"bien y el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخير و
        
    • والصواب
        
    • الصواب و
        
    • الحق والباطل
        
    • بالصواب والخطأ
        
    • الصح والخطأ
        
    • التمييز بين الصواب
        
    • الخير والشر
        
    por ser consciente de que a veces sólo las armas pueden plantarse entre el bien y el mal. TED إنطلاقاً من الوعي بأنه يمكن للبندقية وحدها بعض الأحيان أن تقف بين الخير و الشر
    Veo que esto se volvió una lucha entre el bien y el mal. Open Subtitles أرى أن ذلك أصبح صراعا ً ما بين الخير و الشر
    La pregunta del bien... y el mal se reduce a una simple elección: Open Subtitles السؤال عن الخير و الشر يتم اختزاله إلى : خيار سهل
    No estamos hablando de eso, sino del bien y el mal. Open Subtitles إننا لا نتحدّث عن الألطف، بل نتحدّث عن الخطأ والصواب.
    Fuiste instruida toda tu vida para conocer la diferencia el bien y el mal. Open Subtitles لقد كنت تعلمينا كلنا طوال حياتك معرفه الفرق بين الصواب و الخطأ.
    No puede haber neutralidad en lo que a la paz se refiere, del mismo modo como no puede haberla en la elección entre el bien y el mal, entre la verdad y la mentira. UN فلا مجال للحياد عندما يتعلق اﻷمر بالسلام، كما انه لا مجال للحياد عند الاختيار بين الخير والشر، وبين الحق والباطل.
    La pregunta del bien y el mal se reduce a una simple elección: Open Subtitles السؤال عن الخير و الشر يتم اختزاله إلى : خيار سهل
    Como en cualquier lucha entre el bien y el mal, se requiere equilibrio. Open Subtitles كأي نزاع بين الخير و الشر يجب أن يكون هناك توازن
    ¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal? TED هل تقبلون أن تخرجوا خارج معركة الخير و الشر ؟
    Los seres inferiores inventaron el bien y el mal porque lo necesitaban. Open Subtitles الخير و الشر، الصواب و الخطأ أُخترعُوا للإنسان المتوسط العاديّ الرجل دون المستوى، لأنه يحتاج إليهم.
    Hizo todas las cosas importantes, como el bien y el mal, hombres y mujeres, el día y la noche. Open Subtitles مثل الخير و الشر الرجال و النساء .. الليل و النهار
    Como que el bien y el mal estaban luchando. Open Subtitles جعلتها تشعر بأن الخير و الشر تدليا بالتساوي.
    Puede significar desgracia, traición y sufrimiento pero abarca el bien y el mal! Open Subtitles الخيانة و الألم ولكنه يشمل .الخير و الشر
    El mundo seria mucho mas simple... si todo fuera solo sobre el bien y el mal Open Subtitles سيكون العالم ابسط بكثير اذا كان فقط قضيته الاساسيه الخير و الشر
    El bien y el mal juntos no funcionan. Open Subtitles إنَّ الخير و الشر لا يمكنهم الإجتماع معاً
    Que hay un caballo para ti afuera en el que quieres montarte antes de que te asesine alguien al quien le importa el bien y el mal, o lo haga yo. Open Subtitles يعني أن هناك جواد في الخارج بانتظارك عليك امتطائه قبل أن يقتلك أحد لا يهمه الخطأ والصواب وإلا قتلتك أنا
    Creo que el corazón no distingue entre el bien y el mal. Open Subtitles اعتقد ان القلب لا يميز بين الخطأ والصواب
    Conozco muy bien la diferencia que hay entre el bien y el mal, aunque Vd. no la conozca. Open Subtitles إننى أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ حتى إن كنت أنت لا تعرفه
    La mayor asamblea en la historia de los gobernantes de la tierra se encuentra en este hemiciclo. Hoy sabemos dónde se encuentran el bien y el mal. UN وأعظم لقاء في التاريخ بين حكام الأرض يتم في هذه القاعة، واليوم نعرف الحق والباطل.
    Es sobre un tipo que trata de aferrarse a su idea del bien y el mal cuando el sistema se vuelve en su contra. Open Subtitles يحاول التمسك بشعوره بالاحساس بالصواب والخطأ عندما ينهار النظام القضائي
    Loco es alguien que no diferencia entre el bien y el mal. Open Subtitles الجنون يعني انني لا اميز بين الصح والخطأ.
    Eran unos chicos conservadores, creían en la Biblia, pero tenían un gran sentido del bien y el mal. Open Subtitles كانوا ملتصقين بالإنجيل ومحافظين ولكن، كان لديهم قدرة فِطرية على التمييز بين الصواب والخطأ
    No puede tener un sentido normal de lo que es el bien y el mal. Open Subtitles لا يمكن أن يملك شعور طبيعي يمكنه من معرفة ما هو الخير والشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more