Si antes de casarte con Paris, tienes valor para matarte, quizás quieras emprender algo parecido a la muerte para eludir esa vergüenza. | Open Subtitles | لو أنك بدل من الزواج بباريز ترغبين في قتل نفسك فمن المحتمل قيامك بما يشبه الموت لإبعاد هذا العار |
¿Es la de no casarte con una mujer que come más que tú? | Open Subtitles | أهذه هي القاعدة عن عدم الزواج من أمرأة تأكل أكثر منك؟ |
Si no sobrevivo... sientete libre para casarte con cualquiera de la lista del armario. | Open Subtitles | إذا لم أنجو يمكنك الزواج من أيّ إمرأة مكتوب إسمها في ورقة |
¡Estás por casarte con la zorra del barrio y ni siquiera te importa! | Open Subtitles | انت على وشك ان تتزوج عاهرة الحي وانت حتى لا تهتم |
Pero la buena noticia, es que no debes casarte con el sujeto que te apuñaló. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أنكِ ليس من الضروري . أن تتزوجي الرجل الذي طعنك |
Pero tu deseo de casarte con ella no puede salir de tu ego. | Open Subtitles | لكن, كما تعرف، رغبتك بالزواج منها لايجب أن تنطلق من غرورك. |
Bien, tipo increíblemente apuesto, estás a punto de casarte con la Dra. Rubia. | Open Subtitles | حسناً ، إيها الشاب الوسيم أنت على وشك الزواج بالطبيبة الشقراء |
Fuiste lo suficientemente listo para casarte con ella, y aún es la misma mujer fantástica. | Open Subtitles | كنتَ ذكيّاً بما يكفي لتطلب إليها الزواج منك، ولا تزال تلك المرأة المذهلة |
Deberías haber hablado conmigo fuera de casarte con el en primer lugar. | Open Subtitles | وكان يجـــب أن تقنعـــينني بعـدم الزواج منــــه في المقــام الأول |
Y si no tiene cerebro, bueno, puedes casarte con él por sus músculos. | Open Subtitles | وإذا لم يكن لديه دماغ, حسناً,يمكنك دائماً الزواج به لقوته العضلية |
Quería saber a qué te referías con eso de que tenías que casarte con Carlisle. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما قصدك عندما قلتِ أنكِ مضطرة إلى الزواج من كارلايل؟ |
¿Más que de casarte con el adicto al sexo que también sale en las fotos? | Open Subtitles | اكثر من ندمك على الزواج بمدمن الجنس وهو ايضا متواجد في تلك الصور؟ |
Eres demasiado bueno para casarte con una que no te merece. | Open Subtitles | أنت رجل أكثر رقة من أن تتزوج واحدة لا تحبك بالمطلق |
Hay leyes. No puedes casarte con una china. | Open Subtitles | إن لديهم قانوناً إنك لا تستطيع أن تتزوج فتاة صينية |
Bueno Vincent... creo que deberías casarte con una mujer rica. | Open Subtitles | ..فنسنت انا اضن من الافضل لك ان تتزوج من امرأة ثرية |
Corre el rumor de que antes de casarte con Alfie Shepridge trabajaste en Las Vegas. | Open Subtitles | هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس |
Dime, Hadil, quieres dejar la escuela, para casarte con tu primo y mudarte a Egipto? | Open Subtitles | أخبريني هديل هل تريدين أن تتركي المدرسة تتزوجي قريبك و تذهبي لمصر ؟ |
Sólo pienso que no deberías salir corriendo y casarte con un tipo después de haberte hecho el amor dulcemente. | Open Subtitles | لا أظن أنه يمكنك أن تتسرعي بالزواج من رجل بعد ممارسة الحب اللطيف مع حبك الحقيقي |
Bien, lo haré, pero si tú prometes no casarte con ella. | Open Subtitles | موافقه.سأفعل لكن بشرط ان تعدنى ألا تتزوجها |
¡¿Esta bien, quieres casarte con un tipo, un criminal nada menos, esta bien,! | Open Subtitles | انت سوف تتزوجين شخصا ما ؟ مجرم , على الاقل .. |
Y fue una cosa muy galante, casarte con la sassenach para alejarla de los británicos. | Open Subtitles | وكان شيء عضيم ما فعلت تزوج الانكليزيه من أجل عتقها من الجيش الانكليزي |
Vas a casarte con alguien a quien no sabes si amas. | Open Subtitles | ستتزوجين هذا الرجل وأنت حتى لا تعلمي إن كنت تحبينه |
Debes casarte con quien quiere tu padre. | Open Subtitles | أنت قد تتزوجى حيثما يريد أباكى. |
- el es un buen muchacho, debes quererlo y casarte con el. | Open Subtitles | انه فتى طيب يجب ان تحبيه و عليك ان تتزوجيه |
Pero mírate ahora, recibido de abogado trabajando en una nueva firma, a punto de casarte con una belleza. | Open Subtitles | لكن أنظر إليك الآن خارج كلية الحقوق لديك عمل مع شركة جديدة وعلى وشك أن تتزوّج هذه الفتاة الجميلة |
Ya es hora de que lo diga de una vez. No puedes casarte con ese hombre. | Open Subtitles | لقد آن الأوان لكي أفصح عمّا بداخلي لا يمكنك أن تتزوّجي ذلك الرّجل |
Por eso has sido tan honesto acerca de la prisión y casarte con una extraña. | Open Subtitles | لهذا كنت منفتحا و صادقا جدا بشأن السجن و زواجك من غريبة تماما |
Si tenemos suerte, no tendrás que casarte con Jasmín. | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين فلن تضطر للزواج من ياسمين بعد كل ذلك |
¿No es un precio pequeño por casarte con la mujer que amas? | Open Subtitles | أوليس هذا ثمناً بسيط لزواجك المراة التي تحبها ؟ |