"baba" - Translation from Spanish to Arabic

    • بابا
        
    • درول
        
    • اللعاب
        
    • الوحل
        
    • لعاب
        
    • اللزوجة
        
    • لعابه
        
    • لعابها
        
    • لُعاب
        
    • وحل
        
    • يسيل
        
    • أشجار نخيل
        
    Tiene la palabra el Embajador Baba H. Al-Shibib del Iraq que hablará en nombre del Grupo de los 21. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير بابا ه. الشبيب، ممثل العراق، الذي سيلقي كلمة بالنيابة عن مجموعة ال21.
    Baba cree que hay algo que se eleva desde el lecho marino... Open Subtitles بابا' يعتقد أنه ثمة شيئ ٌما' يرتفع من قاع البحر
    Joël W. Adechi, Ramatou Baba - Moussa, Nicole Elisha, Pauline Nougbofohoue, Edgar Okiki Zinsou UN أديشي، راماتو بابا - موسى، نيكول أليشا، بولين نوغبوفوهو، إدغار أوكيكي زنزو
    Sr. Baba Dioum, Coordinador General de la Conferencia de Ministros de Agricultura de África Occidental y Central UN السيد بابا ديوم، المنسق العام، مؤتمر وزراء الزراعة لغربي أفريقيا ووسطها
    :: Baba Jobe aún se encuentra en prisión en su país de origen, Gambia; UN :: لا يزال بابا جوبي سجينا في بلده الأصلي: غامبيا.
    A tal efecto, miembros de la Fiscalía se reunieron con varios interesados, entre los que figuraba el Ministro de Justicia de la República Centroafricana, Laurent Ngon Baba. UN وتحقيقا لهذا الغرض التقى المكتب بعدة جهات معنية منها لوران نغون بابا وزير العدل في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    La rebelión armada de Baba Ladé, que operaba en la República Centroafricana, acababa de entregar las armas. UN وقد ألقى المتمردون المسلحون الموالون للسيد بابا لاديه، الذين نشطوا في جمهورية وسط أفريقيا، للتو أسلحتهم.
    A la tercera reunión asistieron los mismos participantes, con la excepción del Sr. Mbodj, quien estuvo representado por el Sr. Baba Guisse. UN وحضر نفس أولئك المشاركين الاجتماع الثالث، باستثناء السيد مبودج الذي قام بتمثيله فيه السيد بابا غيسه.
    Hay un barrio aquí en Homs que se llama Baba Amr que ha sido totalmente destruido. TED هناك حي هنا في حمص يدعى حي بابا عمرو تم تدميره بالكامل.
    Pero compárelo con los independientes y desconectados bloques propuestos por el proyecto oficial para la reconstrucción de Baba Amr. TED ولكن قارنوه بالكتل المنفصلة والمتباعدة المفترحة في المشروع الرسمي لإعادة بناء بابا عمرو.
    Me complace informar que, tras nuestras reuniones, Baba Sheik anunció públicamente que las supervivientes deberían ser tratadas como víctimas y aceptadas por la comunidad. TED أنا سعيدة بإبلاغكم هذا بعد اجتماعاتنا، أعلن بابا الشيخ علنًا أن الناجيات ستعاملن كالضحايا وسيحتضنهن المجتمع.
    El pronunciamiento público de Baba Sheik salvó las vidas de muchas jóvenes yazidíes tanto en cautiverio como después de su escape. TED كلمة بابا الشيخ العلنية أنقذت حياة الكثير من الشابات اليزيديات، في الأَسْر وبعد هروبهن.
    Khan Baba. ¿Cómo voy a golpearle? Open Subtitles ولكن يا خان بابا هو في حالة سيئة كيف أهاجمه
    Khan Baba. Open Subtitles قد رأيت التمرد في عينيك يا خان بابا في معاركنا الأخيرة
    Khan Baba... Open Subtitles من الأفضل لك ألا تتدخل في أمورنا يا خان بابا
    Sólo Shani Baba puede comunicarse con ellas. Open Subtitles فقط شاني بابا يستطيع التواصل معها
    Shalid, Baba dijo que seria feo pedirle a Dios riquezas. Open Subtitles ألم يقل بابا خالد أنه لا يجب أن نطلب المال من الله ؟
    Que haya terribles tormentas, lluvia, granizo, nieve, tornados... para que pueda quedarme acostado todo el día y soñar con Baba. Open Subtitles لعلها تكون عواصف رهيبة أمطار , ثلوج , أعاصير حتى أرقد هنا غدا كله وأحلم بالكوكب درول
    Murió antes que puedas limpiarte la Baba tú solo. Open Subtitles لقد ماتت قبل أن تتعلم مسح اللعاب من على ذقنك.
    Que siempre dejan una huella de Baba. Open Subtitles دائما ما يتركون آثارا من الوحل
    Si hay Baba, a la primera gota, me avisas así. Open Subtitles عندما تسيل أول قطرة لعاب تعطيني هذه الإشارة
    Y se transformó en un charco de Baba. Open Subtitles و تحول لبركة من اللزوجة
    A Ace se le está cayendo la Baba por su sarro otra vez. Open Subtitles المتفوق يسيل لعابه فوق صفيحته المعدنية مجددا
    Abrir la bolsa de colostomía y... limpiar la Baba. Open Subtitles وأفرغ ما نزل في الحقنة الشرجية وأمسح لعابها
    Si es Baba, vómito, o cualquier cosa relaciona con el bebé es tu responsabilidad. Open Subtitles ان كان لُعاب سائل او بصاق او شيئ متعلق بالفضلات انه مسؤليتك
    Los restos fueron devorados por un moho mixomicota del reino protista, más comúnmente conocido como moho de Baba de vómito de perro. Open Subtitles الجثة كانت مغطاة بعفن ميكسوموتا من مملكة الأولانيات معروفة أيضاً بإسم عفن وحل قيء الكلب
    Se os cae la Baba cuando veis dinero. Open Subtitles انتم متملقون ذليلو الثروه يسيل لعابكم لمرئ المال
    - ¡Sí, con cocos y toda esa Baba! Open Subtitles أشجار نخيل أجل. و جوز الهند و تلك الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more