"cedo ahora la palabra al" - Translation from Spanish to Arabic

    • والآن أعطي الكلمة إلى
        
    • وأعطي الكلمة الآن إلى
        
    • وأعطى الكلمة الآن
        
    cedo ahora la palabra al representante de Alemania, Sr. Albrecht von Wittke. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل ألمانيا، السيد ألبريشت فون فيتك.
    cedo ahora la palabra al distinguido Sr. Jang Il Hun, representante de la República Popular Democrática de Corea. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر، السيد جانغ إيل هون.
    cedo ahora la palabra al representante de la Federación de Rusia Sr. Anton Vasiliev. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الاتحاد الروسي، السيد أنطون فاسيلييف.
    cedo ahora la palabra al Embajador y Representante Permanente de la Federación de Rusia. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سعادة السفير الموقر ونائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي.
    cedo ahora la palabra al último orador de mi lista, el Embajador de Ucrania. UN وأعطي الكلمة الآن إلى آخر المتكلمين على القائمة، وهو سفير أوكرانيا الموقر.
    cedo ahora la palabra al Embajador Caughley, representante de Nueva Zelandia. UN وأعطي الكلمة, الآن, إلى سفير نيوزيلندا, السيد كوغلي.
    cedo ahora la palabra al Embajador de Argelia, Sr. Idriss Jazaïry. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير الجزائر، السيد إدريس الجزائري.
    cedo ahora la palabra al representante de Belarús, Sr. Ivan Grinevich. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل بيلاروس، السيد إيفان غرينيفيتش.
    cedo ahora la palabra al Embajador de Italia, Sr. Carlo Trezza. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير إيطاليا، السيد كارلو تريزا.
    cedo ahora la palabra al Embajador de la República de Corea, Sr. Chang Dong-hee. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير جمهورية كوريا، السيد تشانغ دونغ - هي.
    cedo ahora la palabra al Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير سويسرا، السيد يورغ سترولي.
    cedo ahora la palabra al representante de Myanmar, Sr. Nyunt Swe. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل ميانمار، السيد نيونت سوي.
    cedo ahora la palabra al distinguido representante de Sudáfrica, Sr. Johann Kellerman. UN والآن أعطي الكلمة إلى الممثل الموقر لجنوب أفريقيا السيد يوهان كيليرمان.
    cedo ahora la palabra al Embajador Camara. UN والآن أعطي الكلمة إلى السفير كامارا.
    cedo ahora la palabra al Embajador Krzysztof Jakubowski de Polonia. Tiene usted la palabra. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السيد كرزيستوف جاكوبوفسكي، سفير بولندا، الكلمة لك.
    cedo ahora la palabra al Embajador de Nigeria, Excmo. Sr. Joseph Ubaka Ayalogu, que ha pedido la palabra. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سعادة سفير نيجيريا، السيد جوزيف أوباكا أيالوغو، الذي طلب الكلمة.
    cedo ahora la palabra al representante del Japón, el Embajador Yoshiki Mine. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل اليابان، السفير يوشيكي مين.
    cedo ahora la palabra al representante de México, el Embajador Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك، السفير ماسيدو.
    cedo ahora la palabra al representante de México, Embajador Pablo Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك، سعادة السفير بابلو ماسيدو.
    cedo ahora la palabra al distinguido Embajador de Turquía. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير تركيا الموقر.
    cedo ahora la palabra al distinguido representante de Bélgica, Embajador François Roux. UN وأعطى الكلمة الآن لممثل بلجيكا الموقر، السفير فرانسوا رو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more