"cohetes y granadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصواريخ وقذائف
        
    • صاروخا وقذيفة
        
    • صواريخ وقذائف
        
    • بالصواريخ ونيران
        
    • صاروخ وقذيفة
        
    • الصواريخ ونيران
        
    • صاروخاً وقذيفة
        
    • بالصواريخ وقذائف
        
    Condeno el lanzamiento indiscriminado de cohetes y granadas de mortero desde la Franja de Gaza contra centros de población civil israelíes y cruces, ya que es totalmente inaceptable y tiene efectos negativos en las condiciones humanitarias. UN وإني أدين إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون العشوائي من قطاع غزة نحو مراكز إسرائيلية تضم سكانا مدنيين وضد نقاط العبور، وهو أمر غير مقبول البتة، وينطوي على آثار ضارة على الأوضاع الإنسانية.
    En los meses posteriores prosiguieron los lanzamientos de cohetes y granadas de mortero, y también se lanzaron varios ataques contra cruces fronterizos entre Israel y Gaza. UN وفي الأشهر اللاحقة، استمر إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون، واستهدف عدد من الهجمات أيضا المعابر بين إسرائيل وغزة.
    También denunció que militantes palestinos habían lanzado cohetes y granadas de mortero desde Gaza. UN كما نددت بإطلاق المقاتلين الفلسطينيين الصواريخ وقذائف الهاون من قطاع غزة.
    Tres posiciones israelíes en el norte de Galilea fueron blanco de unos 20 cohetes y granadas de mortero durante un bombardeo que se prolongó más de dos horas. UN وأُطلق نحو 20 صاروخا وقذيفة هاون على ثلاثة مواقع إسرائيلية شمال الجليل. واستمر القصف لأكثر من ساعتين.
    257. Durante noviembre de 2008 los grupos armados palestinos dispararon cohetes y granadas de mortero contra Israel. UN 257- وأطلقت جماعات فلسطينية مسلحة صواريخ وقذائف هاون على إسرائيل خلال تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Grupos palestinos armados respondieron a estas operaciones con el lanzamiento de cohetes y granadas de mortero en el sur de Israel. UN وقوبلت هذه العمليات باستئناف الجماعات الفلسطينية المسلحة قصف الجنوب الإسرائيلي بالصواريخ ونيران الهاون.
    Desde el último debate del Consejo sobre el Oriente Medio, los terroristas palestinos de la Franja de Gaza han lanzado más de 200 cohetes y granadas de mortero contra Israel. UN ومنذ آخر مناقشة أجراها المجلس بشأن الشرق الأوسط، أطلق إرهابيون فلسطينيون في قطاع غزة أكثر من 200 صاروخ وقذيفة هاون على إسرائيل.
    El Comité también denunció que militantes palestinos habían lanzado, cohetes y granadas de mortero desde Gaza. UN كذلك شجبت اللجنة إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون من جانب الميليشيات الفلسطينية في غزة.
    Un número considerable de cohetes y granadas de mortero hicieron impacto en zonas de Israel habitadas por civiles. UN وقد سقط عدد كبير من هذه الصواريخ وقذائف الهاون في مناطق من إسرائيل يقيم فيها سكان مدنيون.
    Un número considerable de cohetes y granadas de mortero hicieron impacto en zonas civiles de Israel. UN وقد سقط عدد كبير من هذه الصواريخ وقذائف الهاون في مناطق مدنية داخل الأراضي الإسرائيلية.
    Vuelvo a dirigirme a usted para señalar a su atención la intensificación de los disparos de cohetes y granadas de mortero contra Israel desde la Franja de Gaza. UN أكتب لكم مرة أخرى لاسترعاء انتباهكم إلى التصعيد في إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون باتجاه إسرائيل من قطاع غزة.
    El 15 de enero, en un período de 24 horas, se lanzaron más de 100 cohetes y granadas de mortero contra Sderot y Ashkelon. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير، أُطلق ما يربو على 100 من الصواريخ وقذائف الهاون على مدينتي سديروت وعسقلان، في غضون 24 ساعة.
    Si se mantiene esa media, para finales de 2008 las organizaciones terroristas palestinas de la Franja de Gaza habrán lanzado más de 4.500 cohetes y granadas. UN وإذا استمر إطلاق الصواريخ على وتيرته، فسيبلغ بحلول نهاية عام 2008 عدد الصواريخ وقذائف الهاون التي ستكون قد أطلقتها المنظمات الإرهابية الفلسطينية في قطاع غزة ما يزيد عن 500 4 صاروخ.
    En ese mismo período, los militantes palestinos dispararon contra Israel por lo menos 1.700 cohetes y granadas de mortero, causando heridas a 41 israelíes. UN وخلال الفترة نفسها، أطلق المقاتلون الفلسطينيون ما لا يقل عن 700 1 من الصواريخ وقذائف الهاون على إسرائيل، مما أسفر عن إصابة 41 إسرائيليا.
    Durante el mismo período de cinco días, se dispararon contra Israel más de 390 cohetes y granadas de mortero. UN وخلال فترة الخمسة أيام ذاتها، أُطلق أكثر من 390 صاروخا وقذيفة هاون على إسرائيل.
    Durante el período que abarca el informe, los militantes palestinos lanzaron 828 cohetes y granadas de mortero contra Israel, frente a 91 el período anterior. UN وأطلق مقاتلون 828 صاروخا وقذيفة هاون باتجاه إسرائيل في الفترة المشمولة بالتقرير، مقارنة مع 91 في الفترة السابقة.
    Los militantes lanzaron 889 cohetes y granadas de mortero contra Israel, en comparación con 828 en el período anterior. UN وأطلق مقاتلون 889 صاروخا وقذيفة هاون باتجاه إسرائيل، مقارنة بإطلاق 828 صاروخا وقذيفة هاون في الفترة السابقة.
    Ello ya quedó demostrado hace varios meses con las imágenes de vídeo tomadas desde un avión sin piloto en que se veía que se disparaban cohetes y granadas de mortero desde el patio de una escuela del OOPS. UN وقد ثبت ذلك بالفعل قبل عدة أشهر من خلال شريط فيديو التقطته طائرة بدون طيار يبين صواريخ وقذائف هاون تُطلق من فناء مدرسة الأونروا.
    A esos ataques e incursiones respondieron grupos armados palestinos con el lanzamiento de cohetes y granadas de mortero en el sur de Israel, poniendo en peligro vidas israelíes. UN وقوبلت هذه العمليات بقيام الجماعات الفلسطينية المسلحة بقصف الجنوب الإسرائيلي بالصواريخ ونيران الهاون، مما أدى إلى تعريض حياة السكان الإسرائيليين للخطر.
    Según el Gobierno de Israel, durante la operación, cerca de 800 cohetes y granadas de mortero disparados desde la Franja de Gaza cayeron en territorio israelí y provocaron la muerte de cuatro civiles israelíes y heridas a otros 182. UN ووفقا لما ذكرته الحكومة الإسرائيلية، فقد سقط في الأراضي الإسرائيلية ما يقرب من 800 صاروخ وقذيفة هاون أطلقت من قطاع غزة خلال العملية، مما أدى إلى مقتل أربعة مدنيين إسرائيليين وإصابة 182 آخرين بجروح.
    Grupos palestinos armados respondieron a estas operaciones con el lanzamiento de cohetes y granadas de mortero en el sur de Israel, que causaron la muerte de ciudadanos israelíes y daños materiales. UN وقوبل ذلك باستئناف إطلاق الصواريخ ونيران الهاون من جانب الجماعات الفلسطينية المسلحة على جنوب إسرائيل، مما أوقع خسائر في الأرواح والممتلكات لدى الإسرائيليين.
    En los últimos cuatro días, terroristas de Gaza han disparado 11 cohetes y granadas de mortero contra civiles y poblaciones israelíes. UN فعلى مدى الأيام الأربعة الماضية، أطلق إرهابيون من غزة 11 صاروخاً وقذيفة هاون على المدنيين الإسرائيليين والمدن الإسرائيلية.
    El informe concluyó asimismo que había indicios de que grupos armados palestinos habían cometido crímenes de guerra, así como posiblemente crímenes contra la humanidad, al disparar de manera repetida cohetes y granadas de mortero contra el sur de Israel. UN وخلص التقرير أيضا إلى وجود دلائل على أن جماعات مسلحة فلسطينية ارتكبت جرائم حرب، وربما جرائم ضد الإنسانية، في قصفها المتكرر لجنوب إسرائيل بالصواريخ وقذائف الهاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more