"chismes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النميمة
        
    • نميمة
        
    • الشائعات
        
    • والقال
        
    • الإشاعات
        
    • إشاعة
        
    • بالنميمة
        
    • اشاعات
        
    • الاشاعات
        
    • للثرثرة
        
    • ثرثرة
        
    • شائعات
        
    • فضائح
        
    • الفضائح
        
    • بالثرثرة
        
    ¡El punto de los chismes es hablar a espaldas de las personas! Open Subtitles ان الهدف من النميمة هو الكلام وراء الشخص وليس امامه
    Los chismes en dias de descanso estan bien. Todas las cosas en moderacion. Open Subtitles النميمة يوم الراحة لا بأس بها، كل شيء في حالة هدوء.
    chismes mexicanos. Le tendré mejor información muy pronto. Open Subtitles نميمة مكسيكسة سأحصل لك علي معلومات افضل قريبا
    Aliviaría la presión de los chismes sobre mí. Open Subtitles ربما يخفف ذلك بعض الشائعات التى تنطلق عنى
    Bueno, no es lo que lees En las revistas de chismes, Open Subtitles حسنا , انها ليست ما تقرأه في مجلات القيل والقال
    Bueno, las camareras tienen los mejores chismes. Open Subtitles حَسناً، عادة النادلات لديهن أفضل الإشاعات
    ¿De cuando hacías chismes para el Daily Planet? Finalmente se me asignó una historia para escribir sobre un actor prometedor. Open Subtitles بالعودة عندما كنت تفعلي النميمة لصحيفة الكوكب؟ وأخيرا تم تعيين لكتابة قصة مقال عن صعود وظهور ممثل
    Me pasaba el día contando chismes, pasando notas, generalmente perdiendo el tiempo con mis amigos. TED كنت أمضي أيامي في النميمة وتمرير الملاحظات، وبشكل عام أتكاسل مع أصدقائي.
    Como quieres que el niño se quede aquí ya han comenzado los chismes, desde arriba hasta abajo. Open Subtitles كيف يمكن للصبي أن يبقى هنا؟ طاحونة النميمة دارت بالفعل, من الطابق السفلي حتّى السطح.
    Ese es el centro de los chismes del lugar. Open Subtitles والذي هو يمثّل مركز تناقل الاشاعات و النميمة في الريف
    Pero en los chismes del vestuario... quizá no lo haya visto. Open Subtitles ..ولكن في نميمة غرفة تغيير الملابس ربما لم تراه
    No puedo decir quién, porque sería andar con chismes. Open Subtitles أتعلم, أنا لا أستطيع أن أقول من وإلا ستكون نميمة
    Puede parecer regordeta y bonita a tus ojos... pero es una mujerzuela que divulga chismes sobre mí... por todo el pueblo. Open Subtitles حسن ، يمكن هي شقفة وحلوة بالنسبة لك لكنها قحبة سوقية الشائعات عني في كل مكان
    Bueno, se me ocurrió que los estilistas, adoran los chismes de famosos. Open Subtitles لقد خطر ببالي أن مزين الشعر يحب تداول الشائعات عن المشاهير
    Pero extraño esta casa, y las hermanas, y los chismes. Open Subtitles لكني أفتقد للمنزل والأخوات , و القيل والقال
    Los blogs de chismes no verifican los hechos. Open Subtitles أقصد، مُدوّنات القيل والقال هذه، لا تتحقق من الوقائع فعلاً.
    Un sitio web de chismes tuvo más de cinco millones de visitas por esta historia. TED أحد مواقع الإشاعات حاز على خمسة مليون زيارة على هذه القصة وحدها.
    Cuanto más clics damos a este tipo de chismes, más insensibles nos hacemos a las vidas humanas detrás de los clics, TED كلما إزداد عدد النقرات على هذه الإشاعات كلما إزددنا برودا تجاه الحيوات الإنسانية خلف ذلك
    No puede solo ir por ahí usando rumores y chismes y destruyendo vidas y negocios. Open Subtitles لا يستطيع التجول مستخدماً إشاعة وهرطقة ويدمر الحياة والأعمال
    Me molesta que la gente cuente chismes de otros a sus espaldas. Open Subtitles ، يضايقني عندما يبدأ الناس بالنميمة حول الآخرين بدون علمهم
    chismes en la primaria de Waverly. Open Subtitles انها اشاعات من ابتدائية ويفرلي
    Un buen periódico de noticias sociales no necesita ser un pasquín de chismes. Open Subtitles الجريدة الاجتماعية الجيدة يجب ألا تكون للثرثرة الفارغة
    Sólo meditaba sobre problemas del giro, examinaba oportunidades, intercambiaba rumores y difundía chismes. Open Subtitles فقط تَفكير في مشاكلِ عملِ، فَحْص الفرصِ، يَتبادلُ الإشاعاتَ، ثرثرة منتشرة.
    Hay rumores y chismes sobre tu esposa y mi hijastro. Open Subtitles كان هناك ثرثرة و شائعات حول زوجتك و أبن زوجتي
    Bueno, no es como lo de los chismes de los famosos, pero pasas el rato. Open Subtitles ليس تحدياً بقدر فضائح المشاهير ولكنها تُمضي الوقت
    Lo último que necesito es un escándalo sexual en la página de chismes. Open Subtitles فآخر ما أحتاجه هو فضيحة جنسية بصفحة الفضائح ليزيد الطين بلّة
    Estás más interesada en los chismes de las películas que en los problemas del país ... Open Subtitles أنتِ تهتمين بالثرثرة السينمائية أكثر من مشاكل البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus