| Cubos de azucar. Éste tazo está vacio. Y los demás están llenos. | Open Subtitles | مكعبات السكر ، هذه الزبدية فارغة أما الأخريات فجميعها ممتلئة |
| Tal vez no debio tomar los cubos de azucar de la mesa. | Open Subtitles | لم يكن عليك أخذ كل مكعبات السكر من على الطاولة |
| Siempre podes guardar tus propinas en jarras de azucar. | Open Subtitles | يمكنك دائماً قياس بقشيشك حسب مراطبين السكر |
| sin azucar y sin trigo. | Open Subtitles | إصعدوا للأعلى .. الشاي جاهز .. ومعه كعك وبدون سكر وبدون لبان وبدون حنطة |
| Se de pastillas de azucar que curaron el cancer porque creian que podian. | Open Subtitles | أعرف حبة سكر عالجت سرطاناً فقط لأنها آمنت بذلك |
| Vení a las 3 A.M., Vi jarras de azucar vacias, | Open Subtitles | إذا أصبحت الساعة الثالثة صباحاً وإذا شاهدت مراطبين السكر فارغة |
| Estaba a punto de ponerle azucar al tanque del entrenador, y tu me detuviste. | Open Subtitles | وكنت على وشك ان اضع السكر في خزان وقود سيارة المدرب ميدوك عندها,قمت انت بايقافي |
| Si echases el agua sobre el azucar, cocinarías en sabado. | Open Subtitles | إن صببت الماء على السكر, فهذا يعني أنك تطبخ في يوم السبت. |
| ¿Copos de azucar en todas las almohadas? | Open Subtitles | رقاقات ثلج السكر على كل الوسادات؟ |
| una deliciosa confitura de azucar, gelatina, almidon, acido citrico, aceite mineral, | Open Subtitles | حلوى لذيذة من السكر والجيلاتين والممضوغات حامض الستريك والماء المعدني |
| Tranqui, no te cortes, tío. Hecha algo de café al azucar. | Open Subtitles | تمهل، ايها الرجل القوى، احظى بقليل من القهوة مع السكر |
| Ok, mira. Estas--estas mezclando harina, leche y azucar. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعنى ستقوم بمزج الدقيق واللبن و السكر |
| , libre de grasa, libre de azucar, endulzado con fructuosa. | Open Subtitles | خالى من الدهون ،خالى من السكر بنكهة عصير الفواكه |
| Que? No tiene azucar Jim, quieres café? | Open Subtitles | ماذا لا يوجد بها سكر. اهلا جيم كوب قهوة ? |
| un placebo es algo que supuestamente no tiene impacto ni efectos sobre el cuerpo, como una pastilla de azucar o algo así. | Open Subtitles | البلاسيبو هو شيء لا يفترض أن يكون له وقع ولا تأثير على الجسد كحبة سكر أو شيئ ما |
| Odio decepcionarlo creo que sólo tengo un poco bajo el nivel de azucar en la sangre. | Open Subtitles | أكره أن أخيّب ظنّك ولكنّني أظنّ أنّه سكر دم منخفض فحسب |
| Dificultades comunes, o un poco precipitado en azucar sanguinea privacion del sueño y encuentros peligrosos y locales impredecibles. | Open Subtitles | صعوبات محتملة ، أو هبوط شديد في سكر الدم الحرمان من النوم ، و مواجهة مخاطر |
| El acido en la sangre ralentiza la reaccion entre la proteina de hemoglobina y el azucar en la sangre. | Open Subtitles | الحمض في الدم يبطء التفاعل بين بروتين الهيموغلوبين و سكر الدم |
| . Hey, tienes frutas, leche, suficiente azucar para un mes | Open Subtitles | هاي،لقد حصلت علي فاكهة،لبن سكر يكفيك لمدة شهر |
| ¡Es demasiada azucar, eso es todo! | Open Subtitles | فأنتما تتناولان الكثير من السكّر مهلاً مهلاً |
| ¿Tienen esa cosa con azucar en una punta... de la que se moja la otra punta en azucar y se come? | Open Subtitles | هل لديهم ذلك الشي الذي ... يكون فيه عود سكر من جهة ولكنكِ تغطينه بالسكر من الجهة المقابلة وتأكلينه؟ |
| Te amo, azucar. | Open Subtitles | أَحبُّك، سُكّر. |