"blog" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدونة
        
    • المدونة
        
    • بلوق
        
    • مدونتك
        
    • مدونتي
        
    • مدوّنة
        
    • مدونته
        
    • مدونتها
        
    • المدوّنة
        
    • مدونه
        
    • مدونات
        
    • بمدونة
        
    • مدوّنتي
        
    • مدوّنتك
        
    • مدوّنته
        
    Este tipo de Rusia, ha estado operando en Internet hace varios años, dirige su propia página web y también tiene un blog bajo el popular Live Journal. TED هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال
    Saben, tengo un amigo que tiene un blog sobre GPDs, grabadoras personales digitales. TED و تعلمون, لدى صديق والذي يملك مدونة عن المسجلات الشخصية الرقمية.
    Tomen una cámara, comiencen a escribir un blog, lo que sea, pero dejen de lado la seriedad, dejen de lado la jerga. TED التقط كاميرا، انشئ المدونة الخاصة بك ، أي شئ ، لكن اترك الجدية ، و اترك المصطلحات العلمية المعقدة.
    Estoy escribiendo un artículo para nuestro blog sobre tu zumo. Open Subtitles أنا أكتب مقالا لدينا بلوق عن عصير الخاص بك.
    Alguien ha tomado el tiempo para hacer que parece igual al otro, y eso significa que hay mucha más gente que lea tu blog. Open Subtitles شخص ما تحمل عناء أن يجعله يبدو كالهاتف نفسه و الذي يعني من أن مدونتك لديها قراء على نطاق واسع
    Puse una serie de video en mi blog hace poco, y recibió cerca de 6,000 visitas en dos semanas. TED لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين.
    Con objeto de mantener un registro actualizado del uso de datos de la División de Población en los medios de comunicación, la División ha creado un blog. UN ولكي يكون هناك سجل جار لاستخدام بيانات شعبة السكّان في وسائط الإعلام، أنشأت شعبة السكّان مدوّنة خاصة بها.
    Bueno, háblame sobre la idea que tuviste para el blog de cocina Open Subtitles اذاً اخبرني عن الفكرة التي لديك . لـ مدونة الطعام
    El blog de Cotilleos decía que adoraba el suelo que pisaba, literalmente. Open Subtitles مدونة الشائعات تقول أنه عبد الأرض التي تسير عليها، حرفياً،
    Si un fan más me dedica su blog, me voy a morir. Open Subtitles إن أهدى أحد معجبيّ مدونة أخرى لي، فلسوف أموت بحقّ.
    El ACNUR ha diseñado un blog multimedia para estudiar los valores y las políticas relacionados con la incorporación de una perspectiva de edad, género y diversidad. UN وقد وضعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مدونة متعددة الوسائط لاستكشاف القيم والسياسات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظورات المتعلقة بالسن ونوع الجنس والتنوع.
    Así que empecé a escribir un blog y empecé a crear cosas como estas historias. TED لذا بدأت في كتابة المدونة وبدأت في تأليف أشياء مثل هذه القصص الصغيرة.
    Ponlo. Ponlo en el blog en caso que alguien de tu oficina lo lea. Open Subtitles ـ إكتبي ذلك في المدونة حتى لا يقرأ احدهم ذلك في المكتب
    Así que desde ahora este blog es el diario personal de una mujer explorando la fe bajo sus propias condiciones. Open Subtitles لذلك، بشكل فعال وفوري، هذه المدونة هي مذكرات شخصية لإمرأة تسكشف الإيمان على شروطها الخاصة، بدون سرطان
    Porque, hasta ahora, el blog de ponys de mi hija tiene historias más impactantes. Open Subtitles لأنه، حتى الآن، ابنتي المهر بلوق قد ضرب أكثر صعوبة قصص من هذا.
    Luego de todas esas clases de periodismo, comencé un blog. Open Subtitles بعد كل هذه الصحافة الطبقات، والحوار الاقتصادي الاستراتيجي بلوق.
    Tu blog tiene la oportunidad de encontrar el público que se merece. Open Subtitles إن مدونتك لديها فرصة حقاً . بإيجاد الجمهور الذي يستحقها
    Van a agradecer darme lástima y que a mi esposa le guste tu blog. Open Subtitles وسوف تكونان ممتنان جداً لأني شعرت بالأسى تجاهكما ولأن زوجتي تحب مدونتك
    Quizás, o puede ser por mi blog, "Vomitaré en la Casa Blanca". Open Subtitles ربما .. بسبب مدونتي أنا سـ أتقيأ على البيت الأبيض
    El sitio también contendrá un blog interactivo que incluirá artículos periódicos sobre el modelo empresarial de las cooperativas y sus contribuciones al desarrollo sostenible. UN وسوف يستضيف الموقع المذكور أيضاً مدوّنة تفاعلية تعرض بانتظام لجوانب تحليلية تتعلق بنموذج الأعمال التعاونية ومساهماتها من أجل التنمية المستدامة.
    También es un hombre muy político y estaba bien en las redes sociales, en su blog y en Facebook. TED و هو شخصٌ سياسيٌ جدًا و كان حاضرا تمامًا في وسائل التواصل، و مدونته و الفيسبوك.
    La organización publica periódicamente un blog y promueve iniciativas de las Naciones Unidas. UN وتنشر المنظمة مدونتها بانتظام وتروج فيها لمبادرات الأمم المتحدة.
    Esa entrada en el blog era genérica, inespecífica y no da información. Open Subtitles ذلك الإدخال في المدوّنة كان عامًا, غير محدّد, وغير معلوم
    Que tiene su propio y popular blog especializado en destapar cosas del gobierno. Open Subtitles لديه مدونه الشعبية الخاصة المتخصصة في الفضائح الحكومية
    Las entradas en el blog de Bobby Freeman estaban siendo referenciadas por páginas importantes por todo el mundo. Open Subtitles بوبي فريمان كان ينشر مدونات حيث أختير من قبل المواقع الرئيسية في جميع أنحاء العالم
    Usted debe estar muy, muy ocupado, ya que tiene su blog de comida y.. Open Subtitles لابد وأنكِ مشغولة جدًا بمدونة الطعام خاصتكِ و..
    Había estado trabajando en un libro romántico en los últimos años, así que, me había habituado a escribir sobre mi experiencia en el amor romántico en mi blog. TED كنت أعمل على كتاب يتمحور حول قصص الحب خلال الأعوام الماضية، لذلك كنت معتادة على الكتابة حول تجاربي الخاصة المتعلّقة بالحب الرومنسي على مدوّنتي.
    Cada vez que me siento a leer tu blog, no sé si voy a reír o a llorar. Open Subtitles في كل مرّة اجلس واقرأ مدوّنتك لا أعلم ابدًا ان كنت سأبكي او سأضحك
    Estaría interesado en leer algunas de estas opiniones en forma de blog Open Subtitles سأمتن لقراءة بعض من هذه النصائح من مدوّنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more