"azucar" - Translation from Spanish to Arabic

    • السكر
        
    • سكر
        
    • السكّر
        
    • بالسكر
        
    • سُكّر
        
    Cubos de azucar. Éste tazo está vacio. Y los demás están llenos. Open Subtitles مكعبات السكر ، هذه الزبدية فارغة أما الأخريات فجميعها ممتلئة
    Tal vez no debio tomar los cubos de azucar de la mesa. Open Subtitles لم يكن عليك أخذ كل مكعبات السكر من على الطاولة
    Siempre podes guardar tus propinas en jarras de azucar. Open Subtitles يمكنك دائماً قياس بقشيشك حسب مراطبين السكر
    sin azucar y sin trigo. Open Subtitles إصعدوا للأعلى .. الشاي جاهز .. ومعه كعك وبدون سكر وبدون لبان وبدون حنطة
    Se de pastillas de azucar que curaron el cancer porque creian que podian. Open Subtitles أعرف حبة سكر عالجت سرطاناً فقط لأنها آمنت بذلك
    Vení a las 3 A.M., Vi jarras de azucar vacias, Open Subtitles إذا أصبحت الساعة الثالثة صباحاً وإذا شاهدت مراطبين السكر فارغة
    Estaba a punto de ponerle azucar al tanque del entrenador, y tu me detuviste. Open Subtitles وكنت على وشك ان اضع السكر في خزان وقود سيارة المدرب ميدوك عندها,قمت انت بايقافي
    Si echases el agua sobre el azucar, cocinarías en sabado. Open Subtitles إن صببت الماء على السكر, فهذا يعني أنك تطبخ في يوم السبت.
    ¿Copos de azucar en todas las almohadas? Open Subtitles رقاقات ثلج السكر على كل الوسادات؟
    una deliciosa confitura de azucar, gelatina, almidon, acido citrico, aceite mineral, Open Subtitles حلوى لذيذة من السكر والجيلاتين والممضوغات حامض الستريك والماء المعدني
    Tranqui, no te cortes, tío. Hecha algo de café al azucar. Open Subtitles تمهل، ايها الرجل القوى، احظى بقليل من القهوة مع السكر
    Ok, mira. Estas--estas mezclando harina, leche y azucar. Open Subtitles حسناً ، اسمعنى ستقوم بمزج الدقيق واللبن و السكر
    , libre de grasa, libre de azucar, endulzado con fructuosa. Open Subtitles خالى من الدهون ،خالى من السكر بنكهة عصير الفواكه
    Que? No tiene azucar Jim, quieres café? Open Subtitles ماذا لا يوجد بها سكر. اهلا جيم كوب قهوة ?
    un placebo es algo que supuestamente no tiene impacto ni efectos sobre el cuerpo, como una pastilla de azucar o algo así. Open Subtitles البلاسيبو هو شيء لا يفترض أن يكون له وقع ولا تأثير على الجسد كحبة سكر أو شيئ ما
    Odio decepcionarlo creo que sólo tengo un poco bajo el nivel de azucar en la sangre. Open Subtitles أكره أن أخيّب ظنّك ولكنّني أظنّ أنّه سكر دم منخفض فحسب
    Dificultades comunes, o un poco precipitado en azucar sanguinea privacion del sueño y encuentros peligrosos y locales impredecibles. Open Subtitles صعوبات محتملة ، أو هبوط شديد في سكر الدم الحرمان من النوم ، و مواجهة مخاطر
    El acido en la sangre ralentiza la reaccion entre la proteina de hemoglobina y el azucar en la sangre. Open Subtitles الحمض في الدم يبطء التفاعل بين بروتين الهيموغلوبين و سكر الدم
    . Hey, tienes frutas, leche, suficiente azucar para un mes Open Subtitles هاي،لقد حصلت علي فاكهة،لبن سكر يكفيك لمدة شهر
    ¡Es demasiada azucar, eso es todo! Open Subtitles فأنتما تتناولان الكثير من السكّر مهلاً مهلاً
    ¿Tienen esa cosa con azucar en una punta... de la que se moja la otra punta en azucar y se come? Open Subtitles هل لديهم ذلك الشي الذي ... يكون فيه عود سكر من جهة ولكنكِ تغطينه بالسكر من الجهة المقابلة وتأكلينه؟
    Te amo, azucar. Open Subtitles أَحبُّك، سُكّر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more