"cenando" - Translation from Spanish to Arabic

    • العشاء
        
    • عشاء
        
    • نتعشى
        
    • تتعشى
        
    • يتعشى
        
    • بعشاء
        
    • أتعشى
        
    • تناول الطعام
        
    • بالعشاء
        
    • نتناول الطعام
        
    • لتناول الطعام
        
    • عشائي
        
    • عشائه
        
    • يتناول الطعام
        
    • أَتعشّى
        
    Mamá, papá, y yo estabamos cenando el domingo en la noche y el timbre sono, y es Julie, queriendo saber si ella podía vernos comer. Open Subtitles أمي، أبي، وأنا كنا نتناول العشاء ليلة الأحد، ورن جرس الباب، وكانت جولي، تريد أن تعرف إن كان بإمكانها مشاهدتنا نأكل.
    Está cenando con la Junta de Directores ahora, pero regresará más tarde. Open Subtitles ،إنّه يتناول العشاء مع مجلس الإدراة الآن ولكنّه سيعود لاحقاً
    Hace poco estaba cenando con un tipo que se jactaba de haber dormido sólo cuatro horas la noche anterior. TED لقد كنت مدعوة على العشاء مؤخراً فقال لي الرجل متبجحاً انه لم ينم الا 4 ساعات في الليلة الماضية
    Estaba cenando con uno de los benefactores. Open Subtitles لقد سحبتني جانباً من عشاء مع أكبر ممولين الجامعة
    Hará un año estaba cenando con mi marido y unos amigos en el restaurante. Open Subtitles أنا وزوجي كنا نتعشى مع بعض الأصدقاء في أحد المطاعم
    (Risas) Así que estaba cenando con este fotógrafo y él estaba hablando con otro fotógrafo de una toma que había ocurrido en una reserva aborigen. TED عندما كنت معه في حفله العشاء وهو كان يتحدث مع مصور محترف اخر عن تصوير حدث في محميه للهنود الحمر.
    Y estaba cenando con un tipo llamado Timothy Chen. TED و كنت أتناول طعام العشاء مع شخص يدعى تيموثي تشين
    'En Big Shanty robaremos el tren mientras los pasajeros y la tripulación estén cenando y mientras vamos... al norte incendiaremos cada puente, cortando los suministros del ejército que ahora te encara". Open Subtitles فى غفلة , سنسرق القطار بينما يتناول الركاب وأفراد الطاقم العشاء وأثناء تحركنا شمالاً سنحرق كل الجسور
    Anoche, cuando estaba cenando con ustedes sentado tranquilamente, pensé que... Open Subtitles عندما كنت أتناول العشاء معكم الليلة الماضية كنت جالسا هناك وكنت أفكر
    - Buenas noches. - ¿Está cenando la Srta. McKay? Open Subtitles مساء الخير مساء الخير ، هل الأنسة مكاى تتناول العشاء
    Parece que estamos cenando con los diez indiecitos, pero sin nuestro anfitrión. Open Subtitles يبدو اننا سنتناول العشاء مع العشرة هنود الصغار لكن بدون مضيفنا
    Estoy cenando contigo, como hago con otros, para conocer en quién puedo confiar. Open Subtitles أنا أتناول العشاء معك كما سأفعل مع الأخرين للتعرف على من يستحق أعطاءه تلك الثقة.
    Están cenando en el castillo de Werner. Open Subtitles انهم يتناولون العشاء على الطاولة الملكية في قلعة فيرنر
    Pregúntele a todos los que fuimos, había trece de nosotros cenando. Open Subtitles وتستطيع سؤال الجميع هناك لقد كنا 13 هناك على العشاء
    ¿por qué no recoges a los niños y podemos tener una charla cenando? Open Subtitles أحضر الأطفال و يمكننا أن نحظى بحديث على عشاء متأخر
    No es molestia. Sólo estoy cenando. Open Subtitles لا مشكلة ، أنا احاول اقتناص عشاء سريع هنا
    No, estábamos cenando cuando estabas con tus "amigos" Open Subtitles لا,لقد كنا نتعشى حيث كان المفترض بك ان تتعشى مع اصدقائك
    Enfoque en la chica con quien está cenando. Quiero ver algo, por favor. Open Subtitles إقترب للبنت التى تتعشى أريد رؤية شيئا ، رجاء
    Estuvo cenando y bebiendo vino con su esposa en un restaurante local. Open Subtitles كان يتعشى و يتناول النبيذ مع زوجته في مطعم محلي
    Pero fui a decírselo y estaba cenando con su exmujer. Open Subtitles حتى ذهبت إليه لإخباره و وجدته يحضى بعشاء مع زوجته السابقة
    Esta noche estaba ocupándome de mis cosas, cenando en el restaurante cuando él entró en mi vida. Open Subtitles الليلة كنت أهتم بشئوني، أتعشى على طاولة الطعام عندما دخل إلى حياتي
    Solo estás cenando en la misma mesa que ellos. Open Subtitles أنت مجرد تناول الطعام في نفس الطاولة كما هم.
    También cuando está en terapia de grupo o fuera cenando con sus amigos. Open Subtitles أيضاً و هو بالعلاج النفسي الجماعي أو بالعشاء مع بعض الأصدقاء
    No quiero que piense que fui grosera y, de hecho, estamos cenando ahora. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أننى كنت وقحة. و فى الواقع نحن نتناول الطعام سويآ الآن
    Sí, pero estamos cenando. ¿No puede esperar? Open Subtitles بلى, لكننا جلسنا للتو لتناول الطعام, ألا يمكن للأمر أن ينتظر؟
    Creo que mañana en la noche estaré cenando un poco diferente. Open Subtitles أعتقد أني ساتناول عشائي متأخر للغاية غدا
    - Ahora mismo, debe estar cenando. - Bien, yo no he comido. Open Subtitles لابد أنه يتناول عشائه الآن سأتعشى معه
    Sí, y a judgar por las sumas que estaba gastando, no estaba cenando solo. Open Subtitles أجل، واِستناداً للمبالغ التي كان يدفعها، لمْ يكن يتناول الطعام وحده.
    Bueno, Joe y yo estabamos cenando. Open Subtitles حَسناً، جو وأنا كُنْتُ أَتعشّى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more