¿Me ayudaste debido a un código ético personal o había alguna otra razón? | Open Subtitles | هل ساعدتني لأنه واجب أخلاقي، أم أن هناك أكثر من ذلك؟ |
Pasé por una mala racha, y me ayudaste, y te lo agradezco. | Open Subtitles | لقد مررت بالصعاب، و قد ساعدتني و انا اقدر هذا |
Y a continuación ayudaste a salvar al pueblo de Abydos del mal. | Open Subtitles | الشيء العظيم التالي ساعدت سكان أبيدوس على التحرر من الشر |
¿La exnovia del asesino al que ayudaste a escapar de la ciudad? | Open Subtitles | الخليلة السابقة للقاتل الذي ساعدته على الهروب من المدينة ؟ |
Juliette me contó cómo la ayudaste a aceptar a entrar a rehabilitación. | Open Subtitles | جولييت قالت لي كيف ساعدتها في الدخول الى إعادة التأهيل. |
No puedes renegar de ellos, porque ayudaste a crearlos. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إنكار هذا، لأنكِ ساعدتِ في خلقهم |
Charlie, mira, ya nos ayudaste a encontrar a estos tipos una vez. | Open Subtitles | اسمع شارلي لقد ساعدتنا في إيجاد هؤلاء المجرمين من قبل |
¿Podría tener ese archivo de mi carta de presentación con la que me ayudaste? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على الملف الذي به تقريري الشخصي الذي ساعدتني فيه؟ |
Aunque sé que nunca te caí bien igual me ayudaste cuando realmente lo necesitaba. | Open Subtitles | مع اني أعلم بأنك لم تعجب بي قك ساعدتني عندما احتجت المساعدة |
Diviértete pensando en eso mientras te pudres en esta celda que me ayudaste a construir. | Open Subtitles | المتعة التفكير في ذلك أثناء تتعفن بعيدا في هذه الخلية أنك ساعدتني بناء. |
Eres un tipo extraño, pero creo que me ayudaste a componer un éxito. | Open Subtitles | أنت رجل غريب، ولكن أعتقد أنك ساعدتني في تأليف أغنية ناجحة. |
- Porque me ayudaste, ese. Lo hicimos juntos, carnalito. | Open Subtitles | لأانك ساعدتني يا صاح, فعلناها معا يا أخي |
¿Sabes lo que podría ocurrirte si llega a saberse que ayudaste a una fugitiva, a huir del Gobierno Federal? | Open Subtitles | هل تعلم ما يمكن أن يحدث لك لو عُرف الأمر بأنك ساعدت هارباً من العدالة ؟ |
¿No debería preguntarle al propietario ya que ayudaste a destrozar este lugar la otra noche? | Open Subtitles | الا ينبغي أن تسأل المالك بما انك ساعدت في تحطيم المكان تلك الليلة؟ |
¿También le ayudaste a matar a su hermanastro? | Open Subtitles | هل ساعدته على قتل أخية الغير شقيق أيضا ؟ |
Raya cuando eras ayudante de mi padre, ayudaste a crear este sitio. | Open Subtitles | ،رايا لقد كنت مساعدة أبي لقد ساعدته على انشاء هذا المكان |
- Que lo resuelva. Lo habría hecho, pero la ayudaste. | Open Subtitles | يجب أن تحلها إن لم تكن ساعدتها كانت لتقوم بها |
Sabes exactamente quién es porque ayudaste a crearlo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين من يكون لأنكِ ساعدتِ على تكوينه |
Nos ayudaste a hacer caer a seis asaltantes en una trampa. Gracias por eso, amigo. | Open Subtitles | ساعدتنا بالقبض على 6 من لصوص البنوك، تخبكَ على ذلك ، يا صاح. |
No, querida, ya ayudaste lo suficiente a mamá. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتي ساعدتي أمك بما فيه الكفاية |
Encontré a la gente que ayudaste, y me contaron lo que hiciste. | Open Subtitles | وجدت الناس الذين ساعدتهم وأخبروني ماذا فعلت |
Qué extraño no poder entrar en la empresa que ayudaste a construir. | Open Subtitles | مِنَ الغريب أن لا تستطيع دخول الشركة التي ساعدتَ ببنائها |
¡Me ayudaste con el cofre, mentiroso! | Open Subtitles | لقد ساعدتنى على حمل ذلك الكنز أيها الكاذب |
La pregunta sobre las suturas estaba en el artículo que me ayudaste a escribir. | Open Subtitles | كان حقيقياً , السؤال بخصوص القطب , هذا كان من مقالتي المقالة التي ساعدتيني في كتابتها |
El hombre que ayudaste a hacer trampa en el examen de aptitud física presidencial. | Open Subtitles | الرجل الذي ساعدتيه في الغش, في اختبار القدرة البدنية. |
Parece que ayudaste a todos en el pueblo. | Open Subtitles | يبدو إنك قد قمت بمساعدة جميع من فى المدينة |
Probablemente sea mejor que no lo sepa... pero me ayudaste. | Open Subtitles | ولكن قد يكون من الأفضل ألا أعرف .. ولكنّك قمت بمساعدتي |
Cuando me ayudaste el otro día en el teléfono, lo dije, te debo una. | Open Subtitles | انظُر، عِندما ساعدتَني ذلكَ اليوم قُربَ الهواتِف، أخبرتُك أنا مَدينٌ لَك |