Los establos eran una explotación familiar fundada por el padre de los reclamantes en 1973 para la cría de caballos de carrera. | UN | وقد أسس والد صاحبي المطالبتين هذه الإسطبلات في عام 1973 لتربية الخيول وبخاصة خيول السباق كمشروع تديره أسرة واحدة. |
Esos caballos comían totalmente una cuarta parte de la tierra agrícola estadounidense. | TED | تلك الخيول أكلت أيضاً حوالي الربع من الأراضي الزراعية الأمريكية. |
Ese es el porcentaje de tierra agrícola estadounidense que demandaba alimentar a los caballos. | TED | تلك هي النسبة من الأراضي الزراعية الأمريكية التي كانت كافية لتغذية الخيول. |
Estos trabajadores, por supuesto, son los caballos. | TED | وهؤلاء العمال، بطبيعة الحال، هم الأحصنة. |
Últimamente ha estado trabajando en una nueva clase de carruaje sin caballos. | Open Subtitles | لقد كان يعمل مؤخراً على اختراع عربة تسير بدون حصان |
Sin metales, sin caballos y sin ruedas, este pueblo increíble construyó caminos, pirámides, y templos dignos del antiguo Egipto. | Open Subtitles | دون معادن، دون أحصنة دون عجلات أولئك الناس المذهلون أقاموا الطرق والأهرامات ومعابد جديرة بمصر القديمة |
Esa granja está a 65 km., muchacho. Los caballos necesitan comer y descansar. | Open Subtitles | المزرعة على بعد 40 ميلا و الخيول تحتاج للراحة و الطعام |
No estamos muy lejos, pero se han llevado los caballos que había. | Open Subtitles | إننا لسنا بعيدين عنهم، ولكنهم أخذوا الخيول التى كانت هنا. |
Es raro que tu hijo no denunciara el robo de los caballos. | Open Subtitles | أنه من الغريب أن أبنك لم يبلغ عن سرقة الخيول |
Tenemos mucho camino que recorrer y un caballo sólo da problemas, así que si quiere estos caballos, se los vendo. | Open Subtitles | امامنا طريق طويل للذهاب ، وتلك الخيول قد تعيق حركتنا فأذا كنت تريد هذه الخيول فأدفع ثمنها |
Si los caballos se detienen, piensan en el agua... y se dirigen al río. | Open Subtitles | إذا وقفت تلك الخيول أنها ستبدأ التفكير في الماء ستتجه لذلك النهر |
Si hay algo de lo que mi hijo entienda, son los caballos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد ابني يعرف ، انها الخيول. |
Al día siguiente, el hijo del granjero monta uno de los caballos salvajes, se cae y se rompe la pierna. | TED | في اليوم التالى امتطى ابن المزارع أحد الأحصنة البرية. ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه. |
No es que lo necesitemos... porque tenemos los caballos, y todo está bien. | Open Subtitles | ليس لأننا نحتاجه لكن لأننا لدينا الأحصنة و كل شئ بخير |
¡Si los caballos de tu caballería te hubieran dado una buena coz, | Open Subtitles | ولربّمـا ركلة مفـاجئة من تلك خيول الفرسـان قد تودي بحيـاتي |
El proyecto para Niágara requería 3 alternadores de 5000 caballos de fuerza, los más grandes generadores jamás construidos. | Open Subtitles | شملت الخصه علي ثلاث مولدات عملاقه بقوة 5.000 حصان اضخم مولدات تم صنعها علي الاطلاق |
Si la memoria no me falla, montaban caballos y arremetieron uno contra el otro. | Open Subtitles | إذا كانت ذاكرتي تخدمني، كانوا جميعهم على أحصنة واتهموا بعضهم البعض مباشرة. |
Vine en Abril para vender caballos y probar mi suerte en los ríos. | Open Subtitles | أنا آتي في إبريل لبيع سروج الخيل وأجرب حظي في السباقات |
¿Es eso todo lo que sabe hacer ese viejo ladrón de caballos? | Open Subtitles | هل ذلك أفضل ما يُمكن لذلك الحصان العجـوز أن يفعــله؟ |
Además, existe una afirmación independiente del costo histórico de cinco de los diez caballos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ثمة تأكيد مستقل على التكلفة التاريخية لخمسة من الجياد العشرة. |
Pero yo creía que Christopher estaba cuidando caballos en un lugar seguro. | Open Subtitles | لكنني ظننت كرستوفر كان يعتني بالخيول في مكان ما بأمان |
Y de hecho tiene un V8 biturbo de 5,5 litros y 536 caballos | Open Subtitles | محرك توين تيربو 5.5 لتر و 536 حصاناً ذو ثمان اسطوانات |
¡Y es una cárcel para caballos, Rhett! | Open Subtitles | إنها ليست زنزانة آدمية يا ريت إنها حظيرة جياد |
Gracias por la manzana. Tengo que examinar unos caballos. | Open Subtitles | شكرا على التفاح علي القيام بتفتيش بعض الاحصنة |
Eso es un par, tres galones cada uno, más para los caballos. | Open Subtitles | هذا يضاهي زوج ثلاثة غالونات لكل رجل وما يزيد للخيول |
Sin embargo, produce 900 caballos en un coche que solo pesa 900 kilos. | Open Subtitles | لكنه يولد 900 حصانا في السيارة التي تزن فقط 900 كيلوغراما. |
Es mayo de 2014 y estamos en un parque de Nashville, Tennessee, donde acabamos de ver una carrera de caballos. | TED | إنه شهر آيار عام 2014 واقفين في متنزه في ناشفيل، ولاية تنسي، وذلك لإننا في سباق خيل. |