Incluye nuevos contratos de servicios de comedor en los sectores 1 y 4. | UN | يشمل عقود جديدة لخدمات تقديم الطعام في القطاعين 1 و 4 |
Varias misiones han abierto instalaciones con fines múltiples, en las que se ofrecen servicios deportivos, recreativos y de comedor. | UN | وأنشأت بعثات عديدة مرافق متعددة الأغراض مما يتيح أن تكون مرافق رياضية وترويحية ومرافق لتناول الطعام. |
Un día, entró en el comedor y, ¿qué vio bajo la mesa? | Open Subtitles | و ذات يوم دخل غرفة الطعام فماذا وجد أسفل المنضده؟ |
En tales casos la autoridad del comedor debería comunicar urgentemente a la autoridad de aplicación la situación planteada. | UN | وكان يتعين على سلطة المطعم في تلك الحالات أن تخبر سلطة اﻹنفاذ على وجه العجلة بالحالة التي نشأت. |
Otro ejemplo es la prestación de servicios de comedor por una unidad más grande a una unidad más pequeña asignada a la unidad más grande durante un tiempo. | UN | وهناك مثال آخر يتمثل في توفير خدمات المطاعم من وحدة أكبر إلى وحدة أصغر قد تكون الوحدة الأصغر ملحقة بها لفترة من الوقت. |
Hay comida establecen ... en la mesa en el comedor y todo es frío. | Open Subtitles | هناك طعام تم تحضيره .. على الطاولة في غرفة المعيشة وكله بارد |
Oh las chicas están arriba, llevaremos los cerebros al comedor y Sabrina jamás lo sabrá. | Open Subtitles | الفتيات في الأعلى سنأخذ العقول إلى غرفة الطعام و صابرينا لن تعرف أبداً |
Iba tan bien entonces tú y yo fuimos a la cocina y los chicos estaban en el comedor... | Open Subtitles | كانت الامور تسير بخير, ومن ثم دخلنا انا وأنتِ للمطبخ والرجال بقو في غرفة الطعام |
Primero el comedor y luego la salita de estar y, bueno, cuando arreglaste la cocina sí que me pareció fatal y... | Open Subtitles | غرفة الطعام ثم غرفة الجلوس و ، تعلم . عنما غيرت ترتيب المطبخ ، لقد كرهت ذلك قليلاً |
Puedo hacerle una gran oferta para ese televisor, el sofá, el juego de comedor. | Open Subtitles | سأعرض عليك عرضاً رائعاً يمكنك شراء التلفاز و الأريكة و طاولة الطعام |
Pero cuando usted escuchó ese zumbido en el comedor usted dijo, "no puede ser." | Open Subtitles | لكن عندما سمعتِ ذلك الطنين في غرفة الطعام قلتِ : لا يمكن |
Por eso estoy organizando un evento afuera del salón comedor, el lunes a la medianoche. | Open Subtitles | لذلك انا انظم مظاهره كبيره بخارج صالة الطعام فى منتصف ليل يوم الاثنيث |
Fuimos al comedor al mismo tiempo, cogimos el papeo y nos sentamos juntos. | Open Subtitles | ذهبنا الى غرفة الطعام بنفس الوقت حصلنا على طعامنا وجلسنا سوياً |
La mesa que ocupa en el comedor es la más lejana a la mía. | Open Subtitles | في جميع طاولات الطعام في المدرسه هو يجلس على طاولة تأخذ العقل |
sabes, dicen que el comedor es el cuarto menos utilizado en la casa. | Open Subtitles | اتعلم يقولون ان غرفه الطعام هي اقل غرفه استخداما في المنزل |
Bueno, bueno, eh, por aquí. tenemos un comedor completo. Es muy acogedor, una gran cantidad de luz natural del sol. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا هنا غرفة الطعام ، إنها حقاً دافئة ، حيث تطل على ضوء الشمس الطبيعي |
A rifles del ejército, señor escondidos en la viga sobre el comedor. | Open Subtitles | بنادق الجيش، يا سيدي، مخبئة في الدعامات فوق غرفة الطعام. |
El menú del día aparece en el tablero de anuncios ubicado cerca del ascensor, a la entrada del comedor. | UN | وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم. |
La ONUDI se encarga de la explotación y gestión de los servicios de comedor y cafetería en el CIV. | UN | فاليونيدو هي المنظمة المسؤولة عن تشغيل وإدارة خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي. |
Es demasiado estresante dormir contigo en un sofá cama en el comedor de tu amiga. | Open Subtitles | إنه أمر مسبب للتوتر أنام معك على أريكة للسحب في غرفة طعام صديقتك |
¿No crees que la gente cuchichea sobre mí... en el comedor o dibujan pornografía... de mi en las paredes del baño? | Open Subtitles | انتي لا تعتقدي ان الناس تتهامي حولي في قاعه الغداء أو رسم صور إباحية لي على جدران الحمام؟ |
Esta parece buena oportunidad para decirles que como tarea final antes de las vacaciones ayudaremos en un comedor popular que provee alimento a los pobres. | Open Subtitles | حسنا , هذا يبدو وقت ملائم لأعلمكم بمهمة الفصل النهائية قبل عطلة الصيف .نحن ذاهبون للمساعدة خارجا في مطبخ لإعداد الحساء |
Muchos oficiales afirman que los soldados les impidieron que abandonaran el comedor. | UN | وادعى عدة ضباط أن جنودهم منعوهم من مغادرة مطعم الضباط. |
Mañana. Almuerzo. comedor. | Open Subtitles | غداً في وقت الغذاء، صالة الأكل نستطيع البدء بتسجيل فيلمي. |
Su piso superior estrecho contiene el comedor de delegados, comedores privados y la cocina. | UN | ويضم طابقه العلوي الضيق مطعم الوفود، وغرفا خاصة للطعام ومطبخا. |
En caso de que un contingente preste servicios de comedor a otro contingente, se abonará la tasa con arreglo al número de personas servidas. | UN | ٤ - إذا قدمت وحدة خدمات اﻹطعام الى وحدة أخرى، يدفع معدل السداد عن عدد اﻷفراد الذين تشملهم هذه الخدمات. |
El querido Sr. Johnson dijo que mi comedor sería una buena tienda. | Open Subtitles | العزيز السيد جونسون قال أن غرفة طعامي ستكون محلاً ممتازاً |
Sin embargo, la cafetería cerró, y el personal se había quedado sin servicio de comedor en las cercanías. | UN | بيد أنه تم، في الأثناء، إغلاق ذلك المقصف مما حرم الموظفين من مرفق قريب للتزود بالطعام. |
En las zonas en que la capacidad de aprendizaje de los niños de corta edad se ve afectada por la mala nutrición, se ofrecerán servicios de comedor. | UN | وفي المناطق التي تتأثر فيها قدرات الأطفال الصغار على التعلم من جراء سوء التغذية، سوف تُوفر فيها خدمة لتقديم الوجبات. |
En estos incidentes, un total de cinco estudiantes y una persona que trabajaba en el comedor escolar resultaron heridos dentro de las escuelas. | UN | وأصيب بجروح داخل المدارس جراء هذه الحوادث خمسة تلاميذ وعامل في مقصف مدرسة. |