"billetes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تذاكر
        
    • التذاكر
        
    • دولار
        
    • فئة
        
    • النقود
        
    • الفواتير
        
    • فواتير
        
    • الأوراق النقدية
        
    • العملات
        
    • تذكرة
        
    • العملة
        
    • ورقة
        
    • دولارات
        
    • الدولارات
        
    • فئات
        
    Gastos medios mensuales por concepto de billetes de avión en 1987: 590.000 dólares. UN المتوسط الشهري لتكاليف تذاكر السفر بالطائرات في ١٩٨٧ ٠٠٠ ٥٩٠ دولار
    Los adolescentes que trabajan en el sector no estructurado, vendiendo cigarrillos o goma de mascar o billetes de lotería son un objetivo especial. UN كما يمثل الفتيان المراهقون الذين يعملون بالقطاع غير المنظم في بيع السجائر أو اللبان أو تذاكر اليانصيب هدفا خاصا لها.
    Ello exigiría la creación de varios puestos de guías y una capacidad de venta de billetes y de supervisión de las operaciones. UN وسيتطلب ذلك إنشاء عدة وظائف ليشغلها مرشدو الجولات كما سيتطلب توفر قدرات في مجال بيع التذاكر والإشراف على العمليات.
    MasterCard, Discover, American Express platino y cerca de 300 pavos en billetes de 20 que no me avergüenza meterme en el bolsillo. Open Subtitles ماستر كارد ، ديسكفري، بلاتينيوم أميريكان إكسبرس وحوالي 300 دولار من فئة العشرينات لا أفخر أن أضعهم في جيبي
    Concéntrese en esos crujientes fajos de billetes, 170.000 libras en metálico, libres de impuestos. Open Subtitles ركز على أوراق النقود بدلاً من ذلك نقداً 170.000 جنيهاً خالصة الضرائب
    Así que, hace un rato, miembros de mi familia tuvieron tres cirugías menores, alrededor de media hora cada una, Y tenemos tres paquetes de billetes. TED منذ مدة قصيرة، أجرى أفراد من عائلتي ثلاث عمليات جراحية بسيطة، مدة كل منها نصف ساعة، واستلمنا ثلاث مجموعات من الفواتير.
    Ulteriormente, los autores hicieron lo necesario para obtener billetes de avión hacia Alemania, se les devolvió su hijo y salieron del país. UN وعقب ذلك اتخذ مقدما البلاغ ترتيبات للحصول على تذاكر سفر بالطائرة الى ألمانيا، وأعيد إبنهما اليهما، وغادر الثلاثة البلد.
    El agente obtuvo los billetes de avión de acuerdo con las instrucciones recibidas a razón de 2.535 Srls por empleado. UN وقد حصل وكيل المشتريات على تذاكر السفر وفقاً لتعليماته بتكلفة قدرها 535 2 ريالاً سعودياً لكل موظف.
    :: Realizar reservas en el sistema informatizado de las líneas aéreas y emitir billetes UN :: حجز الأماكن وإصدار تذاكر السفر عن طريق النظام الحاسوبي لشركات الطيران
    :: Realizar reservas en el sistema informatizado de las líneas aéreas y emitir billetes UN :: حجز الأماكن وإصدار تذاكر السفر عن طريق النظام الحاسوبي لشركات الطيران
    El estudio considera que el costo incremental de esos billetes por tramos reduciría los ahorros en un 10% aproximadamente. UN وتستنتج الدراسة أن التكلفة الإضافية لتلك التذاكر المقسمة سوف توازن زهاء 10 في المائة من الوفورات.
    Mamá lo gastó todo en los billetes. No sabíamos que fuera a costar tanto. Open Subtitles أمى انفقتها كلها على التذاكر , لم نكن نعلم انها ستكون غالية
    Verifícalo con la compra de billetes por adelantado y los del mismo día. Open Subtitles قارن بين التذاكر المُشتراة مُسبقاً وبين تلك المُشتراة في اليوم نفسه
    Un buen fajo de billetes de 100. La señorita Austin estaba bien cuidada. Open Subtitles ولاعة جميلة بقيمة 100 دولار الانسة أوستن تم الإهتمام بها جيدا
    Cada fajo de 100 billetes mide aproximadamente casi un centímetro de espesor, y el montón tenía 43 centímetros de altura y unos noventa de largo. Open Subtitles كل ربطة من فئة 100 دولار وبسماكة ما يزيد عن 10 سنتيمترات بارتفاع 46 سنتيمتر وبطول متر واحد، إنه حساب بسيط
    Obtienes un fajo de billetes gratis con cada tanque lleno. Qué suerte, ¿eh? Open Subtitles لدينا كومة من النقود سيكون عندنا بعض الحظ اليس كذلك ؟
    Me necesitas para cambiar pequeños billetes por grandes y entregárselo a otra gente. Open Subtitles أنت تحتاجني لتغيير الفواتير الصغيرة إلى كبيرة وتسليّمها إلى الطرف الثالث
    billetes usados, sin numeración consecutiva, lo acordado. Open Subtitles فواتير المستخدمة دون الرقم التسلسلي التوالي.
    Un equipo de verificación integrado por dos miembros de la secretaría inspeccionó los billetes en la Embajada de Sri Lanka en Kuwait. UN وقام فريق تحقق مؤلف من عضوين من أعضاء الأمانة بفحص الأوراق النقدية في مقر سفارة سري لانكا في الكويت.
    Esos billetes se utilizan para la adquisición de cultivos comerciales, principalmente de café. UN وتستخدم هذه العملات الورقية لشراء المحاصيل التجارية، ولكن بصفة رئيسية البن.
    El precio del billete de ida a Bonn es de 9,90 marcos alemanes. Los billetes pueden comprarse al conductor o en la máquina correspondiente. UN ويبلغ ثمن تذكرة الذهاب إلى بون 9.90 مارك ألماني، ويمكن شراء التذاكر من السائق أو من ماكينة بيع التذاكر.
    Circula metálico tanto británico como local, además de billetes locales. UN ويجري تداول العملات المعدنية البريطانية والمحلية على حد سواء إلى جانب أوراق العملة المحلية.
    En fajos de 200 billetes cada uno, atados con dos gomas elásticas gruesas. Open Subtitles وستضعونها في حزم, 200 ورقة لكل حزمة وتلفونها بعصابة مطاطية متينة
    billetes sueltos, cartas, una petaca. ¿Qué es lo que debería buscar exactamente? Open Subtitles دولارات طليقة، أوراق، قارورة ماذا بالضبط يجب أن أبحث عنه؟
    Dar algunos billetes de cien y algunas... amenazas veladas a uno de seguridad. Open Subtitles تسليم بعض التهديدات المبهمة وبضعة المئات من الدولارات إلى حارس أمن
    La mayor parte de los conductores de taxis aceptan sólo billetes de corte sencillo. UN ومعظم سائقي سيارات الأجرة لا يقبلون إلا فئات العملة الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more