع تعليق صدر مؤخراً عن مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Una práctica óptima en materia de coordinación entre los servicios de supervisión es la reunión tripartita oficial que celebran al menos una vez al año la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Junta de Auditores y la DCI. | UN | ومن الممارسات الفضلى في مجال التنسيق بين الدوائر المعنية بالرقابة، الاجتماع الثلاثي الرسمي الذي يُعقد على الأقل مرة في السنة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة. |
La Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) de las Naciones Unidas han examinado los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (ONUV). | UN | استعرضت الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في فيينا من جانب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية. |