"bernardo" - Translation from Spanish to Arabic

    • برناردو
        
    • بيرناردو
        
    • برنارد
        
    • برناندو
        
    • بيرنارد
        
    • بيرناند
        
    • برنار
        
    • بيرنادو
        
    • برنادو
        
    • وبرناندو
        
    Se ha actuado también en Paraguay —Alto Verá— y en la frontera argentino-brasileña, en la localidad de Bernardo de Irigoyen. UN كذلك أوفدت بعثات إلى ألتو فيرا في باراغواي وفي منطقة الحدود اﻷرجنتينية البرازيلية حول برناردو دي إريغوين.
    Excelentísimo Señor Dr. Joan Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola UN معالي الدكتور خوان برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا
    Excelentísimo Señor Dr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola UN معالي الدكتور خواو برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا
    Vigésimo sexto Sr. Narciso G. Reyes Sr. Bernardo de Azevedo Brito Sr. Salih Mohamed Osman UN السادسـة السيد نارسيسو ج. رييس السيد بيرناردو دي اسيفيدو السيد صالح محمد عثمان
    El Sr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, tomó parte en el debate. UN وشارك في المناقشة وزير خارجية أنغولا السيد جواو برنارد.
    Como lo ha señalado el antiguo Secretario General Adjunto para el Derecho del Mar, Bernardo Zuleta: UN وكما لاحظ وكيل اﻷمين العام السابق لقانون البحار، السيد برناردو زوليتا:
    Excmo. Sr. General João Bernardo Vieira UN فخامة الجنرال جواو برناردو فييرا
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Bernardo Ferraz, Ministro de Medio Ambiente de Mozambique. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد برناردو فيراز، وزير البيئة في موزامبيق.
    El Sr. Bernardo Ferraz, Ministro de Medio Ambiente de Mozambique, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد برناردو فيراز، وزير البيئــة فــي موزامبيق، إلى المنصة.
    El Sr. Bernardo Ferraz, Ministro de Medio Ambiente de Mozambique, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد برناردو فيراز، وزيــر البيئــة فــي موزامبيق، من المنصة.
    Excmo. Sr. Dr. Bernardo Ferraz, Ministro de Medio Ambiente de Mozambique. UN سعادة الدكتور برناردو فيراز، وزير البيئة في موزامبيق.
    Excmo. Sr. Dr. Bernardo Ferraz, Ministro de Medio Ambiente de Mozambique. UN سعادة الدكتور برناردو فيراز، وزير البيئة في موزامبيق.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): El siguiente orador es el Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. João Bernardo Miranda. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جواو برناردو ميراندا، نائب وزير خارجية أنغولا.
    Mozambique Bernardo Ferraz, Carlos dos Santos, César Gouveia, Alda Salomão UN موزامبيق برناردو فيراز، كارلوس دوس سانتوس، سيزار غوفيا، ألدا سالوماو
    El General Joao Bernardo Vieira y el General Ansumane Mane reafirman su compromiso al respecto. UN وأعرب الجنرال خواو برناردو فييرا والجنرال أنسوماني ماني مجددا عن التزامهما بالعمل في هذا الاتجاه.
    Sr. Bernardo Álvarez, Viceministro de Energía y Minas, Venezuela UN السيد برناردو ألفاريز، نائب وزير الطاقة والمعادن، فنزويلا
    Los miembros del Consejo escucharon una declaración del Ministro de Asuntos Exteriores de Angola, Sr. João Bernardo de Miranda. UN واستمع أعضاء المجلس إلى بيان من جاو برناردو دي ميرواندا وزير خارجية أنغولا.
    Estamos convencidos de que el desempeño del juez Bernardo Sepúlveda en la Corte contribuirá a la consolidación de la primacía del derecho internacional en las relaciones interestatales. UN إننا مقتنعون بأن عمل القاضي بيرناردو سيبولفيدا في المحكمة سيزيد من تعزيز سيادة القانون الدولي في العلاقات بين الدول.
    Entre las numerosas reuniones internacionales en las que ha participado Bernardo Greiver se destacan: UN ومن الاجتماعات الدولية المتعددة التي شارك فيها بيرناردو غريفير ما يلي:
    Entre las numerosas reuniones internacionales en las que ha participado Bernardo Greiver se destacan: UN ومن الاجتماعات الدولية المتعددة التي شارك فيها بيرناردو غريفير ما يلي:
    ¡Debemos de encontrar a Bernardo y a la señorita Bianca, enseguida! Open Subtitles يجب علينا إيجاد برنارد و الآنسه بينكا في الأول
    Discurso del Excelentísimo Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau UN خطاب فخامة السيد خوا برناندو فييرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو
    Le agradeceré a la delegación de los Países Bajos transmitir nuestro pésame a la Reina Beatriz, al Príncipe Bernardo, a la Familia Real y al Gobierno de los Países Bajos. UN وأكون شاكراً لو تكرّم الوفد بنقل تعازينا إلى الملكة بياتريس والأمير بيرنارد والأسرة المالكة والحكومة الهولندية.
    Ella lo mira como a un San Bernardo que ha encontrado un sobreviviente bajo una avalancha. Open Subtitles إنها تنظر إليه كأنه السانت بيرناند الذي ينقذها في وسط الثلوج
    Milly, un Gran Danés y Alfie, un San Bernardo Open Subtitles ميلي وهو دنمركي العظمى والفى , والقديس برنار.
    No. Carlos es muy joven. Bernardo vino hace 15 años, ¿no es así? Open Subtitles كلا " كارلوس " صغير و " بيرنادو " جاء قبل حوالي 15 عاماً
    siguientes miembros: Alvaro Gurgel de Alencar, Pieter Bierma, Petru Dumitriu, Ekorong A. Dong Paul, Henry S. Fox, Chinmaya R. Gharekhan, Bernardo Greiver, Henry Hanson-Hall, Ihor V. Humenny, Eduardo Iglesias, Gebhard B. Kandanga, UN وحضر الدورة الأعضاء التالية أسماؤهم: الفاروجريل دو النشار، بييتر بيرما، بتر ديمتريو، واكرونغ أ. دونغ بول، هنري س. فوكس، شينمايا ر. غاريخان برنادو جريفير، هنري هانسون هول، إيهور ف.
    Asistieron al período de sesiones los siguientes miembros: Alvaro Gurgel de Alencar, Pieter Bierma, Uldis Blukis, Sergio Chaparro Ruiz, Ekorong A. Dong Paul, Neil Francis, Bernardo Greiver, Henry Hanson-Hall, Ihor V. Humenny, Nathan Irumba, Ju Kuilin, David A. Leis, Sergei I. Mareyev, Ángel Marrón, Hae-yun Park, Prakash Shah, Ugo Sessi y Kazuo Watanabe. UN وحضر الدورة الأعضاء التالية أسماؤهم: الفارو غورغيل دي ألينسار، وبيتر بيرما، واولديس بلوكيس، وسيرجيو تشابارو رويز، وايكورونغ أ. دونغ بول، ونيل فرانسيس، وبرناندو غريفر، وهنري هانسن - هول، وإيهور ف. هوميني، وناثان إيرومبا، وجو كويلين، وديفيد أ. لييس، وسيرغي أ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more