"cangrejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • السرطان
        
    • السلطعون
        
    • سرطان
        
    • كراب
        
    • سلطعون
        
    • كرابس
        
    • السراطين
        
    • سرطانات
        
    • السرطعون
        
    • الشباط
        
    • جراد
        
    • سرطاناً
        
    • لسرطان
        
    • كراوداد
        
    • السرطانات
        
    Así que, tan pronto como un cangrejo las toca se retraen a sus conchas, igual que sus uñas. TED لذلك ، بمجرد لمس السرطان لها ينسحبون إلى أسفل داخل قواقعهم ، تماما مثل الأظافر.
    Sólo llámame tirador de canapés de cangrejo. Open Subtitles فقط يَدْعوني أَتحسّسُ بهباتِ السرطان البحري.
    Al mover las piedras apareció esta araña cangrejo enfrentándose con un escarabajo. TED وبتحريك الصخور من مكانها نجد عنكبوت السلطعون تتصارع مع الخنفساء.
    Mira el cangrejo. ¿Ves al pequeño cangrejo? Open Subtitles انظري إلى السلطعون أترين السلطعون الصغير؟
    Hay que prepararles una sopita de pescado o una crema de cangrejo. Open Subtitles لديك لإعداد بعض الحساء الأسماك أو كريم من سرطان البحر.
    Vamos, Hombre cangrejo a mí no me molestó cuando te acostaste con ella. Open Subtitles هيا، كراب مان انا لم اغضب عندمل اقمت انت علاقة معها
    Tenemos que ir a la carnicería y a la tienda... a comprar 50 latas de cangrejo. Open Subtitles سنذهب إلى الجزار، والبقال لشراء 50 علبة من سلطعون البحر
    Don cangrejo, creía que nos entregaban la salsa los jueves. Open Subtitles مرحبا يا سيد (كرابس)، أظن قد وصلنا طلبية مايونيز الخردل الخميس
    Primero, al cangrejo le crece una piel completa dentro del caparazón antiguo. Open Subtitles بدايةً، ينمو لدى السرطان جلدٌ جديد بالكامل داخل الصّدفة القديمة.
    Pero no es este ruido rítmico el que hace del púlsar del cangrejo una maravilla. Open Subtitles ولكن ليس هذا الإيقاع من الضوضاء الذي يجعل النجم النابض أعجوبة سديم السرطان.
    Tienes que probar un poco de la salsa de cangrejo que tanto te gusta. Open Subtitles أنت يجب عليك ان تجرب البعض مِنْ السرطان البحري الذي تَحبُّه كثيراً
    Y también este espectacular cangrejo yeti que vive cerca de las fuentes hidrotermales de la isla de Pascua. TED و اكتشفنا أيضاً السلطعون الليتي المذهل الذي يعيش بالقرب من ثقوب المياة الحارة عند جزيرة ايستر.
    No es más grande que la cabeza de un alfiler, pero esta larva de cangrejo puede ser la peor pesadilla de un gusano flecha TED ربما هذا الحيوان لا يعدو طوله رأس القلم ولكن يرقة السلطعون هذا هو أسوء كابوس لدودة السهم
    Esos filamentos largos que pueden ver en la espalda del cangrejo son en realidad creados por los productos de esas bacterias, TED هذه الشعيرات الطويلة التي تراها على الجزء الخلفي من السلطعون. هي في الواقع التي أوجدتها نواتج البكتيريا.
    ¿Pero no debería estar con ustedes para las decisiones realmente importantes, como escoger las servilletas o probar las taras de cangrejo? Open Subtitles ولكن لا ينبغي أن أكون هناك معك لقرارات هامة حقا، مثل اختيار المفارش أو تذوق الكعك سرطان البحر؟
    Los bastones de surimi son de carne de cangrejo, o se venden como carne de cangrejo, pero es pescado blanco teñido con cochinilla. TED العصي المجهزة هي من لحوم سرطان البحر، أو تباع كالحوم سرطان البحر، هي سمكة بيضاء فهو بلون قرمزي.
    Aquí hay un cangrejo con su tenaza derecha en la punta de esa lombriz tubo esperando que la lombriz saque su cabeza. TED هنا سرطان مع مخلبه الأيمن في نهاية تلك الدودة الأنبوبية ، ينتظر تلك الدودة ليمسك بها برأسه.
    No, gracias, Hombre cangrejo. Me dan comezón. Open Subtitles لا شكراً كراب مان، انهم يصيبونني بالحكة.
    Hombre cangrejo hice algo realmente malo con alguien que amas. Open Subtitles كراب مان لقد فعلت شيئا سيئا لشخص تحبه انت
    Me recuerda al cangrejo de la fábula. "Mei, la cangrejo" Open Subtitles تبدو كأنها تحولت إلى سلطعون مستعد للقتال
    Y el cerebro debió morir pues sus ojos se apagaron, inertes como los de un cangrejo pegado a una alga. Open Subtitles وفي النهاية الدماغ توفى لأن العيون ماتت لم يعد هناك أي نوع من الشعور بداخلهم أكثر من لمعة في عين سلطعون من بعيد
    ¡Don cangrejo, Plancton está aquí y tiene un robot gigante! Open Subtitles سيد (كرابس)، (بلانكتون) هنا ومعه إنسان آلي!
    ¡Hola, Hombre cangrejo! Hola, Earl. ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles مرحباً رجل السراطين مرحباً ايرل، ماذا تفعل؟
    Al cangrejo grapsus grapsus le gusta lamerlas en busca de algas, parásitos y piel muerta. Open Subtitles سرطانات قدم سالي الخفيف يحبون صقلهم للطحالب،و الطفيليات والجلد الميت
    Dicen que tiene la columna deformada, que camina como un cangrejo. Open Subtitles يقولون أن عموده الفقري مشوه يمشي مثل السرطعون
    cangrejo herradura (Limulus polyphemus) UN الشباط الصغير (Limulus polyphemus)
    Pero es aún cierto que una neurona, una célula nerviosa, tiene el mismo aspecto en un cangrejo, en un pájaro o en Uds. TED ولكن تبقى الحقيقة بأن خلية عصبية هي نفسها عند جراد البحر أو العصفور أو أنت.
    Es un castillo donde viviría el rey Arturo. - Si fuese un cangrejo. Open Subtitles هذه من إحدى القلاع التي كان ليسكنها الملك "آرثر"، إن كان سرطاناً عازفاً.
    En lo que respecta a pulpos, es arriesgado incluso para un cangrejo estar al descubierto. Open Subtitles في وجود إخطبوط، من الخطر التجول علناً، حتى بالنسبة لسرطان كبير كهذا
    Yo tengo que ser Caleb cangrejo un guapo casanova. Open Subtitles أعني يتوجب علي ان امثل كايلب كراوداد مستهتر وسيم
    Una olla llena de cangrejo recién hecho. Open Subtitles برميل معبأ بالكثير من السرطانات البحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more