"cómo funciona" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف يعمل
        
    • كيف تعمل
        
    • كيفية عمل
        
    • طريقة عمل
        
    • كيف يسير
        
    • كيف يجري
        
    • كيف تسير
        
    • كيفية عملها
        
    • كيفية عمله
        
    • كيف تجري
        
    • طريقة عملها
        
    • وكيف يعمل
        
    • كيف يحدث
        
    • طريقة عمله
        
    • كيفية تشغيل
        
    Sabemos cómo funciona el Consejo de Seguridad, porque nuestro país estuvo representado en él hace unos 13 años. UN ونحن نعرف كيف يعمل مجلس الأمن، لأن بلدنا كان ممثلا فيه قبل حوالي 13 عاما.
    Postularía que una de las fronteras de la neurociencia es averiguar cómo funciona el cerebro de esa cosa. TED وأود أن أقول أن أحد حدود عمل الأعصاب هو اكتشاف كيف يعمل دماغ هذا الشيء
    Les enseñaré cómo funciona el sistema en un proyecto que mi empresa terminó recientemente. TED دعوني أريكم كيف يعمل هذا الأمر من خلال مشروع أنهته شركتي مؤخرا.
    ## En los comics, yo sé que que existe una especie de actitud formalista para tratar de entender cómo funciona. TED في الرسوم الهزلية, وأعرف هذا. تنتج بشكل موقف ميال الى الشكلية بإتجاه محاولة فهم كيف تعمل الأشياء.
    Y, de nuevo, estamos aprendiendo de la vida y de cómo funciona. TED ومرة أخرى، نحن نتعلم من الحياة و كيف تعمل الحياة.
    Dedico mi tiempo a tratar de entender cómo funciona la mente humana, desde nuestros asombrosos éxitos hasta nuestros peores fracasos. TED أمضي وقتي في محاولة فهم كيفية عمل العقل البشري، فيما بين إنجازاتنا العظيمة إلى حالات فشلنا المخزي.
    Junto a mis colegas en el área genética, de neurociencia, fisiología y psicología, estamos intentando averiguar cómo funciona el género exactamente. TED أنا وزملائي في علم الجينات وعلم الأعصاب وعلم الأعضاء وعلم النفس، نحاول أن نعرف بالضبط كيف يعمل الجنس.
    Escucha, yo sé cómo funciona tu cabeza. Te lo voy a probar. Open Subtitles اسمع, أنا أعرف كيف يعمل رأسك سوف أثبت لك هذا
    Y entonces, un día, cuando arreglaba el coche, le pedí que me explicara cómo funciona la transmisión automática. Open Subtitles وذات يوم عندما كان يعمل في سيارتها جعلته يشرح لي كيف يعمل ناقل الحركة الميكانيكي
    Ben, por favor, explícales cómo funciona el sistema. No sé de qué estás hablando. Open Subtitles بين , أشرح كيف يعمل النظام انا لا اعرف عن ماذا تتحدث
    Bueno, si existe algo que esta compañía entiende, es cómo funciona el ser humano. Open Subtitles لو كان هناك أمر وحيد تفهمه الشركة فهو كيف يعمل الجنس البشري
    También está la cuestión de cómo funciona el cuerpo, los procesos, la fisiología. Open Subtitles هناك مسألة كيف يعمل الجسم و يؤدي وظائفه الفيزيولوچيا إنه علم
    Quizás si algún día tomamos un trago y te explique cómo funciona una cámara... Open Subtitles ربما إن شرحت لكِ كيف تعمل الكاميرا مع بعض الخمر وقتاً ما؟
    Quizás le dé una oportunidad a eso de no tomar gluten. ¿Cómo funciona? Open Subtitles أعتقد بأني سأقوم بتجريب حمية الغلوتين هذه , كيف تعمل ؟
    También desea saber cómo funciona en la práctica la política de integración de la perspectiva de género, y cómo se evalúa. UN وقالت أيضا إنها تود أن تعرف كيف تعمل سياسة تعميم مراعاة المنظور الجنساني من الناحية العملية وكيف يتم تقييمها.
    Trucos que funcionan porque se basan en principios bastante básicos sobre cómo funciona el cerebro. TED هي حيل تعمل لأنها تقوم على بعض المبادئ الأساسية عن كيفية عمل عقولنا
    Ahora, no conozco Exeter muy bien, así que tenía una pista sobre esto, pero te da una idea de cómo funciona esta prueba. TED الآن، أنا لا أعرف إكزتر بشكل جيد على الإطلاق لذلك إضطررت للتخمين، ولكنها تعطيك فكرة عن كيفية عمل هذا الاختبار.
    Esto suena de sentido común y lo es, pero hay mucha ciencia que apoya esta tesis, basándose en cómo funciona nuestra memoria espacial. TED يبدو هذا منطقيا وهو كذلك ولكن هناك الكثير من العلوم لدعم هذه الفرضية بناءً على طريقة عمل الذاكرة المكانية لدينا
    Aprendes a saber dónde van las cosas y cómo funciona el sistema. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تجري الأمور و كيف يسير النظام
    Lo siento, yo también estoy en este negocio, y sé cómo funciona. Open Subtitles آسف أنا في نطاق العمل هذا أيضا وأعرف كيف يجري
    Para entender cómo funciona este proceso, dejé a los psicópatas e ingresé a un laboratorio de Oxford para especializarme en aprendizaje y desarrollo. TED ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور.
    Y lo que haré hoy es hablarles de cómo funciona realmente por dentro. TED وما سأفعله اليوم هو إخباركم المزيد حول كيفية عملها من الداخل.
    Mucha gente tiene ideas erróneas en relación con la ciencia, qué es y cómo funciona. TED لدى الناس حاليًا الكثير من المفاهيم الخاطئة حول العِلم... حول كيفية عمله وماهيته.
    La clave para atravesar una valla de alta seguridad es entender cómo funciona. Open Subtitles الطريقة للدخول من خلال سياج مؤمنة بشدة هو فهم طريقة عملها
    No me importa qué hace, cómo funciona. TED لا أهتم لما يفعله، وكيف يعمل.
    Probablemente hayas escuchado que el dióxido de carbono está calentando la Tierra, pero ¿cómo funciona? TED ربّما سمعتم أنّ ثاني أكسيد الكربون يرفع درجة حرارة الأرض، لكن كيف يحدث ذلك؟
    Michael Wright pasó más de 20 años tratando de crear un modelo del original, y comprender cómo funciona. Open Subtitles قضى مايكل رايت أكثر من عشرين عاما يحاول عمل نموذج يشبه الأصلي ليفهم طريقة عمله
    Cariño, ¿ sabes cómo funciona el triturador de basura? Open Subtitles عزيزى, أتعرف كيفية تشغيل هذه الألة الخاصة بالتخلص من النفايات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more