Así que nuestro deber como humanos es cuidar de nuestros “retoños imaginados”, buscarles buenos amigos, buscarles un buen trabajo. | TED | لذلك، فعملنا، كبشر، هو أن نربي أدمغتنا الطفلة، لإيجاد أصدقاء جيدين لهم، لإيجاد عمل جيد لهم. |
Sabes, antes que lo fastidiase todo, tú y yo éramos buenos amigos. | Open Subtitles | تعلمين، قبلما أفسد كل شئ، أنا وأنتِ كنا أصدقاء جيدين. |
- muy, muy muy buenos amigos. - muy, muy muy buenos amigos. | Open Subtitles | أصدقاء جيدون جداً , جداً أصدقاء جيدون جداً , جداً |
Si andas con gente buena, tendrás buenos amigos. ¿Entiendes? | Open Subtitles | تتسكعين مع اصدقاء جيدين تحصلي على اصدقاء جيدين .. هل تفهمي ؟ |
Se le va la mano alguna vez, pero somos buenos amigos. | Open Subtitles | بالتأكيد يفقد أعصابه أحيانا و لكننا صديقان حميمان أليس كذلك ؟ |
Durante todo ese tiempo, he hecho muy buenos amigos entre mis compañeros deportistas y | UN | وفي ذلك الوقت تقابلت مع زملائي المنافسين ومع الرياضيين بشكل عام وأصبحنا أصدقاء حميمين. |
Sólo he estado aquí un corto tiempo, siento que hice algunos buenos amigos, y aprendí mucho. | Open Subtitles | لقد مكثت هنا القليل من الوقت ولكنى اشعر اننى كونت اصدقاء جيدون وتعلمت الكثير |
Unos buenos amigos míos dan un concierto y les prometí no perdérmelo. | Open Subtitles | إنهم بعض الأصدقاء الجيدين يقومون بحفلة موسيقية ولقد وعدتهم بألا أُفوِّت هذا |
Uds. mejorarán, su organización mejorará, y podrían hacer buenos amigos durante el proceso. | TED | ستصبحون أفضل، وستصبح شركاتكم أفضل، وربما تكّونون أصدقاء جيدين على مر الطريق. |
Ud. y Sean Nokes eran muy buenos amigos. | Open Subtitles | أنت والضحية، شون نوكيس كنتم أصدقاء جيدين |
Esta es mi última noche trabajando aquí y solamente quería decir que hice buenos amigos aquí. | Open Subtitles | هذه أخر ليلة عمل لى هنا وأردت القول بأنني عرفت أصدقاء جيدين هنا. |
Aún somos buenos amigos y siempre será así. | Open Subtitles | وما زلت وأمك أصدقاء جيدين وسنكون دوماً كذلك |
Oh, no, no, no, estamos sólo muy buenos amigos. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، لا، نحن فقط أصدقاء جيدون جداً. |
Pensé que ustedes eran sólo buenos amigos o que él era gay o algo así. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقدت أنكم يا رفاق كنتم أصدقاء جيدون حقاً أو ربما هو كان شاذاً أو شيئاً كهذا |
Estoy segura que cuando te conozca mejor seremos buenos amigos. | Open Subtitles | بالتأكيد عندما اعرفك اكثر سنكون اصدقاء جيدين |
Clark y yo reafirmamos que somos buenos amigos. | Open Subtitles | أنا وكلارك أعدنا التأكيد بأننا صديقان حميمان |
-Bueno, gracias. Creo que seremos buenos amigos. ¿No te parece? | Open Subtitles | شكرا, أعتقد أننا سنكون أصدقاء حميمين, أليس كذلك؟ |
Me entrené ahí e hice buenos amigos. | Open Subtitles | قمت ببعض التمرين هناك وقابلت اصدقاء جيدون |
Tenemos buenos amigos que son viudos. | Open Subtitles | لدينا بعض الأصدقاء الجيدين و الذين هم أرامل. |
Cuatro buenos amigos del individuo debían juzgar su personalidad. | TED | لقد أحضروا أربعة أصدقاء مقربين ليحكموا على شخصية صديقهم. |
Bush y Bath se volvieron buenos amigos, cuando sirvieron en la Guardia Internacional de Texas. | Open Subtitles | .بوش وباث أصبحا صديقين حميمين وحينما كان الإثنان يخدمان فى الحرس الوطنى بتكساس |
Éramos buenos amigos. Bastante buenos. | Open Subtitles | كنا صديقين جيدين متقاربين من بعضنا البعض |
Realmente siento que vamos a ser buenos amigos después de esto. | Open Subtitles | أنا حقاً أشعر بأننا سنصبح أصدقاء رائعين بعد هذا |
Creciste con dos buenos amigos. | Open Subtitles | كان لديك صديقان مقربان نشأوا معك كلاهما اولاد |
Los prisioneros, que deje de tonterías! - Somos buenos amigos. | Open Subtitles | أيها النزيل أوقف هذا نحن أفضل أصدقاء فقط |
A nivel personal, estoy muy agradecido -y lo digo con toda sinceridad- de haber conocido a un grupo tan maravilloso de colegas que ahora considero muy buenos amigos, con los cuales espero sinceramente seguir en contacto y poder encontrarse con frecuencia. | UN | فعلى الصعيد الشخصي، أشعر بامتنانٍ بالغٍ، وأعني ذلك فعلاً، لتعرفي إلى مجموعةٍ من الزملاء الرائعين أعتبرهم الآن أصدقاء مخلصين للغاية وآمل حقاً أن يبقى الاتصال بيننا وأن نلتقي مجدداً. |
Si eran buenos amigos sabía de su enfermedad, ¿cierto? | Open Subtitles | لقد كنتم أصدقاء مقربون وكنت تعرف حالته الطبية صحيح ؟ |