"baile de" - Translation from Spanish to Arabic

    • حفلة
        
    • حفل
        
    • رقصة
        
    • الحفل
        
    • لحفلة
        
    • لحفل
        
    • للحفل
        
    • راقصة
        
    • للرقص
        
    • الرقص في
        
    • الراقصة
        
    • برقصة
        
    • حفله
        
    • الحفله
        
    • رقصات
        
    La última vez que vi un vestido así, iba al baile de la escuela. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها زيًا كهذا كنت في حفلة موسيقية أيام المدرسة
    No se trata de quién besó a quién en el baile de Halloween. Open Subtitles نحن لا نتحدث عمن تغازل مع من في حفلة عيد القديسين
    Por tanto, querida ¿qué te gustaría usar para tu baile de coronación? Open Subtitles لذا يا عزيزتى ماذا تودى ان ترتديه فى حفل التتويج؟
    Ya te dije que es un honor cantar en el baile de palacio. Open Subtitles لكني أخبرتكِ أنه شيء مشرف أن أدعى للغناء في حفل القصر
    De hecho, Solly le dio el nombre de Elvis porque dijo que caminaba como hacía Elvis el baile de la pelvis. TED في الواقع، سولي من أعطاها هذا الإسم لأنه قال أنها تمشي و كأنها ترقص رقصة الخصر لإلفيس بريسلي.
    Haciendo honor a una larga tradición del Metropolitan, nuestro primer baile de debutantes será padre-hija. Open Subtitles منذ فترة ولم نكرم احد رقصة اول فتاة ترتقي الحفل ستكون مع الاب
    En la secundaria te invité al baile de Primavera y me rechazaste. Open Subtitles بالمدرسة الثانوية ، طلبت منك مرافقتي لحفلة رقص القرع ورفضتني
    No hagas nada que yo no haría en el baile de la ECF. Open Subtitles لا تقم بأيّ شئُ لا أرغب القيام به في حفلة يوسيج.
    Así que hemos decidido dejaros ir al "baile de Bienvenida" esta noche. Open Subtitles وايضاُ قد قررنا بالسماح لكم بالذهاب إلى حفلة الخريجين الليلة
    Bueno, antes de terminar, todavía necesitamos acompañantes para el baile de graduación júnior. Open Subtitles لذا، قبل أن نغادر، مازلنا بحاجة لبعض الوصيفات لأجل حفلة القدوم
    Estaba ansioso por ir, especialmente porque me perdí el baile de mi secundaria. Open Subtitles كُنتُ أَتطلّعُ إلى الحفلـة، خصوصاً أننـي فوتُ حفلة المدرسة الثـانوية الراقصةِ.
    Irá al baile de graduación contigo en 2011 y con él en 1992. Open Subtitles ستذهب إلى حفلة التخرج معك في 2011 و معه في 1992
    La semana que viene quiere hacer un baile de máscaras del siglo 18 y después un lusu hawaiano con un cochinillo. Open Subtitles الاسبوع القادم يرغب في احياء حفلة تنكرية بازياء القرن 18. بعد ذلك حفلة هاواي التقليدية مع الخنازير الرضيعة.
    ¿Es verdad que su sobrina fue vetada del baile de la escuela Grant? Open Subtitles هل هذا صحيح أن ابنة أخيك منعت من حفل المدرسة الراقص
    Estaba escogiendo fotos para tu baile de Bienvenida para enviarlas al colegio. Open Subtitles لقد كنت أختار إِحدى صور حفل تخرجك لأَرسلَها إِلى المدرسة
    Sólo me queda agregar que... tendremos el baile de los sirvientes esta noche. Open Subtitles لم يبقَ إلا أن أقول أننا سنقيم حفل الخدم الراقص الليلة
    Creo que es raro que seas acompañante en un baile de primaria cuando ni siquiera eres un padre. Open Subtitles أعتقد أنه من المخيف أن تكون الرفيق في رقصة الصف الثامن وأنت لست أباها حتى
    Esa noche, en el baile de trastornos por déficit de atención Charlotte se sintió libre de satisfacer su fantasía. Open Subtitles تلك الليلة فى الحفل التنكرى للكرة المغطاه شَعرتْ شارلوت بالحرية لتَدليل خيالِها
    Quería pasar un día contigo a solas. Iba a invitarte al baile de primavera. Open Subtitles أرادت قضاء يوم معك بدون لانا أو ليكس كانت ستدعوك لحفلة الربيع
    Hey, puede que haya escuchado que estás disponible para el baile de graduación. Open Subtitles إذن، لقد حدث و سمعت أنك قد تكونين متاحة لحفل التخرج
    ¡Papá! Vamos a ir al baile de graduación. No lo estropees. Open Subtitles أبي نحن سنذهب للحفل الراقص معاُ لا تفسد ذلك
    Me parece recordar que hicieron un baile de graduación aquí en... 1947, ¿no fue así? Open Subtitles والغرف يبدو لي، أني أتذكر انه كان لديهم حفلة تخرج راقصة هنا تعود لـ 47، أليس كذلك؟
    Fue al baile de Aubagne... .. donde encontró al herrero de Crespin. Open Subtitles ذهبت للرقص مرة في اوبين ووجدت ذلك الحداد من كريسبن
    En la pista de baile de un club nocturno, en un estadio de futbol o en una sala de terapias. Open Subtitles على حلبة الرقص في ملهى ليلي، في ملعب لكرة القدم، وفي غرفة العلاج
    soy la candidata a reina del baile de la Ley-y-el orden para proteger a cada estudiante en esta escuela del abuso.. Open Subtitles أنا مرشحة لملكة الحفلة الراقصة للقانون و النظام موجودة هنا لكي أحمي جميع طلاب هذه المدرسة من المضايقة.
    Y entonces la multaron con 80$ por desacato al tribunal por hacer un baile de la victoria. Open Subtitles ثم حصلة على 80 دولار غرامة بسبب قلة أحترامها للمحكمة لقيامها برقصة إنتصار
    El Rey celebra un baile de máscaras. Open Subtitles سوف يقيم الملك حفله حفله تنكريه
    Si soy una perdedora ¿por qué voy a ir al baile de Invierno con Lando? Open Subtitles اذا كنت يائسه فعلا, كيف سأذهب الى الحفله الراقصه الشتويه مع لاندو؟
    Hay que comprar, envolver, cocinar, llevar a las tías al baile de navidad del asilo. Open Subtitles يتضمن التسوق،التغليف الخبز،وإقلال الخالات لبرنامج المساعدة في رقصات العيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more