Escúchame bien "Calla, pequeñina, no digas nada Mamá te comprará un pajarito." | Open Subtitles | اصمت يا طفلي العزيز، لا تنطق بكلمة أمك سوف تشتري لك طيرا مغردا |
- Calla, por favor. - ¿Quién tiene hoy el al verdadero capital? | Open Subtitles | اصمت , انظر من المسؤول عن الرأسمال العالمى |
Calla tu maldita boca o te vuelo tu negro trasero directo a África. | Open Subtitles | .. اخرس او سافجر مؤخرتك السوداء واعيدها الي افريقيا |
Bueno, ya lo habéis dado un ataque al corazón ... Ya está bien, ahora Calla | Open Subtitles | حسـن ، سبق و سببت له نوبـة قلبيـة واحدة هـذا يكفي لـذا أصمت |
- ¡Calla de una vez, tonto! - No es momento para asustarse. | Open Subtitles | اسكت أيها الغبى هذا ليس وقت الذعر يا شرطى |
Calla, Karen, esto es sólo una parte de tu gran plan. | Open Subtitles | اصمتي يا كارين فهذا كله جزء من خطتك الكبيرة |
¡Calla! Puedo cometer los errores que quiera. | Open Subtitles | اصمت , استطيع القيام بجميع الأخطاء اللتي اريد |
Y funcionó fantásticamente, así que Calla y disfrútalo. | Open Subtitles | و لقد نجح ذلك بشكل جميل لذا اصمت و استمتع بها |
Calla y dale más rápido, así podremos terminar rápido e irnos a dormir. | Open Subtitles | اصمت وادر سريعا حتى ننتهي من هذا ونذهب للنوم |
Yo soñaba con un delicioso bistéc... y una cerveza bien fría y recibo esto... Calla. | Open Subtitles | اريد اللحم المشوى وبعض الجعه ثم سنبحث عن ؟ اخرس |
No, simplemente Calla. | Open Subtitles | لكن لا، لن تحصل على تركيز هذا العرض اخرس |
Calla. ¿Sabes que hemos identificado a mi indocumentado? | Open Subtitles | اخرس. هل سمعت أننا حصلنا على هوية الجثة المجهولة ؟ |
Ve a congelarte si quieres, Homer - Calla, Jack. Bueno, muy bien | Open Subtitles | تابع وتجمد حتى الموت إذا أردت هومر أصمت ياجاك |
Alfred Calla. Anda, vamos por ahí. | Open Subtitles | آلفري أصمت ، امضي في هذا الطريق |
Escúchame... no nos vamos a ir sin ti, así que Calla y muévete. | Open Subtitles | اسمعني نحن لن نذهب بدونك، لذا اسكت و تحرّك. |
Calla, idiota. Tenemos que sacarla de aquí. | Open Subtitles | اسكت ايها الغبي يجب علينا اخراجها من هنا |
Calla, querida. Estropearás la diversión de tu papi. | Open Subtitles | اصمتي عزيزتي ، ستفسدين متعة أباك |
Calla, pequeño bebé, no digas nada. | Open Subtitles | صه أيها الطفل الرضيع لاتنطق بأي كلمة |
- ¡Tu cara! - Cállate, Calla, ¡Dios! | Open Subtitles | انظر لوجهك اخرسي, اخرسي, يا إلهي |
Cuando murió, todos me pegaban, "¡Calla huérfano!" | Open Subtitles | بعد أن مات، كل شخص يضربني . ويقول ، إخرس أيها اليتيم |
Sólo diga algo rapido, y luego se Calla. Esos pedazos de vidrio... aun están intactos. | Open Subtitles | أقول فقط شيء واحد حقيقي سريع ، ومن ثم أنا أخرس. |
Calla. Es el clásico jugar al despiste. | Open Subtitles | إخرسي , إنه توجيه خطاطئ كلاسيكي. |
Esto me está matando. Calla. | Open Subtitles | هذا الامر يكاد يقتلني - هدوء - |
- Tiene derecho a permanecer... - Calla, tonto. ...en su contra. | Open Subtitles | أيّ شئ تَقُولُينه يُمْكِنُ أَنْ يُستَخدمَ ضدّك إسكتْ! |
O hace preguntas relevantes, o se Calla. | Open Subtitles | لذا اما أن تسأل أسئلة تخص الموضوع أو تصمت |
- ¡Pero ella...! O se Calla o lo arresto. | Open Subtitles | انت لا تعرف ماذا فعلت إسكت وإلا سوف احملك المسئولية |
Calla. No puedes hacer nada desde ahí. | Open Subtitles | إصمت , لا يمكنك القيام بأي شيء وأنت بالداخل |