"celebración del décimo aniversario del" - Translation from Spanish to Arabic

    • للذكرى السنوية العاشرة
        
    • بالذكرى السنوية العاشرة
        
    • للذكرى العاشرة
        
    del Año Internacional de la Familia Preparativos para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    y la familia Preparativos y celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN تقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004
    Informe del Secretario General sobre los preparativos y celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN تقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004
    celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب
    Destacando que es necesario intensificar y mejorar la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas sobre cuestiones relacionadas con la familia, a fin de contribuir plenamente a la preparación efectiva y a la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, UN وإذ تؤكد ضرورة تكثيف وتحسين تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالأسرة حتى يمكن المساهمة بشكل كامل في التحضير الفعّال للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها،
    Informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 (A/59/176) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير عن التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 (A/59/176)
    Destacando que es necesario intensificar y mejorar la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas sobre cuestiones relacionadas con la familia, a fin de contribuir plenamente a la preparación efectiva y a la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, UN " وإذ تؤكد ضرورة تكثيف وتحسين تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالأسرة حتى يمكن المساهمة بشكل كامل في التحضير الفعال للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها،
    4. Pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga examinando anualmente los preparativos para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia como parte de su programa y de su programa de trabajo plurianual hasta 2004; UN 4 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الاستعراض السنوي للتحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2004؛
    8 Exhorta a los Estados miembros a que establezcan mecanismos para la preparación y celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y formulen políticas y programas que favorezcan a la familia de conformidad con los objetivos del Año Internacional de la Familia; UN 8 - يدعو الدول الأعضاء إلى إنشاء آليات وطنية للتحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها وصياغة سياسات وبرامج تراعي الأسرة بما يتفق مع أهداف السنة الدولية؛
    En lo que respecta a las políticas de la familia, las prioridades nacionales de larga data han recibido un nuevo impulso con la preparación y la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN 4 - وتلقت الأولويات الوطنية الطويلة العهد فيما يتعلق بسياسات الأسرة، زخما جديدا من خلال التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها.
    Informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 (A/59/176) UN تقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 (A/59/176)
    a) El informe del Secretario General sobre los preparativos para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia (2004) (E/CN.5/2004/3); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها (2004) (E/CN.5/2004/3)؛
    Informe del Secretario General sobre los preparativos para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia (2004) UN تقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها (2004)
    Reconociendo que los preparativos y la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 constituyeron una importante oportunidad para fortalecer y aumentar la eficacia de los esfuerzos que se realizan a todos los niveles a fin de ejecutar programas concretos en el marco de los objetivos del Año, UN وإذ تسلّم بأن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 شكّلا فرصة مهمة لتعزيز وزيادة فعالية الجهود على المستويات كافة من أجل تنفيذ برامج محددة في إطار الأهداف المتوخاة من السنة،
    Reconociendo que los preparativos y la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 constituyeron una importante oportunidad para fortalecer y aumentar la eficacia de los esfuerzos que se realizan a todos los niveles a fin de ejecutar programas concretos en el marco de los objetivos del Año, UN وإذ تسلم بأن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 شكلا فرصة مهمة لتعزيز وزيادة فعالية الجهود على جميع الصعد من أجل تنفيذ برامج محددة في إطار الأهداف المتوخاة من السنة،
    En el informe del Secretario General titulado " Preparación y celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia " se da cuenta de los preparativos para la celebración en 2004, en los planos mundial, regional y nacional, del décimo aniversario del Año, y se formulan algunas sugerencias al respecto. UN 16 - وتقرير الأمين العام المعنون " التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " يشير إلى الأعمال التحضيرية للاحتفال في عام 2004، على الصعد العالمية والإقليمية والوطنية، بهذه السنة الدولية، كما أنه يقدم بعض الاقتراحات في هذا الصدد.
    12. Pide también al Secretario General que presente un informe provisional a la Comisión de Desarrollo Social en su 42° período de sesiones y un informe sustantivo a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución y sobre la preparación y la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en todos los niveles. UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية والأربعين، وتقريرا فنيا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار وعن التحضيرات للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها، على جميع المستويات.
    En su 44ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, la Comisión decidió, a propuesta del Presidente, recomendar a la Asamblea General que tomara nota del informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 (A/59/176) (véase párr. 26, proyecto de decisión II). UN 24 - في الجلسة 44 المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004 (A/59/176) (انظر الفقرة 26، مشروع المقرر الثاني).
    Medidas adoptadas a todos los niveles para preparar la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN ثالثا - التدابير المتخذة على جميع المستويات استعدادا للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Considera que el mensaje de la Secretaría está en contradicción con la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN ورسالة الأمانة العامة تتعارض، فيما يبدو، مع الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    Nigeria participa además en los preparativos de la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004, ocasión en la que se debería llamar la atención de la comunidad internacional sobre la familia, su función y sus dificultades en el contexto de la mundialización. UN وتشارك حكومته أيضا في الأعمال التحضيرية للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004، التي سوف تسترعي اهتمام المجتمع الدولي بدور الأسر والتحديات التي تواجهها في عالم تسوده العولمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more