"benedict" - Translation from Spanish to Arabic

    • بنديكت
        
    • بينيديكت
        
    • بيندكت
        
    • بينديكت
        
    • بنيديكت
        
    • بندكت
        
    • بندكيت
        
    • بينيدكت
        
    • في مجلس الرعيِّة
        
    Ante el monumento a Benedict Arnold. Open Subtitles معلومات لتمرير بنديكت أرنولد نصب.
    Benedict ya no estará con nosotros mucho más tiempo. Open Subtitles بنديكت السادس عشر لن يكون معنا لفترة أطول
    Al cumplir los 35 años... decidí contarle a Julius Benedict... la verdad sobre sí mismo. Open Subtitles في عيد ميلاده الخامس والثلاتين قررت أن أخبر جوليوس بينيديكت حقيقته
    Lo provocó Vince Benedict. Nos gusta creer que sin querer. Open Subtitles فينس بينيديكت بدأه ، نتمنى أن يكون عن طريق الصدفة
    A Benedict le gusta saber todo lo que pasa. Tener todo bajo control. Open Subtitles بيندكت يحب ان يكون على علم بكل ما يحدث ليبقي مُسيطر
    Soy un monje. ¡Santo Benedict! ¡Santo Benedict! Open Subtitles أنا راهب ، القديس بينديكت ، القديس بينديكت
    Vaya, ésta habitación es una belleza. Tiene una vista completa del Cañón Benedict. Es-- Open Subtitles الآن، هذه الغرفةِ جميلة نظرة كاملة لوادي بنيديكت
    Sra. Langdon. Me llamo Thad Benedict. Open Subtitles آه، سيدة جيمس لانغدون ثاد بنديكت هو إسمي
    Señoras y señores, dad la bienvenida a Benedict Cumberbatch. Open Subtitles السيدات والسادة , رجاءً رحبوا ب بنديكت كومبرباتش
    Unidades de tránsito, ambulancias, Benedict Canyon. Open Subtitles الدوريات الميدانية: انتقلوا للحادث في بنديكت كانيون
    Primero en Esta Mañana en KWLA News, un accidente automovilístico fatal en Benedict Canyon se cobró la vida de un hombre y dejó gravemente herida a una joven mujer. Open Subtitles مع حادث مروع في بنديكت كانيون أودت بحياة رجل وفتاة شابة اصيبت بجروح خطيرة
    - Intenté detenerlos, Sr. Benedict. Es igual. Open Subtitles أنا حاولت منعهم ، سيد بينيديكت
    Aun así, tendrán que escribir una carta a la Fundación Benedict... explicando sus motivos. Open Subtitles لقد كنت رائعا للكتابة لمؤسسة بينيديكت تفيد عملك
    Fue él quien subió a su habitación se puso el maquillaje y representó el papel de Benedict Farley. Open Subtitles و كان هو من ذهب لغرفة نومه "و وضع المساحيق و لعب دور "بينيديكت فارلي
    Ustedes ¿Qué tienen en contra de Terry Benedict? Open Subtitles انتم يا رفاق ماذا لديكم ضد تيري بيندكت ؟
    Si van a robarle a Terry Benedict, tienen que saberlo. Open Subtitles ان كنت ستسرقوا من تيري بيندكت ، فيجب ان تعلموا
    Yo le aseguro Sr. Benedict, que su generosidad en esto no pasará por alto. Open Subtitles استطيع ان اطمئنك سيد بيندكت ان كرمك في هذه المسأله لن يذهب سُدى
    Debes recordar a Lou del choque de Benedict Canyon. Sí. Open Subtitles أنتم تتذكرون لو من مقطع حادثة بينديكت كانيون
    ¿Qué le parece la fuente y el origen de la riqueza de Benedict Farley? Open Subtitles مصدر و أساس ثروة "بينديكت فارلي" كما أفترض
    Y tu entrada... funcionó con una película. - ¿Podría Benedict volver a usarlo? Open Subtitles هذه التذكرة، عملت في فيلم واحد هل إستخدمها (بينديكت) مرة أخرى؟
    Benedict es el mejor periodista de Kigali y un experto en ese tema. Open Subtitles بنيديكت صَحَفينا الأفضل في كيغالي خبير في ذلك الموضوع
    - No, gracias a ti. - Como dije, solo sigo su ejemplo... - Gracias, Terry Benedict. Open Subtitles انا تتبعت الخطوات فقط تيري بنيديكت سنعود
    Se ha reconstruido el Centro de Rehabilitación para Niños Benedict Menni, destruido durante las hostilidades, que sirve ahora de centro de consulta para niños con discapacidades. UN وأعيد بناء مركز بندكت ميناي لتأهيل اﻷطفال، الذي كان قد دمر في الحرب، وهو يعمل اﻵن بوصفه مركز إحالة لﻷطفال المعوقين جسديا.
    - Retiro lo dicho. Usted sabía que Melissa Benedict tenía SIDA, ¿correcto? Open Subtitles -لقد علمت بأن الآنسة بندكيت لديها الإيدز ، صحيح ؟
    En 1760 un joven aristócrata suizo llamado Horace Benedict de Saussure vino a la pequeña población alpina de Chamonix, al pie del Monte Blanco. Open Subtitles في عام 1760 كاء أحد الأتراف السويريين هورس بينيدكت دو سوسير اسمه إلي قرية شاموني بالألب عند سفح مون بلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more