"banda" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرقة
        
    • فرقة
        
    • عصابة
        
    • العصابة
        
    • باندا
        
    • النطاق
        
    • الفرقه
        
    • مجموعة
        
    • فرقه
        
    • فريق
        
    • العصابات
        
    • عصابته
        
    • عصابات
        
    • الفريق
        
    • لفرقة
        
    Sin embargo, nada iba a detenerme de tocar el tambor militar con la banda de música en el show de medio tiempo. TED ومع ذلك لم يكن هناك شيء ليمنعني من القرع على الطبلة مع الفرقة الموسيقية أثناء عرض ما بين الشوطين.
    Desde White Shoes, una gran banda de pop retro de Yakarta, Indonesia hasta DakhaBrakha, la banda revolucionaria de Kiev, Ucrania. TED من فرقة البوب الأحذية البيضاء الشهيرة في جاكرتا بإندونيسيا إلى الفرقة الثورية دكا براكا في كييف بأوكرانيا
    Número uno, es el nombre de mi banda de rock y dos, es porque enfrentarme a estas cosas me forzó a convertirme en inventor. TED رقم واحد ، هو اسم فرقة الروك المفضلة لي ، والثاني، لأن مواجهة هذه الأشياء اجبرتني على أن اصبح مخترعا.
    Hace sólo algunas semanas, una banda de mercenarios extranjeros invadió otro Estado insular, las Comoras, y depuso a su Gobierno legítimo. UN قبل بضعـــة أسابيع، قامت عصابة من المرتزقة اﻷجانـــب بغـــزو دولة جزرية أخرى، وهي جزر القمر، وأطاحت بحكومتها الشرعية.
    Se enjuició y se condenó a reclusión perpetua a 34 de los conspiradores, entre ellos los líderes de la banda, Kyaw Myint y Ye Myo. UN كما جرت محاكمة 34 شخصا من عصابة التآمر ومن بينهم زعيما العصابة كياو ميينت ويي ميو وحُكم عليهما بالسجن مدى الحياة.
    Ayer, en el contexto de las operaciones del grupo básico en banda Aceh, Indonesia, el Secretario General Kofi Annan declaró: UN وبالأمس، في إطار عمليات الفريق الأساسي في باندا آشيه، بأندونيسيا، ذكر الأمين العام، كوفي عنان، ما يلي:
    Sin embargo, no fue posible mantener esta banda, ya que continuaron las salidas de capital del país y las reservas internacionales disminuyeron aún más. UN غير أنه لم يكن من الممكن المحافظة على النطاق مع استمرار هروب رأس المال من البلد وزيادة نضوب الاحتياطيات الدولية.
    El día del gran concierto, la banda se despierta encerrada en una sala de ensayo insonorizada sin ventanas. TED وفي يوم الحفل الكبير تستيقظ الفرقة لتجد نفسها مقيدة في غرفة عازلة للصوت ودون نوافذ
    En la prueba de hoy, tenían mucha... ropa de rock roll... pero la banda no era nada ruda. Open Subtitles اليوم كانت عندهم كل ملابس الروك اند رول هذه لكن الفرقة لم تكن سيئة ابداً
    Empezamos tocando en algún antro, pero pronto empezó la disensión entre la banda. Open Subtitles بدأنا بالعزف في بعض القوارب، لكن حل الشقاق قريبا بين الفرقة.
    Sí, no tengo tiempo para bailar. Todo gira alrededor de la banda. Open Subtitles نعم، لا وقت لدي للرقص الأمر يتعلق بالفرقة، الفرقة فقط
    Cientos de personas miraban mientras la banda de las SS Germania tocaba. Open Subtitles كان المئات يشاهدون بينما تعزف فرقة الـ إس إس الألمانيّة
    Cuando te pasas la vida tocando en una banda... no eres precisamente una persona "genial". Open Subtitles فقضائك لحياتك كلها في فرقة موسيقية ليس هو الصورة المثالية لما في أحلامك
    La llamada banda del puente todavía recibe mucho apoyo debido al sentimiento general de inseguridad de la comunidad serbia de Kosovo. UN وما زال ما يسمى عصابة الجسر يتمتع بتأييد كبير بسبب الشعور العام بانعدام الأمن داخل جالية صرب كوسوفو.
    2.1 El Sr. F. M. afirma que su hermanastra estaba casada con un tal M. C., presunto miembro de una banda de narcotraficantes en México. UN أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك.
    Por esa razón, fue miembro de la banda durante 25 días solamente. UN ولهذا السبب كان عضواً في العصابة لمدة 25 يوماً فقط.
    El hecho de que banda no fuera natural de Zambia no justifica su deportación. UN فمجرد كون باندا ليس زامبياً لا يُعد في حد ذاته مبررا لترحيله.
    Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones. UN وتدير أفرقة الاتصالات التابعة للإدارة مخصصات كبيرة من النطاق الساتلي العريض لضمان وجود اتصالات فعّالة فيما بين البعثات.
    Juntamos la banda nuevamente, hacemos un par de presentaciones... obtenemos algo de pasta. Open Subtitles سوف نضع الفرقه في الخلف معاً نعمل بعض الحركات .. ِ
    Un acuerdo justo, considerando que hago negocios con una banda de terroristas. Open Subtitles إنّها صفقة عادلة، بالأخذ بالاعتبار أنّني أتعامل مع مجموعة إرهابيين
    Tengo a un líder de banda decrépito en un asilo de Harlem. Open Subtitles على أن أجد قائد فرقه غنائيه مسن بمنزل فى هارلم
    ¿He leído en alguna parte que tocó en la banda del gran Ray Noble? Open Subtitles هل قرات فى مكان ما انك عزفت مع فريق راى نوبلز ؟
    Nada que nos lleve o aleje de la teoría de la banda. Open Subtitles لا شيء يدل أو يبعد الشبهة عن تورطه في العصابات
    Indio y su banda acaban de asaltar el banco aquí en el pueblo. Open Subtitles اينديو و عصابته سرقوا منذ فترة قصيرة المصرف هنا في المدينة
    Él anda metido en cierta banda de pandillas... y es muy peligroso. Open Subtitles تايتن متورط في شجار عصابات , والامر خطير بعض الشئ
    Las personas con pérdida auditiva con frecuencia escuchan música o voces cuando alucinan, que incluso pueden ser tan elaboradas como la cacofonía de una banda musical. TED فالناس الذين يعانون من نقص في السمع غالباً ما يهلوسون بسماع موسيقى أو أصوات وأحيانًا تكون غنية بالتفاصيل كمعزوفة لفرقة موسيقية كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more