¡El punto de los chismes es hablar a espaldas de las personas! | Open Subtitles | ان الهدف من النميمة هو الكلام وراء الشخص وليس امامه |
Los chismes en dias de descanso estan bien. Todas las cosas en moderacion. | Open Subtitles | النميمة يوم الراحة لا بأس بها، كل شيء في حالة هدوء. |
chismes mexicanos. Le tendré mejor información muy pronto. | Open Subtitles | نميمة مكسيكسة سأحصل لك علي معلومات افضل قريبا |
Aliviaría la presión de los chismes sobre mí. | Open Subtitles | ربما يخفف ذلك بعض الشائعات التى تنطلق عنى |
Bueno, no es lo que lees En las revistas de chismes, | Open Subtitles | حسنا , انها ليست ما تقرأه في مجلات القيل والقال |
Bueno, las camareras tienen los mejores chismes. | Open Subtitles | حَسناً، عادة النادلات لديهن أفضل الإشاعات |
¿De cuando hacías chismes para el Daily Planet? Finalmente se me asignó una historia para escribir sobre un actor prometedor. | Open Subtitles | بالعودة عندما كنت تفعلي النميمة لصحيفة الكوكب؟ وأخيرا تم تعيين لكتابة قصة مقال عن صعود وظهور ممثل |
Me pasaba el día contando chismes, pasando notas, generalmente perdiendo el tiempo con mis amigos. | TED | كنت أمضي أيامي في النميمة وتمرير الملاحظات، وبشكل عام أتكاسل مع أصدقائي. |
Como quieres que el niño se quede aquí ya han comenzado los chismes, desde arriba hasta abajo. | Open Subtitles | كيف يمكن للصبي أن يبقى هنا؟ طاحونة النميمة دارت بالفعل, من الطابق السفلي حتّى السطح. |
Ese es el centro de los chismes del lugar. | Open Subtitles | والذي هو يمثّل مركز تناقل الاشاعات و النميمة في الريف |
Pero en los chismes del vestuario... quizá no lo haya visto. | Open Subtitles | ..ولكن في نميمة غرفة تغيير الملابس ربما لم تراه |
No puedo decir quién, porque sería andar con chismes. | Open Subtitles | أتعلم, أنا لا أستطيع أن أقول من وإلا ستكون نميمة |
Puede parecer regordeta y bonita a tus ojos... pero es una mujerzuela que divulga chismes sobre mí... por todo el pueblo. | Open Subtitles | حسن ، يمكن هي شقفة وحلوة بالنسبة لك لكنها قحبة سوقية الشائعات عني في كل مكان |
Bueno, se me ocurrió que los estilistas, adoran los chismes de famosos. | Open Subtitles | لقد خطر ببالي أن مزين الشعر يحب تداول الشائعات عن المشاهير |
Pero extraño esta casa, y las hermanas, y los chismes. | Open Subtitles | لكني أفتقد للمنزل والأخوات , و القيل والقال |
Los blogs de chismes no verifican los hechos. | Open Subtitles | أقصد، مُدوّنات القيل والقال هذه، لا تتحقق من الوقائع فعلاً. |
Un sitio web de chismes tuvo más de cinco millones de visitas por esta historia. | TED | أحد مواقع الإشاعات حاز على خمسة مليون زيارة على هذه القصة وحدها. |
Cuanto más clics damos a este tipo de chismes, más insensibles nos hacemos a las vidas humanas detrás de los clics, | TED | كلما إزداد عدد النقرات على هذه الإشاعات كلما إزددنا برودا تجاه الحيوات الإنسانية خلف ذلك |
No puede solo ir por ahí usando rumores y chismes y destruyendo vidas y negocios. | Open Subtitles | لا يستطيع التجول مستخدماً إشاعة وهرطقة ويدمر الحياة والأعمال |
Me molesta que la gente cuente chismes de otros a sus espaldas. | Open Subtitles | ، يضايقني عندما يبدأ الناس بالنميمة حول الآخرين بدون علمهم |
chismes en la primaria de Waverly. | Open Subtitles | انها اشاعات من ابتدائية ويفرلي |
Un buen periódico de noticias sociales no necesita ser un pasquín de chismes. | Open Subtitles | الجريدة الاجتماعية الجيدة يجب ألا تكون للثرثرة الفارغة |
Sólo meditaba sobre problemas del giro, examinaba oportunidades, intercambiaba rumores y difundía chismes. | Open Subtitles | فقط تَفكير في مشاكلِ عملِ، فَحْص الفرصِ، يَتبادلُ الإشاعاتَ، ثرثرة منتشرة. |
Hay rumores y chismes sobre tu esposa y mi hijastro. | Open Subtitles | كان هناك ثرثرة و شائعات حول زوجتك و أبن زوجتي |
Bueno, no es como lo de los chismes de los famosos, pero pasas el rato. | Open Subtitles | ليس تحدياً بقدر فضائح المشاهير ولكنها تُمضي الوقت |
Lo último que necesito es un escándalo sexual en la página de chismes. | Open Subtitles | فآخر ما أحتاجه هو فضيحة جنسية بصفحة الفضائح ليزيد الطين بلّة |
Estás más interesada en los chismes de las películas que en los problemas del país ... | Open Subtitles | أنتِ تهتمين بالثرثرة السينمائية أكثر من مشاكل البلاد |